Английский - русский
Перевод слова Canada
Вариант перевода Канада

Примеры в контексте "Canada - Канада"

Примеры: Canada - Канада
Subsequent presidencies, first Bulgaria and now Canada, have continued efforts further to narrow the gaps between positions. Последующие председатели - сначала Болгария, а теперь и Канада - продолжали усилия по дальнейшему сужению расхождений между позициями.
Mr. Fowler: Canada would like to express its gratitude to the Special Representative, Mr. Vieira de Mello, for his efforts. Г-н Фаулер: Канада хотела бы выразить свою благодарность Специальному представителю гну Виейре ди Меллу за его усилия.
Canada is actively promoting corporate social responsibility in the Americas. Канада активно содействует повышению социальной ответственности корпораций государств Американского континента.
While Canada is a Party to the Protocol, this sulphur limit requirement does not apply. Хотя Канада и является Стороной Протокола, эти нормы содержания серы к ней не применяются.
Canada is examining areas where tax and spending programmes may be having an impact on the longer-term goals of sustainable development. Канада изучает вопрос о районах, где программы налогообложения и ассигнований могут повлиять на решение долгосрочных целей устойчивого развития.
Canada has developed Canadian Environmental Technology Advancement Centres. Канада создала Канадские центры совершенствования экологических технологий.
Canada has begun to combat this problem and improve economic efficiency by substantially reducing or eliminating many government subsidies, grants and contributions. Канада приступила к решению этой проблемы и повышает экономическую эффективность путем существенного сокращения или отмены многих правительственных субсидий, грантов и взносов.
Canada wants to ensure that these industries are self-financing. Канада хочет добиться, чтобы эти отрасли стали самофинансирующимися.
Canada has already implemented a similar policy. Канада уже приступила к проведению аналогичной политики.
Canada was the only country to give data on the effects of a tradable permit system. Канада является единственной страной, предоставившей сведения о том, как действует система продажи квот.
Endosulfan was measured also at Amituk Lake on Cornwallis Island, NV, Canada. Эндосульфан был также зафиксирован в озере Амитук на о. Корнуоллис, Нунавут, Канада.
More than 80 per cent of data were available for Canada, Estonia, France, Hungary and Yugoslavia. Более 80% данных представили Венгрия, Канада, Франция, Эстония и Югославия.
Canada has been instrumental in the creation of mechanisms dedicated to gender equality issues in international organizations. Канада способствовала созданию механизмов, посвященных вопросам обеспечения равенства мужчин и женщин в международных организациях.
On the global front, Canada is quadrupling its development assistance funding for HIV/AIDS. На глобальном уровне Канада в четыре раза увеличивает ассигнования на цели содействия развитию в области борьбы с ВИЧ/СПИДом.
Canada, Denmark, Hungary and Latvia have taxes on tyres. Венгрия, Дания, Канада и Латвия взимают налоги за автопокрышки.
On another front, Canada has been instrumental in the shaping of the global fund for HIV/AIDS and health. На другом направлении Канада сыграла ведущую роль в формировании Глобального фонда по вопросам здоровья и СПИДа.
Canada has taken action to help ensure that women are not discriminated against when seeking loans or credit from lending institutions. Канада прилагает усилия в целях предупреждения дискриминации женщин с точки зрения получения займов или кредитов от финансовых учреждений.
The low number of States that have ratified the Convention suggests that Canada is not alone in its concerns regarding this instrument. То, что Конвенцию ратифицировало небольшое число государств, позволяет предположить, что не одна Канада испытывает озабоченность в связи с этим договором.
There were other large supplementary contributions from such donors as the European Union, Norway and Canada. Кроме того, крупные дополнительные взносы внесли такие доноры, как Европейский союз, Норвегия и Канада.
Canada, Denmark, Greece, Guatemala, Italy, Japan and Luxembourg subsequently joined the sponsors of the amendment. Впоследствии к числу авторов поправки присоединились: Гватемала, Греция, Дания, Италия, Канада, Люксембург, Япония.
During the fiftieth session of the General Assembly, Canada tabled a study that offered concrete recommendations on rapid reaction to crisis situations. На пятидесятой сессии Генеральной Ассамблеи Канада представила исследование, в котором предлагались конкретные рекомендации по оперативному реагированию на кризисные ситуации.
Some countries (Canada, Australia, South Africa) are both consumers and producers. Некоторые страны (Канада, Ав-стралия и Южная Африка) являются как потреби-телями, так и производителями.
Canada, Mexico and the United States have undertaken an extensive research project to identify the final products of service industries. Канада, Мексика и Соединенные Штаты приступили к реализации масштабного проекта исследований по определению конечной продукции отраслей сферы услуг.
In the new century, Canada's vision is of a world in which all people enjoy these same blessings. В новом столетии Канада видит мир таким, в котором все люди могли бы пользоваться подобными благами.
In this connection, we acknowledge the support of the G8 at its most recent Summit in Kananaskis, Canada. В связи с этим мы отмечаем поддержку, оказанную Группой восьми на недавнем саммите в Кананаскисе, Канада.