Английский - русский
Перевод слова Canada
Вариант перевода Канада

Примеры в контексте "Canada - Канада"

Примеры: Canada - Канада
Canada had recently undertaken comprehensive reform of its insolvency legislation. Канада в последнее время проводит все-объемлющую реформу своего законодательства о несостоятельности.
Ms. Janson (Canada) said that her delegation could not accept the amendment referring to the issue of foreign occupation. Г-жа Дженсон (Канада) говорит, что ее делегация не может согласиться с поправкой, касающейся вопроса иностранной оккупации.
Ms. Janson (Canada) said that her delegation supported the efforts of OHCHR to improve human rights protection worldwide. Г-жа Янсон (Канада) говорит, что делегация ее страны поддерживает усилия УВКПЧ, направленные на улучшение защиты прав человека во всем мире.
Canada noted positive developments in consolidating peace and respect for the rule of law since the Arusha agreements. Канада отметила позитивные изменения в деле упрочения мира и в обеспечении уважения верховенства права со времени подписания Арушских соглашений.
These are two examples reflecting the priority Canada gives to ensuring security in space. Эти два примера свидетельствуют о том огромном значении, которое Канада придает обеспечению безопасности космического пространства.
Canada reiterates its call on those States to ratify the Treaty as soon as possible. Канада вновь обращается к этим государствам с призывом как можно скорее ратифицировать этот Договор.
Ms. Soni (Canada) queried the urgency to produce a report. Г-жа Сони (Канада) не совсем согласна с необходимостью скорейшего представления этого доклада.
Canada welcomes with much satisfaction the agreement reached recently between President Abbas and Prime Minister Olmert. Канада с большим удовлетворением приветствует соглашение, которое заключили недавно президент Аббас и премьер-министр Ольмерт.
In September 2002, an MRA for accountants was signed by Mexico, the United States and Canada within the framework of NAFTA. В сентябре 2002 года в рамках НАФТА Мексика, Соединенные Штаты и Канада подписали СВП в отношении бухгалтеров.
Canada remains committed to ensuring the successful integration and settlement of refugees. Канада полна решимости продолжать обеспечивать успешную интеграцию беженцев в общество и их расселение.
Hello, and welcome, everyone, to the Orbitz World Wintersport Games here in beautiful Montreal, Canada. Здравствуйте, и добро пожаловать на Международные Зимние Игры здесь, в Монреале, Канада.
This is my place in the Mile-end neighborhood in Montreal, Canada. Это мой дом в районе Майл-Энд Монреаля, Канада.
It's Canada, not North Korea. Это Канада, а не Северная Корея.
Deutschland and Hungary not so hungry anymore, but Romania and Canada still going strong. Германия и Венгрия уже не так голодны, а вот Румыния и Канада все еще в игре.
Australia, Cambodia, Canada, Fiji. Австралия, Камбоджа, Канада, Фиджи.
Information was received from the following States: Canada, Ecuador, Mexico, Norway, Panama and Peru. Информация была получена от следующих государств: Канада, Мексика, Норвегия, Панама, Перу и Эквадор.
To help strengthen IAEA safeguards, Canada had contributed $1 million in 2010-2011 for improvements at the Agency's Safeguards Analytical Laboratories. В целях содействия усилению гарантий МАГАТЭ Канада в 2010 - 2011 годах выделила 1 млн. долл. США на модернизацию аналитических лабораторий Агентства по гарантиям.
Their dire situation was masked by Canada's overall Human Development Index ranking. Их крайне неблагоприятное положение маскируется тем, что Канада занимает высокое положение в соответствии с индексом развития человека.
Signature: Canada (10 October 2013) Подписание: Канада (10 октября 2013 года)
We're thinking Canada might be a good place to start over. Мы думаем, что Канада подошла бы для того, чтобы начать сначала.
Canada encourages States that have not yet done so to join these initiatives in order to strengthen the international counter-proliferation framework. Канада призывает государства, которые еще не присоединились к этим инициативам, сделать это в целях укрепления международных рамок борьбы с распространением.
Canada recognizes the importance of bringing forward modernized nuclear civil liability legislation to bring compensation in line with internationally accepted levels. Канада признает важность совершенствования законодательства в сфере гражданской ответственности за ядерный ущерб в целях приведения размера возмещения в соответствие с уровнями, принятыми во всем мире.
Mr. Lansana Gberie, finance (Canada) г-н Лансана Гбери, эксперт по финансам (Канада).
(Toronto, Canada, 26-28 September 2014) (Торонто, Канада, 2628 сентября 2014 года)
Countries such as Canada and the United States of America have created hate crime units within the police force. Такие страны, как Канада и Соединенные Штаты Америки, создали подразделения полиции по борьбе с преступлениями, которые совершаются на почве ненависти.