| The Board examined 11 projects with a total budget of $59.3 million. | Комиссия рассмотрела 11 проектов, суммарный бюджет которых составил 59,3 млн. долл. США. |
| This related to a proposed budget in the implementation plans of $4 million. | Этот вид деятельности был соотнесен с предлагаемой в бюджете суммой в 4 млн. долл. США в планах по осуществлению инициативы. |
| Under the first scenario, the regular budget is forecast to be in a positive position of $48 million. | При первом сценарии прогнозируется положительное сальдо по регулярному бюджету в размере 48 млн. долл. США. |
| The Support Account funds 85 per cent of the DPKO budget, or about $40 million annually. | Из средств вспомогательного счета финансируется 85 процентов бюджета ДОПМ, или около 40 млн. долл. США в год. |
| Another $6 million for DPKO comes from the regular biennium budget. | Еще 6 млн. долл. США на нужды ДОПМ поступает из регулярного бюджета на двухгодичный период. |
| In the biennium 1998-1999, the approved budget of the University was just under US$ 59 million. | В двухгодичном периоде 1998 - 1999 годов утвержденный бюджет Университета составлял чуть менее 59 млн. долл. США. |
| The budget increase of almost $1 million in four years presented a challenge. | Рост бюджета за четыре года почти на 1 млрд. долл. |
| Legislators have unanimously approved a budget of $157 million for the year 2000. | Члены Законодательного собрания единогласно утвердили на 2000 год бюджет в объеме 157 млн. долл. США. |
| The remaining $13 million comes directly from the Government's annual budget. | Остальные 13 млн. долл. США должны поступить непосредственно из годового государственного бюджета. |
| The capital expenditure programme has a proposed budget of US$ 141 million. | Предлагаемый бюджет программы капиталовложений составлял 141 млн. долл. США. |
| The Ministry of Public Safety and Housing has a budget of approximately US$ 120 million for 2007/08. | Бюджет министерства общественной безопасности и жилищного строительства на 2007/08 год составляет порядка 120 млн. долл. США. |
| The Peacebuilding Commission had set aside $35 million to meet Burundi's needs in its programmed budget. | Комиссия по миростроительству выделила 35 млн. долл. США на удовлетворение потребностей Бурунди согласно принятому бюджету. |
| The Advisory Committee notes that requirements for travel of staff reflect a net increase of $8.5 million across budget sections. | Консультативный комитет отмечает, что по разделам бюджета потребности по статье поездок персонала отражают чистое увеличение на 8,5 млн. долл. США. |
| Implementation of the Environment Fund budget in the biennium would require contributions of $152 million. | Для исполнения бюджета Фонда окружающей среды на данный двухгодичный период потребуются взносы в размере 152 млн. долл. США. |
| The accelerated strategy still left the capital master plan some $190 million over budget. | При реализации ускоренной стратегии генеральный план капитального ремонта по-прежнему превышает бюджет на 190 млн. долл. США. |
| The budget for the biennium 2000-2001 represented a real increase of $7.26 million. | В бюджете на период 2000-2001 годов предусмотрен рост на 7,26 млн. долл. в реальном исчислении. |
| In September 2005, OHCHR approved a budget of US$ 25,000 to support the strengthening of collaboration in this area. | В сентябре 2005 года УВКПЧ одобрило выделение 25000 долл. США на расширение сотрудничества в этой области. |
| This contrasts with an average travel budget of approximately $13,000 per biennium per Professional staff member throughout the United Nations. | Это резко отличается от средней для Организации Объединенных Наций суммы, выделяемой на путевые расходы одного сотрудника категории специалистов в течение двухгодичного периода, которая составляет около 13000 долл. США. |
| The proposed expenditure budget for the Foundation amounts to $50.5 million dollars. | Предлагаемым бюджетом предусмотрены расходы по линии Фонда в размере 50,5 млн. долл. США. |
| Current projections are $14.7 million against this higher ceiling budget. | Согласно текущим прогнозам, при таком верхнем пределе расходов их реальная сумма должна составить 14,7 млн. долл. США. |
| The programme budget includes $1.4 million per annum for non-earmarked project and information activities. | Бюджет программы предусматривает ассигнование 1,4 млн. долл. США в год на общую деятельность по проектам и информационную работу. |
| The proposed programme budget for 2004-2005 provides for expenditure of $42.9 million as detailed in table 4. | В предлагаемом бюджете по программе на 20042005 годы предусмотрены расходы в объеме 42,9 млн. долл. США, подробная информация о которых приводится в таблице 4. |
| At the time of preparing the 2002-2003 budget, one Euro equalled 0.889 US$. | Во время подготовки бюджета на 2002-2003 годы один евро стоил 0,889 долл. США. |
| The proposed budget is US$ 680,000 for the entire period of project implementation. | Предлагаемый бюджет на весь период осуществления проекта составляет 680000 долл. США. |
| The budget total of US$ 6.12 million also includes the relevant overhead charges and the working capital reserve. | Общая сумма бюджета в размере 6,12 млн. долл. США также включает соответствующие накладные расходы и резерв оборотного капитала. |