Английский - русский
Перевод слова Canada
Вариант перевода Канада

Примеры в контексте "Canada - Канада"

Примеры: Canada - Канада
The Netherlands, together with Canada and Poland, would submit a draft resolution on that issue. Нидерланды, Канада и Польша представят проект резолюции по этому вопросу.
Canada is very concerned about the suffering inflicted on the Haitian people by the intransigence of the Haitian military authorities. Канада очень обеспокоена страданиями, причиняемыми гаитянскому народу вследствие непримиримости гаитянских властей.
Canada has played an active part in various multilateral organizations to achieve the objectives of the Global Programme of Action. Канада играет активную роль в различных многосторонних организациях для достижения целей Глобальной программы действий.
Canada is firmly committed to this struggle and intends to continue cooperating actively at the international level. Канада решительно привержена этой борьбе и намерена продолжать активное сотрудничество на международном уровне.
Over the past years, Canada has allocated considerable resources - in both funding and technology - to combat the problem. За прошедшие годы для решения этой проблемы Канада ассигновала значительные финансовые и технические ресурсы.
Canada is also gratified to note the large number of pragmatic activities aimed at promoting the economic development of the region. Канада также с удовлетворением отмечает большое число практических мероприятий, направленных на содействие экономическому развитию региона.
Canada is committed to the ultimate elimination of anti-personnel landmines as the only means of controlling this scourge. Канада привержена полной ликвидации противопехотных наземных мин как единственному средству обуздания этого бедствия.
Canada, therefore, has the strongest reservations about the incorporation of this concept in a CTBT. Поэтому Канада имеет серьезнейшие оговорки в отношении включения этой концепции в ДВЗИ.
Canada would continue to assist, but only the Governments in the region could make the peace process work. Канада продолжает оказывать помощь, однако только правительства региона могут обеспечить жизнеспособность мирного процесса.
Mr. HANSON (Canada) agreed with the representative of Cuba. Г-н ХАНСОН (Канада) соглашается с представителем Кубы.
Finally, Canada is pleased to put forward this revised draft on behalf of the co-sponsors. В заключение Канада от имени авторов с удовлетворением представляет этот пересмотренный проект резолюции.
Subsequently, Mr. Maurice Copithorne (Canada) was appointed Special Representative. Впоследствии Специальным докладчиком был назначен г-н Морис Капиторн (Канада).
Canada supported Burkina Faso, Mali and Senegal, in the preparation of their NAPs. Канада оказывала поддержку Буркина-Фасо, Мали и Сенегалу в разработке их НПД.
Canada does not wish to become a haven for the most wanted and dangerous criminals from the United States. Канада не желает становиться прибежищем для опасных рецидивистов из Соединенных Штатов.
Canada strongly believes that careful and comprehensive work by a preparatory committee is essential to ensure that a successful conference will result. Канада твердо убеждена в том, что для успеха конференции необходима тщательная и всеобъемлющая работа подготовительного комитета.
Canada encourages Member States of the Security Council to insist on compliance in this respect. Канада призывает государства - члены Совета Безопасности добиваться выполнения соответствующих требований.
Argentina suggested that the two reports proposed by Canada be prepared under the coordination of the President. Аргентина предложила Председателю взять на себя координацию подготовки двух докладов, которые запросила Канада.
The European Union, the United States and Canada are in the process of opening up and liberalizing their markets. Европейский союз, Соединенные Штаты и Канада находятся в процессе открытия и либерализации своих рынков.
Canada occupies most of the northern part of North America. Канада занимает почти всю северную часть Северной Америки.
Canada is well known as an exporter of grains (especially wheat). Канада является крупным экспортером зерна (в особенности пшеницы).
Canada is a long-standing supporter of and an active participant in the peace process. Канада давно поддерживает и активно участвует в мирном процессе.
Canada is therefore deeply concerned about the absence of any negotiations. Поэтому Канада глубоко встревожена в связи с отсутствием переговоров.
The exceptions in the Western world are Canada, Australia and Sweden. Среди западных стран исключение составляют Канада, Австралия и Швеция.
Canada noted with concern the restrictions on press freedoms in Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia. Канада с беспокойством отмечает ограничения свободы печати в Хорватии и Союзной Республике Югославии.
Canada had held regular discussions on the draft declaration with Aboriginal representatives. Канада проводила регулярные обсуждения проекта декларации с представителями коренных народов.