Английский - русский
Перевод слова Canada
Вариант перевода Канада

Примеры в контексте "Canada - Канада"

Примеры: Canada - Канада
Ms. Walsh (Canada) said that the registration number was always that assigned to the initial notice. Г-жа Уолш (Канада) говорит, что регистрационный номер всегда присваивается первоначальному уведомлению.
Ms. Sabo (Canada) endorsed the secretariat's suggestions regarding future action. Г-жа Сабо (Канада) одобряет предложения Секретариата в отношении будущих действий.
Canada welcomed the ongoing efforts of IMF and the World Bank to improve debt management practices. Канада приветствует непрекращающиеся усилия МВФ и Всемирного банка по совершенствованию методов регулирования задолженности.
Canada continues to provide the fullest possible political, technical and financial support to IAEA. Канада продолжает оказывать всю возможную политическую, техническую и финансовую поддержку МАГАТЭ.
Canada's exports of nuclear power reactors and equipment have been to developing countries. Канада экспортирует в развивающиеся страны ядерные энергетические реакторы и ядерное оборудование.
Canada looks forward to Ambassador Hoffmann's able stewardship. Канада рассчитывает на умелое руководство посла Хоффмана.
Canada has repeatedly indicated that it strongly believes in the value of the Conference on Disarmament. Канада неоднократно указывала, что она твердо верит в ценность Конференции по разоружению.
Canada identifies the population in non-institutional collective dwellings. Канада выделяет население неинституциональных коллективных жилищ.
Canada primarily enforces its law through the exercise of territorial jurisdiction. Канада обеспечивает соблюдение своего законодательства посредством осуществления территориальной юрисдикции.
Canada adopts a flexible approach to the establishment of joint investigations with law enforcement bodies from other States parties and has conducted such joint investigations in practice. Канада проявляет гибкий подход к проведению совместных расследований с правоохранительными органами других государств-участников и проводит такие совместные расследования на практике.
Australia, Canada and New Zealand continued to support the work of the Ad Hoc Committee in elaborating the draft comprehensive convention on international terrorism. Австралия, Канада и Новая Зеландия продолжают поддерживать работу Специального комитета по разработке проекта всеобъемлющей конвенции о международном терроризме.
Canada agrees that the duration of detention should not be unrestricted or excessive. Канада согласна с недопустимостью неограниченного или чрезмерного срока содержания под стражей.
Canada was likewise deeply disturbed by the human rights abuses in North Korea. Аналогичным образом Канада глубоко обеспокоена нарушениями прав человека в Северной Корее.
Canada would continue to provide support to the international community in its efforts to address the issue of albinism. Канада продолжит оказывать поддержку международному сообществу в его усилиях по решению проблем альбинизма.
Ms. Anderson (Canada) said that she supported the proposal put forward by the delegation of Cuba. Г-жа Андерсон (Канада) поддерживает предложение, сформулированное кубинской делегацией.
Mr. Marc Hamel (Canada) was elected as Chairperson of the meeting. Председателем совещания был избран г-н Марк Хэймел (Канада).
Canada acknowledges the need to improve efficiencies and increase access to the justice system. Канада признает необходимость повышения уровня эффективности и доступности системы правосудия.
Davis Fraser is a professor of animal welfare at the University of British Columbia in Vancouver, Canada. Дэвид Фрейзер - профессор благополучия животных в Университете Британской Колумбии в Ванкувере, Канада.
Canada's one of the top 50 countries in the world. Канада - одна из 50 лучших стран мира.
Canada is in the world final against Mexico. Канада против Мексики в мировом финале.
Canada's currently led by a party that most Canadians didn't actually want. Канада сейчас управляется партией, которой большинство канадцев совсем не хотели.
Canada is secretly training an army of sasquatch. Канада тайно готовит армию снежных людей.
Under my leadership, Canada will be at the forefront of the motion-picture industry. Под моим руководством Канада станет во главе мировой киноиндустрии.
Although there were encouraging signals sent by the new Government, Canada remained concerned by the human rights situation. Хотя новое правительство подает оптимистические сигналы, Канада по-прежнему озабочена положением в области прав человека.
The five largest exporters are Germany, Canada, the Netherlands, Switzerland and the USA. Пятью крупнейшими экспортерами являются Германия, Канада, Нидерланды, США и Швейцария.