Примеры в контексте "Budget - Долл"

Примеры: Budget - Долл
Of a total budget of $46.5 million, the Government of Burundi contributed $7.9 million from their own budget; the rest was covered mainly by the members of the Burundi configuration. Из общей суммы в 46,5 млн. долл. США правительство Бурунди внесло 7,9 млн. долл. США из своего собственного бюджета, а остальная сумма была в основном покрыта членами структуры по Бурунди.
Although in December 2010 the Government of Afghanistan pledged to allocate $1 million in the State budget for the Afghanistan Independent Human Rights Commission, the final 2011/2012 budget submitted to the Parliament allocated only $500,000. Хотя в декабре 2010 года правительство Афганистана обязалось выделить в государственном бюджете 1 млн. долл. США для Афганской независимой комиссии по правам человека, в окончательном бюджете на 2011/2012 год, представленном парламенту, выделено лишь 500000 долл. США.
She was struck by the fact that the proposed amount of the budget, which was 2.5 per cent smaller than that of the current budget, included a $900,000 increase in resources for oversight and a $1.1 million reduction in resources for public information. Она удивлена тем фактом, что в предлагаемом бюджете, объем которого на 2,5 процента меньше нынешнего, предусматривается увеличение ресурсов на цели надзора на 900000 долл. США и сокращение ресурсов на деятельность в области общественной информации на 1,1 млн. долл. США.
Combined year-end cash, which includes the regular budget, the Tribunals and peacekeeping, is projected to be $1,371 million, consisting of $1,361 million for peacekeeping, $10 million for the Tribunals and zero for the regular budget. США, включая 1,361 млрд. долл. США для операций по поддержанию мира, 10 млн. долл. США для трибуналов и нулевое сальдо по счетам регулярного бюджета.
The projected cost overrun had been reduced from 10 per cent over budget during the first year of the project to less than 4 per cent - $80 million - over budget currently. Прогнозируемый перерасход средств сверх сметы снизился с 10 процентов в течение первого года осуществления проекта до менее 4 процентов - 80 млн. долл. США - в настоящее время.
With regard to the International Law Fellowship Programme, an amount of $420,000 is proposed in the programme budget for the biennium 2012-2013 under section 8 (Legal affairs), assuming that the General Assembly approves the recommendations on those programmes. Что касается Программы стипендий в области международного права, то в бюджет по программам на двухгодичный период 2012 - 2013 годов по разделу 8 (Правовые вопросы) предлагается предусмотреть сумму в размере 420000 долл. США, при условии, что Генеральная Ассамблея одобрит рекомендации по этим программам.
The resource requirements to undertake consultative missions to Haiti and Washington, D.C., in 2012 are estimated at $21,900, for which provision has not been made in the proposed programme budget for the biennium 2012-2013. Сметный объем расходов в связи с поездками для проведения консультаций на Гаити и в Вашингтоне, О.К., в 2012 году составляет 21900 долл. США, ассигнования для покрытия которых в предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 2012 - 2013 годов не предусмотрены.
The present report contains the revised budget for UNMIS for the financial period from 1 July 2011 to 30 June 2012, which amounts to $137,532,000 and provides for the withdrawal and administrative liquidation of the Mission. В настоящем докладе приводится пересмотренный бюджет МООНВС на финансовый период с 1 июля 2011 года по 30 июня 2012 года в сумме 137532000 долл. США, который предназначен для финансирования вывода и административной ликвидации Миссии.
The revised approved budget for 2012 is $9,066,400, which represents an increase of $6,709,650 over the previously approved amount. Пересмотренный утвержденный бюджет на 2012 год составляет 9066400 долл. США, т.е. на 6709650 долл. США превышает ранее утвержденную смету.
With respect to the estimated requirements of $65,200 for the biennium 20122013, the respective provisions have not been included in the proposed programme budget for the biennium. Что касается потребностей в ресурсах на двухгодичный период 2012 - 2013 годов, оцениваемых в 65500 долл. США, то соответствующие ассигнования в предлагаемый бюджет по программам на указанный двухгодичный период не включались.
As a result of the adoption of the resolution, additional resource requirements of $30,000 arise under section 23, Human rights, of the programme budget for the biennium 2010-2011 to provide for the services of a consultant to undertake the comprehensive study. В результате принятия этой резолюции сметные дополнительные потребности в ресурсах по разделу 23 «Права человека» бюджета по программам на двухгодичный период 2010 - 2011 годов для покрытия расходов на услуги консультанта в целях проведения всеобъемлющего исследования составят 30000 долл. США.
The latest forecast from the consultant programme managers in the Office of the Capital Master Plan at the end of February 2011 was that the projected cost is now $2,061 million, some $79 million above the revised budget. Согласно последнему прогнозу, подготовленному руководителями программы консультационных услуг Управления генерального плана капитального ремонта в конце февраля 2011 года, прогнозируемые расходы в настоящее время составляют 2061 млн. долл. США, т.е. превышают пересмотренный бюджет приблизительно на 79 млн. долл. США.
The Committee was informed that the proposed budget comprises $21.6 million for continuous activities and $28.8 million for ad hoc activities. Комитет был проинформирован о том, что в предлагаемом бюджете предусматривается 21,6 млн. долл. США на осуществление постоянной деятельности и 28,8 млн. долл. США на осуществление специальной деятельности.
The Committee notes, from the supplementary information provided to it, that the proposed budget for the Mechanism therefore includes an amount of $5,500,000 for the construction of new premises in Arusha to serve as the long-term location of the Arusha branch and the Tribunal archives. На основании дополнительной информации, которая была предоставлена Комитету, он отмечает, что предлагаемый бюджет Механизма соответственно включает сумму в размере 5500000 долл. США для строительства новых служебных помещений в Аруше, которые будут служить в качестве долгосрочного места расположения Арушского отделения и архивов Трибунала.
The Liberian House of Representatives and Senate passed the national budget for the 2009/10 fiscal year in early July 2009 and President Ellen Johnson Sirleaf signed the national budget, amounting to $371.9 million, into law on 10 July. В начале июля 2009 года палата представителей и сенат Либерии приняли национальный бюджет на 2009/10 финансовый год, а 10 июля президент Эллен Джонсон-Серлиф своей подписью утвердила национальный бюджет в размере 371,9 млн. долл. США.
UNHCR also indicates that the increase in the number of posts for 2013 is proportionate to the increase in the revised budget for 2013 ($3,924.2 million), compared with the initial budget for 2012 ($3,591.2 million). УВКБ также отмечает, что такое увеличение числа должностей на 2013 год соразмерно росту объема пересмотренного бюджета на 2013 год (3924, 2 млн. долл.) по сравнению с первоначальным бюджетом на 2012 год (3591, 2 млн. долл.).
The newly proposed centre on emissions will have an initial annual budget of US$ 220,000 (US$ 140,000 from MSC-W, US$ 20,000 from CCC and US$ 60,000 from the budget increase). Новый центр по выбросам, который предлагается создать, будет иметь изначальный годовой бюджет в размере 220000 долл. США (140000 долл. США будет выделено от МСЦ-З, 20000 долл. США от КХЦ и 60000 долл. США - за счет увеличения бюджета ЕМЕП).
The cost increases of $27.5 million (13.2 per cent increase against the gross budget or 14 per cent increase against the net budget) are primarily due to post costs, both international and local ($21.5 million). Увеличение расходов на 27,5 млн. долл. США (на 13,2 процента по сравнению с валовым бюджетом или на 14 процентов по сравнению с бюджетом нетто) в основном обусловлено расходами по персоналу как международному, так и местному (21,5 млн. долл. США).
It should be pointed out that examination of the budget for 1998 (US$62.6 million) and the budget programmed for 1999 (US$67.46 million) reveals an increase of 7.8%. Следует отметить, что по сравнению с бюджетом на 1998 год (62,6 млн. долл. США) бюджет, запланированный на 1999 год (67,46 млн. долл. США), вырос на 7,8%.
a As per the approved 2008/09 budget, after computation of the budget reduction of $200 million. а Согласно утвержденному бюджету на 2008/09 год после учета сокращения бюджетных ассигнований на 200 млн. долл. США.
Pending the submission of a revised budget, the Committee recommends that the level of the budget for the mission for the period 2009/10 be maintained at the level of the appropriation of $34.5 million approved for the 2008/09 financial period. Комитет рекомендует до представления пересмотренного бюджета сохранить бюджет миссии на период 2009/10 года на уровне в 34,5 млн. долл. США, который был утвержден на финансовый период 2008/09 года.
The proposed revision to the annual contribution to the Foundation would result in additional requirements estimated at $251,200 and $552,000, under section 7 of the programme budget for the biennium 2006-2007 and the proposed programme budget for the biennium 2008-2009, respectively. Предлагаемый пересмотр годового взноса в Фонд приведет к увеличению потребностей примерно на 251200 долл. США и 552000 долл. США по разделу 7 бюджета по программам на двухгодичный период 2006 - 2007 годов и предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2008 - 2009 годов, соответственно.
Anticipated MA costs in the proposed 2007 budget amount to $87 million, which includes the Regular Budget contribution of $34.4 million. Как ожидается, расходы на УА в предлагаемом бюджете на 2007 год составят 87 млн. долл. США, включая перечисления из регулярного бюджета в размере 34,4 млн. долл. США.
Authorizes UNHCR to include in its draft Annual Programme Budget for 2007 such a budget category with an appropriation level up to $50 million; З. уполномочивает УВКБ включить в проект своего ежегодного бюджета по программам на 2007 год такую бюджетную категорию с ассигнованиями в размере до 50 млн. долл. США;
In November 1993, the Centre submitted, through the Office of Programme Planning, Budget and Finance, for approval by the General Assembly at its forty-eighth session, a budget for the entire biennium 1994-1995 in the amount of $2,781,000. В ноябре 1993 года Центр через Управление по планированию, составлению бюджета и финансированию программ представил для утверждения Генеральной Ассамблее на ее сорок восьмой сессии бюджет на весь двухгодичный период 1994-1995 годов на общую сумму в 2781000 долл. США.