Примеры в контексте "Budget - Долл"

Примеры: Budget - Долл
The Committee is convinced that the current format is no longer useful particularly with regard to budget proposals for large peace-keeping operations, as those of UNPROFOR which are now approaching $2 billion a year. Комитет убежден в том, что нынешний формат уже не отвечает требованиям, особенно в отношении бюджетных предложений для широкомасштабных операций по поддержанию мира, таких, как СООНО, расходы по которым в настоящее время приближаются к 2 млрд. долл. США ежегодно.
However, the Commission noted with great concern that the cash shortfall in the Agency's regular and emergency budget in 1994 was estimated at US$ 43 million. В то же время Комиссия с глубокой обеспокоенностью отметила дефицит наличных средств в регулярном бюджете и бюджете чрезвычайных операций Агентства в 1994 году, который оценивается в 43 млн. долл. США.
The Agency had ended 1993 with a budget deficit of US$ 10 million despite having imposed austerity measures totalling approximately US$ 17 million, which were continued in 1994. В конце 1993 года дефицит бюджета Агентства составлял 10 млн. долл. США, несмотря на введенные меры жесткой экономии средств на общую сумму порядка 17 млн. долл. США, которые продолжали осуществляться в 1994 году.
In January 1993, assessed contributions payable by Member States amounted, in rounded figures, to $1.6 billion for the regular budget. На январь 1993 года объем начисленных и подлежащих уплате государствами-членами взносов по регулярному бюджету округленно составил около 1,6 млрд. долл. США.
The Advisory Committee notes from paragraph 24.82 of the proposed programme budget that a non-recurrent provision of $2.2 million in 1994-1995 has been included under section 24 for special conferences. Из пункта 24.82 предлагаемого бюджета по программам Консультативный комитет отмечает, что в раздел 24, касающийся специальных конференций, включены единовременные ассигнования на 1994-1995 годы в размере 2,2 млн. долл. США.
An amount of $203,500 has been included in the budget to cover the estimated cost of utilities, that is, electricity, water and so on. Сумма в размере 203500 долл. США включена в бюджет для покрытия сметных расходов на коммунальные услуги, т.е. подачу электроэнергии, воды и т.д.
The Advisory Committee notes that an amount of $428,500 has been proposed as additional resources to be met from within the overall 1994-1995 appropriation through redeployment from the programme under section 3 of the budget dealing with the elimination of apartheid. Консультативный комитет отмечает, что сумма в размере 428500 долл. США предлагается в качестве дополнительных ресурсов, которые предполагается финансировать из общих ассигнований на 1994-1995 годы за счет перераспределения соответствующих средств по разделу 3 бюджета, касающемуся ликвидации апартеида.
The scout cars and armoured personnel carriers have not been deployed, resulting in estimated savings of $91,500 under the budget line item spare parts, repairs and maintenance. Не были размещены разведывательные бронеавтомобили и бронетранспортеры, что привело к расчетной экономии в размере 91500 долл. США по бюджетной статье запасных частей, ремонта и технического обслуживания.
Additional provision is made for nine days at $70 per person per day for a total of 200 person-months spent in the Mission area during the budget period ($126,000). Предусматриваются дополнительные ассигнования на девять дней из расчета 70 долл. США на человека в день в отношении составляющего в общей сложности 200 человеко-месяцев времени, проведенного в районе Миссии в течение периода, охватываемого сметой (126000 долл. США).
Regarding the concerns expressed by several delegations over the ratio of the APSS budget to programme expenditure, the Director, DFPA, pointed out that UNFPA had succeeded in arranging savings within the current biennium in the amount of at least $7 million. Что касается опасений, выраженных несколькими делегациями по поводу соотношения между бюджетом АОПП и программными расходами, то директор ОАФК указала, что ЮНФПА удалось сэкономить за текущий двухгодичный период по меньшей мере 7 млн. долл. США.
A volume increase of $526,000 relating to the core OPS budget and $3.2 million for Office for Project Services (OPS) extrabudgetary activities were also included. Кроме того, имело место объемное увеличение на 526000 долл. США по основному бюджету УОП и на 3,2 млн. долл. США по внебюджетной деятельности Управления по обслуживанию проектов (УОП).
The Board, however, noted that the 1988 estimates provided for $3.1 million for the terminals; the details of the hardware estimate in the 1992-1993 programme budget were not available. Комиссия отметила, однако, что смета расходов на 1988 год предусматривала 3,1 млн. долл. США на приобретение терминалов; что же касается бюджета по программам на 1992-1993 годы, то в нем отсутствовала подробная информация о расходах на аппаратное обеспечение.
It was also disturbing to note that the travel costs of the international staff had exceeded the budget by some $5 million, or almost 75 per cent. Также вызывает обеспокоенность тот факт, что расходы на поездки международного персонала превысили предусмотренную сумму примерно на 5 млн. долл. США, то есть почти на 75 процентов.
For the United Nations regular budget, annual cost reductions of $1.37 million will be realized, beginning in 1994, in addition to those reductions accruing as a result of the introduction of the revised General Service staff assessment scale. По регулярному бюджету Организации Объединенных Наций начиная с 1994 года будет достигнуто ежегодное сокращение расходов на 1,37 млн. долл. США, в дополнение к сокращениям, достигнутым в результате внедрения пересмотренной шкалы налогообложения сотрудников категории общего обслуживания.
A provision in the amount of $475,100 has been proposed under section 8 of the 1994-1995 proposed programme budget for the activities of the Committee. По разделу 8 предлагаемого бюджета по программам на 1994-1995 годы на деятельность Комитета предлагается выделить ассигнования в размере 475100 долл. США.
The above activities would entail additional conference-servicing requirements for the Commission for Crime Prevention and Criminal Justice at its third session in 1995 under section 25 of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995 in the amount of $48,600. Вышеупомянутые мероприятия предполагали бы дополнительные потребности в конференционном обслуживании третьей сессии Комиссии по предупреждению преступности и уголовному правосудию в 1995 году по разделу 25 предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1994-1995 годов в сумме 48600 долл. США.
The 1993 costs of the activities of the Special Rapporteur under section 28 of the 1992-1993 programme budget are estimated at $61,100. Расходы на деятельность Специального докладчика в 1993 году по разделу 28 бюджета по программам на 1992-1993 годы оцениваются в 61100 долл. США.
Therefore, based on these estimates, the additional requirement of $61,200 will be reflected in the second performance report under Section 2 of the programme budget for 1992-1993. Поэтому, с учетом этой сметы, во втором докладе об исполнении бюджета по разделу 2 бюджета по программам на двухгодичный период 1992-1993 годов будут отражены дополнительные потребности в размере 61200 долл. США.
It is estimated that an additional appropriation of $419,000 would be required under section 3B of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995 for the servicing in 1994 of the sanctions committees established by the Security Council. Предполагается, что по разделу 3В предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1994-1995 годов потребуются дополнительные ассигнования в размере 419000 долл. США для обслуживания в 1994 году комитетов по санкциям, учрежденных Советом Безопасности.
In that regard, the special allocation could be met from part of the 1994 portion of the provision $480,000 contained in the 1994-1995 proposed programme budget. Эти специальные ассигнования могут финансироваться за счет относящейся к 1994 году части ассигнований в размере 480000 долл. США, предусмотренных в бюджете по программам на период 1994-1995 годов.
The requirements ($393,000) in respect of grants to national liberation movements would be met fully by the 1994 portion of the related provision in the 1994-1995 proposed programme budget. Потребности (393000 долл. США) в связи с выплатой субсидий национально-освободительным движениям будут полностью удовлетворяться за счет относящейся к 1994 году части соответствующих ассигнований в предлагаемом бюджете по программам на период 1994-1995 годов.
This would entail a net reduction in the amount of $437,200 under the expenditure sections of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995, as follows. Это будет предполагать чистое сокращение предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1994-1995 годов на 437200 долл. США по следующим разделам сметы расходов.
The main decision during the Council session was the adoption of a balanced budget of US$ 66.57 million and the academic programme for the biennium 1994-1995. Основным решением в ходе сессии Совета было утверждение сбалансированного бюджета в размере 66,57 млн. долл. США и учебной программы на двухгодичный период 1994-1995 годов.
In 1993 the education budget of UNHCR stood at $45 million, including $12 million funded as a result of Special Appeals and through the Emergency Fund. В 1993 году бюджет УВКБ на деятельность в области образования составлял 45 млн. долл. США, 12 млн. долл. США из которых были предоставлены в результате специальных обращений и через Чрезвычайный фонд.
The growth of $16,000 relates to anticipated needs resulting from the additional 20 posts for the Department, which have been proposed to be funded from the regular budget. Увеличение объема ресурсов на 16000 долл. США обусловлено ожидаемым ростом потребностей в связи с дополнительными 20 должностями для Департамента, которые предлагается финансировать по регулярному бюджету.