Английский - русский
Перевод слова Canada
Вариант перевода Канада

Примеры в контексте "Canada - Канада"

Примеры: Canada - Канада
Canada is a strong supporter of the IAEA Technical Cooperation Programme and provides experts, equipment and technology through this Programme to developing States parties. Канада решительно поддерживает осуществляемую МАГАТЭ Программу технического сотрудничества и в рамках этой программы предоставляет развивающимся государствам-участникам услуги экспертов, в также оборудование и технологии.
Canada also remains a strong supporter of and financial contributor to the IAEA Technical Cooperation Programme. Кроме того, Канада продолжает оказывать мощную поддержку и финансовую помощь в связи с осуществлением Программы технического сотрудничества МАГАТЭ.
Canada believes strongly in the importance of the IAEA Technical Cooperation Fund and continues to contribute its assessed voluntary contribution. Канада твердо убеждена в том, что Фонд технического сотрудничества МАГАТЭ играет важную роль, и продолжает вносить начисленные добровольные взносы.
Canada supports and encourages Integrated Regulatory Review Service peer reviews to share best practices in the area of nuclear safety. Канада поддерживает и поощряет проведение Службой по комплексному рассмотрению вопросов регулирования равноуровневых обзоров для целей обмена передовым опытом в сфере ядерной безопасности.
Canada also actively participates in the development of IAEA regulations in this area. Канада активно участвует также в разработке нормативных положений МАГАТЭ, касающихся данной сферы.
However, Canada is not in fact wedded to the Shannon mandate. Между тем Канада, в общем-то, не зациклена на мандате Шеннона.
Canada recognizes that there are no miracle solutions and that the situation cannot be resolved by simply deploring the ongoing deadlock. Канада признает, что тут нет чудодейственных решений и ситуация не может быть улажена лишь сетованиями по поводу хронического тупика.
We want to stress that Canada fully shares this position. И мы хотим подчеркнуть, что Канада полностью разделяет эту позицию.
In addition, China and Canada have asked for the floor on the same issue. Кроме того, по тому же вопросу слова просили Китай и Канада.
Canada - Fatality and serious injury figures include estimates for two provinces. Канада - данные о смертности и серьезном травматизме включают оценку по двум провинциям.
Aboriginal peoples were the first inhabitants of what is now known as Canada. Коренные народы - это первые обитатели территории, которая сейчас известна как Канада.
Since then, Canada has negotiated and finalized 25 modern treaties. С тех пор Канада согласовала и заключила 25 современных договоров.
Canada is committed to reconciliation and a renewed partnership with Aboriginal peoples. Канада полна решимости добиваться примирения и укреплять партнерство с коренными народами.
In Canada, some statistics have been provided on aboriginal persons with disabilities by state and by indigenous people. Канада предоставила некоторые статистические данные об инвалидах из числа аборигенов с разбивкой по штатам и коренным народностям.
Canada, Germany, Norway and Sweden have included maternal health in their development cooperation programmes. ЗЗ. Германия, Канада, Норвегия и Швеция включили охрану материнского здоровья в свои программы сотрудничества в целях развития.
It is registered in Ontario, Canada, and with the Charities Branch in Ottawa. Он зарегистрирован в Онтарио, Канада, а также в качестве благотворительной организации - в Оттаве.
Canada reported increasing the number and total area of protected forests. Канада сообщила об увеличении числа и общей площади охраняемых лесов.
Canada and Norway increased their official development assistance for the forest sector by over 100 per cent. Канада и Норвегия увеличили объем официальной помощи в целях развития, предназначенной для лесного сектора, более чем в два раза.
But also two countries (Canada and the United States) with the traditional census collected the information mainly from sample data. Однако две страны (Канада и Соединенные Штаты), использующие традиционный метод переписи, также собирали информацию главным образом на основе выборки.
From the countries with a traditional census only four (Azerbaijan, Canada, Italy and the United States) used sample data. Из всех стран с традиционной переписью выборочные данные использовали лишь четыре страны (Азербайджан, Италия, Канада и Соединенные Штаты).
Canada and the United States used the North American Industrial Classification System (NAICS 2007). Канада и Соединенные Штаты использовали Североамериканскую систему отраслевой классификации (ССОК 2007 года).
Canada reported also having a concordance table available for NAICS 2007 and ISIC Revision 4. Канада также сообщила о наличии у нее таблицы соответствия между ССОК 2007 года и четвертым пересмотренным вариантом МСОК.
Only 4 out of 22 responding countries (Canada, Cyprus, France and Portugal) reported that they separately identify servants. Только 4 из 22 ответивших стран (Канада, Кипр, Португалия и Франция) сообщили, что они отдельно выявляют домашних работников.
In four countries (Canada, Cyprus, Malta and Switzerland), PES was carried out to check coverage only. В четырех странах (Канада, Кипр, Мальта и Швейцария) ППО проводилось только в целях проверки охвата.
Canada implements its obligations under the United Nations Convention against Corruption through a variety of laws, listed below. Канада выполняет свои обязательства по Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции посредством принятия различных законов, список которых приводится ниже.