Английский - русский
Перевод слова Canada
Вариант перевода Канада

Примеры в контексте "Canada - Канада"

Примеры: Canada - Канада
Canada welcomes that and congratulates all countries, international organizations and civil society groups that made it possible. Канада приветствует это и поздравляет все страны, международные организации и группы гражданского общества, благодаря которым это стало возможным.
To that end, Canada will engage regional stakeholders and major Powers alike. Ради достижения этого успеха Канада будет привлекать региональных участников процесса, равно как и крупные державы.
Canada notes the recent decision by North Korea to readmit IAEA inspectors and recommence disablement work. Канада отмечает недавнее решение Северной Кореи вновь допустить в страну инспекторов МАГАТЭ и возобновить работы по демонтажу.
Canada strongly backs the efforts of the P-6 to get the CD back to work as soon as possible. Канада твердо поддерживает усилия П6 с целью как можно скорее вернуть КР к работе.
Canada would be grateful if this report were issued as an official document of the CD and distributed to all member States. Канада была бы признательна за выпуск этого доклада в качестве официального документа КР и за его распространение среди всех государств-членов.
Canada is encouraged that these will be integrated into the workings of the African Union. Канада приветствует их подключение в ближайшее время к работе Африканского союза.
Canada was the first contributor to the APRM Trust Fund. Канада была первой страной, внесшей вклад в Целевой фонд АМКО.
Canada is actively participating in efforts aimed at the full implementation of the Comprehensive Peace Agreement. Канада принимает активное участие в усилиях, направленных на всестороннюю реализацию Всеобъемлющего мирного соглашения.
Through the Fund, Canada supported the publication of the third edition of the Manual for the Ratification and Implementation of the Rome Statute. С помощью этого Фонда Канада спонсировала опубликование третьего издания Руководства по ратификации и осуществлению Римского статута.
Canada's working, for example, to develop practical approaches to cooperation with the ASEAN Regional Forum. Например, Канада прилагает усилия по выработке практических подходов к сотрудничеству с Региональным форумом АСЕАН.
Canada would like that work to continue in years to come. Канада считает, что подобную деятельность следует продолжить и в будущем.
In Canada, we have acted to educate our citizens on the Holocaust. Канада принимает меры просветительского характера по информированию собственных граждан о Холокосте.
Also, Canada has been active in exploring the question of Holocaust-era cultural property. Кроме того, Канада принимает активное участие в изучении вопроса о культурном наследии периода Холокоста.
Canada is proud to have contributed to efforts to draft the draft resolution. Канада гордится тем, что способствовала усилиям по подготовке этого проекта резолюции.
Canada remains committed to working with Afghans and the international community to help rebuild Afghanistan. Канада по-прежнему полна решимости сотрудничать с афганцами и с международным сообществом в деле оказания помощи в восстановлении Афганистана.
Canada is also committed to increasing development programming in Kandahar. Канада также привержена делу расширения планирования развития в Кандагаре.
Canada therefore welcomes the resolution's emphasis on regional cooperation as an effective means to promote security and development. Поэтому Канада приветствует сделанный в резолюции акцент на региональное сотрудничество как эффективное средство содействия безопасности и развитию.
Canada has been working to build cooperation between Afghanistan and Pakistan, facilitating technical discussions among border management officials. Канада добивается укрепления сотрудничества между Афганистаном и Пакистаном, содействуя техническим обсуждениям между представителями их пограничных органов.
For this reason, Canada has named humanitarian relief among its priorities. Поэтому Канада обозначила чрезвычайную гуманитарную помощь в качестве одного из своих приоритетов.
Canada has also completely opened its food aid budget to international procurement. Канада также полностью открыла свой бюджет в области продовольственной помощи для международных закупок.
For this reason, while we support enlarging the Council, Canada remains opposed to the idea of adding new permanent seats. По этой причине Канада, выступая за расширение членского состава Совета, остается противницей идеи создания новых постоянных мест.
For this reason, Canada believes that Council effectiveness should be at the centre of the debate on Council reform. Поэтому Канада полагает, что центром дискуссии о реформе Совета должен стать вопрос о его эффективности.
Canada also believes more could be done to manage ongoing obligations of the Council. Канада также полагает, что можно улучшить и управление текущими обязательствами Совета.
Canada also established a Truth and Reconciliation Commission. Канада также учредила Комиссию по истине и примирению.
Canada is believed to be primarily a transit and destination country for trafficking in persons (TIP). Как считается, Канада в первую очередь является страной транзита и назначения торговли людьми (ТЛ).