Английский - русский
Перевод слова Canada
Вариант перевода Канада

Примеры в контексте "Canada - Канада"

Примеры: Canada - Канада
Canada informed about the progress of work on preparing a compilation of country experiences with lessons learned from the financial crisis. Канада проинформировала участников о ходе работы по подготовке компиляции опыта стран в области уроков, извлеченных из финансового кризиса.
Canada was pleased to join consensus on the items under the agenda item. Канада с удовлетворением присоединилась к консенсусу по вопросам, обсуждавшимся по данному пункту повестки дня.
New Zealand, South Africa and Canada agreed with Brazil. Бразилию поддержали Новая Зеландия, Южная Африка и Канада.
Canada would be pleased to have the third report and the technical rectification posted on the Committee website for access by the public. Канада была бы рада, если бы третий доклад и технические исправления были размещены на веб-сайте Комитета для предоставления доступа общественности.
Section C outlines future measures that Canada intends to take, relevant to implementation of the resolution. В разделе С излагаются будущие меры, которые Канада намеревается принять в связи с осуществлением данной резолюции.
Canada wishes to point out some omissions in the matrix provided with regard to controls of nuclear weapons and related materials. Канада хотела бы указать на некоторые пропуски в представленной таблице в отношении мер контроля за ядерным оружием и относящимися к нему материалами.
Canada joined 71 States in signing the joint ministerial Statement supporting entry into force of the Treaty that was issued at the meeting. Канада вместе с 71 государством подписала совместное заявление министров в поддержку вступления Договора в силу, которое стало результатом этой встречи.
Canada has recently added a section on domestic responsibilities for the Convention in our biosafety guidelines. Недавно Канада добавила к нашим руководящим указаниям по вопросам биобезопасности раздел, касающийся внутригосударственных обязанностей в отношении Конвенции.
Canada endeavours to provide leadership to regional States parties to ensure they meet their obligations under the Chemical Weapons Convention. Канада стремится стать лидером для государств-участников в регионе, дабы обеспечить выполнение ими своих обязательств согласно Конвенции по химическому оружию.
Canada is working in partnership with the United Kingdom to implement these projects. Канада в партнерстве с Соединенным Королевством ведет работу по осуществлению этих проектов.
Canada is now engaged in planning for nuclear submarine dismantlement in the Far East of Russia 2008-2012. Сейчас Канада занимается планированием работы по демонтажу атомных подводных лодок на дальнем Востоке России в 2008 - 2012 годах.
Canada suggests language indicating that this provision is found in the Criminal Code. Канада предлагает формулировку, указывающую на то, что это положение содержится в Уголовном кодексе.
Canada requests the addition of "Inter alia" to be included in the matrix to reflect these additional Criminal Code provisions. Канада просит включить в таблицу слова «в частности», дабы отразить эти дополнительные положения Уголовного кодекса.
Canada is pleased to inform the Committee of the steps taken to implement those measures, which are for implementation by all States. Канада с удовлетворением сообщает Комитету о шагах, предпринятых во исполнение этих мер, которые подлежат осуществлению всеми государствами.
How to Integrate FDI in the Skills Development Process: Canada and Singapore. "Как интегрировать ПИИ в процесс повышения квалификации кадров - Канада и Сингапур".
How to Attract and Benefit from FDI in Extractive Industries - The Case of Mining: Canada and Chile. "Как с пользой привлекать ПИИ в добывающие отрасли - пример горнодобывающей промышленности (Канада и Чили)".
Mr. Rishchynski (Canada): Events in 2011 have once again underscored the importance of timely and effective humanitarian action. Г-н Рищинский (Канада) (говорит по-английски): События 2011 года вновь подчеркнули важность своевременных и эффективных гуманитарных действий.
Canada was also pleased to host the 2011 International Geoscience and Remote Sensing Symposium. Канада с удовлетворением также приняла у себя Международный симпозиум по землеведению и дистанционному зондированию 2011 года.
Canada continued its work with NASA and ESA on the James Webb Space Telescope. Канада продолжила свою совместную деятельность с НАСА и ЕКА по созданию космического телескопа им. Джеймса Вебба.
Canada is currently working on two major aspects related to the long-term sustainability of outer space: space weather and space debris. В настоящее время Канада занимается двумя ключевыми аспектами долгосрочной устойчивости космических программ: космической погодой и космическим мусором.
Canada became an IADC member in 2010 and is chairing the committee during 2011/12. Канада вступила в МККМ в 2010 году, а в 2011-12 годах она выполняет обязанности председателя комитета.
Throughout 2009 and 2010, Canada contributed to international efforts to complete construction and increase scientific use of the International Space Station. В 2009 и 2010 годах Канада вносила свой вклад в международные усилия по завершению создания и расширению научного использования Международной космической станции.
Canada actively contributes to international space projects in the field of Earth observation. Канада принимает активное участие в международных космических проектах, связанных с наблюдением Земли.
Canada continues to support international initiatives in the area of disaster management. Канада продолжает поддерживать международные инициативы в области борьбы со стихийными бедствиями.
Canada has contributed over $100 million to the COSPAS-SARSAT system over the past 30 years. В течение последних 30 лет Канада внесла более 100 млн. долл. США на развитие системы КОСПАС-САРСАТ.