Примеры в контексте "Budget - Долл"

Примеры: Budget - Долл
As the secretariat, UNICEF would work within the budget originally approved for the Special Session, but it would require contributions from Member States for the unfunded balance of the approved budget of $1.1 million. В качестве секретариата ЮНИСЕФ будет работать в рамках бюджета, первоначально утвержденного для специальной сессии, но ему потребуются взносы от государств-членов для покрытия не обеспеченного финансированием остатка утвержденного бюджета в 1,1 млн. долл. США.
In 2001, the level of pledges for the regular budget of the Agency amounted to $280 million by the end of June, as against the budget for $310.4 million approved by the General Assembly last year. В 2001 году объем объявленных взносов в регулярный бюджет Агентства составил к концу июня 280 млн. долл. США против утвержденных Генеральной Ассамблеей в прошлом году бюджетных ассигнований в размере 310,4 млн. долл. США.
The total resource requirements for the biennium 2008-2009 requested by priority area under the regular budget and the support account are set out in table 4 of the report of the Secretary-General, amounting to $4,032,000 under the regular budget. Общие потребности в ресурсах на двухгодичный период 2008-2009 годов с разбивкой по приоритетным областям по регулярному бюджету и вспомогательному счету излагаются в таблице 4 доклада Генерального секретаря и составляют 4032000 долл. США по регулярному бюджету.
The training activities at UNLB, which have expanded during the last two years, show an increase in the related provision from $43,000 in the current budget (2000-2001) to $51,000 in the proposed maintenance budget (2001-2002). В деятельности в области профессиональной подготовки на БСООН, которая за последние два года расширилась, отмечается рост соответствующих ассигнований с 43000 долл. США в текущем бюджете (2000 - 2001 годы) до 51000 долл. США в предлагаемом бюджете содержания Базы (2001-2002 годы).
The Committee notes from the additional information provided to it that an increase of $1.9 million under the budget line "Local staff salaries" is substantially offset by a reduction of $1 million under the budget line "Security services". На основании представленной ему дополнительной информации Комитет отмечает, что увеличение расходов по бюджетной статье окладов местного персонала на 1,9 млн. долл. США в значительной мере компенсируется сокращением расходов на 1 млн. долл. США по бюджетной статье охраны.
The revised budget for the operation of MINURCA for the current financial period (1998-1999) and the proposed budget for the biennium 1999-2000 amount on a full-cost basis to $65.9 million and $32.2 million, respectively. Объемы пересмотренного бюджета МООНЦАР на текущий финансовый период (1998-1999 годов) и предлагаемого бюджета на двухгодичный период 1999-2000 годов составляют на основе полного финансирования соответственно 65,9 и 32,2 млн. долл. США.
Mr. Bond (United States of America) said that, during the previous week, the United States had paid $50 million for the regular budget for the current year and $113 million for the peacekeeping budget. ЗЗ. Г-н БОНД (Соединенные Штаты Америки) информирует Комитет о том, что на прошлой неделе Соединенные Штаты выплатили 50 млн. долл. США в регулярный бюджет на текущий год и 113 млн. долл. США на финансирование операций по поддержанию мира.
The Community expressed its commitment to contribute a lump sum of $75,000 to the 1999 budget of the Tribunal and the same amount to the 1998 budget prorated for the period 1 May to 31 December 1998. Сообщество объявило о своем обязательстве внести единую сумму 75000 долл. США в бюджет Трибунала на 1999 год и такую же сумму в бюджет на 1998 год в перерасчете за период с 1 мая по 31 декабря 1998 года.
The ongoing agroforestry project in Bolivia was enlarged from a $3 million budget in 1998 to a total budget of $9.4 million in 2000, including a $1.2 million cost-sharing contribution from the Government of Bolivia. Бюджет текущего агролесного проекта в Боливии был увеличен с З млн. долл. США в 1998 году до в общей сложности 9,4 млн. долл. США в 2000 году, включая 1,2 млн. долл. США в виде вклада правительства Боливии в совместное покрытие расходов.
The budget for implementation of the facilities totalled approximately $6.5 million (90 per cent from the core budget); На создание центров выделялось примерно 6,5 млн. долл. США (90 процентов - из основного бюджета);
The proposed budget of MINURSO for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 reflects an increase of $17,651,100 gross, or some 37 per cent over the revised budget for the previous period. Предлагаемый бюджет МООНРЗС на период с 1 июля 1998 года по 30 июня 1999 года отражает увеличение в размере 17651100 долл. США брутто, или примерно на 37 процентов по сравнению с пересмотренным бюджетом за предыдущий период.
Since the number of sessions of the Tribunal in 1998 will be the same as provided for in the 1996/97 budget, the sum proposed for 1998 is set at the same level as the provision in the budget for 1996/97, that is, $107,000. Поскольку количество сессий Трибунала в 1998 году будет тем же, которое предусматривалось в бюджете на 1996/97 год, сумма, предлагаемая на 1998 год, устанавливается на том же уровне, т.е. в размере 107000 долл. США.
In addition to the amounts given above, in 1996 the World Bank provided $1 million towards the Programme core budget and $1.022 million to support regional initiatives (in South-East Asia and West Africa) outside the core budget. Помимо указанных выше средств в 1996 году Всемирный банк выделил 1 млн. долл. США в основной бюджет Программы и 1,022 млн. долл. США на поддержку региональных инициатив (в Юго-Восточной Азии и Западной Африке) по линии внебюджетных ресурсов.
The Committee was also informed that an amount of $8 million has been included in the budget proposal for the biennium 1998-1999, reflecting an increase from the $4 million usually allocated in the recurrent budget. Комитет был также информирован о том, что в бюджетные предложения на двухгодичный период 1998-1999 годов была включена сумма в 8 млн. долл. США, что представляет собой увеличение по сравнению с 4 млн. долл. США, обычно выделяемыми в текущих бюджетах.
For the regular budget, outstanding amounts at the end of 1999, 2000 and 2001 were all around $220 million to $240 million, a level far below that of 1998 when unpaid regular budget assessments stood at $417 million. США, то есть намного ниже показателя 1998 года, когда сумма невыплаченных начисленных взносов в регулярный бюджет составляла 417 млн. долл. США.
That amount was in addition to the resources sought in the second performance report on the programme budget for the biennium 2002-2003 and, accordingly, the final regular budget appropriation for the biennium 2002-2003 would amount to $2,967,727,800. Эта сумма дополняет затребованные ресурсы во втором докладе об исполнении бюджета по программам на двухгодичный период 2002 - 2003 годов и, соответственно, окончательные ассигнования регулярного бюджета на двухгодичный период 2002 - 2003 годов составят 2967727800 долл. США.
The revised budget for the biennium 2002-2003 includes a proposed volume decrease of $1,484,200, or 4.2 per cent, and cost changes of $341,300, or 1 per cent, compared with the initial budget for the biennium 2002-2003. Пересмотренный бюджет на 2002-2003 годы предусматривает предлагаемое сокращение объема на 1484200 долл. США, или на 4,2 процента, а также изменения расходов на 341300 долл. США, или на 1 процент, по сравнению с первоначальным бюджетом на двухгодичный период 2002-2003 годов.
The total cost of this proposal is estimated at $218,600 (gross budget), of which $109,300, representing the United Nations share, will be funded from the United Nations regular budget. Сумма общих расходов, вытекающих из этого предложения, составляет 218600 долл. США (валовые расходы), из которых сумма в размере 109300 долл. США, представляющая долю Организации Объединенных Наций, будет финансироваться по линии регулярного бюджета Организации Объединенных Наций.
The regular budget unearmarked working capital balance is $37.5 million and the regular budget earmarked fund balance is $57.8 million. Остаток нецелевых средств оборотного капитала по регулярному бюджету составляет сумму в размере 37,5 млн. долл. США, а остаток целевых средств по регулярному бюджету - сумму в размере 57,8 млн. долл. США
As a result, the budgetary estimate provides a more accurate picture of the Commission's activities in this area (the 2009 budget was $5 million and the 2010 budget was $26 million). В результате бюджетная смета обеспечивает более точную картину в отношении деятельности Комиссии в этой области (бюджет на 2009 год составлял 5 млн. долл. США, а бюджет на 2010 год составляет 26 млн. долл. США).
The programme would cover approximately $500 million or 40 per cent of projected requirements for Swiss francs in the proposed programme budget for 2012-2013, corresponding to 7.7 per cent of the overall proposed programme budget for the biennium 2012-2013. В предлагаемом бюджете по программам на 2012 - 2013 годы данная программа покроет примерно 500 млн. долл. США, или 40 процентов от прогнозируемых потребностей в швейцарских франках, что соответствует 7,7 процента от всего объема предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2012 - 2013 годов.
In order to compare recurring elements of the budget, the non-recurring elements were reduced from the total 2010-2011 budget: management non-recurring costs ($8.9 million) and special purpose ($5.9 million). В целях сопоставления регулярных элементов бюджета из общего объема бюджета на 2010 - 2011 годы были исключены единовременные элементы: единовременные расходы на управление (8,9 млн. долл. США) и целевые расходы (5,9 млн. долл. США).
Provisions for potential liabilities and future risks 85. The budget for the biennium 2012-2013 includes an earmarking for potential provisions in the amount of $8 million, compared with $5 million in the 2010-2011 budget. В бюджете на двухгодичный период 2012 - 2013 годов предусматриваются ассигнования на покрытие непредвиденных расходов в размере 8 млн. долл. США, тогда как аналогичный показатель в бюджете на 2010 - 2011 годы составлял 5 млн. долл. США.
The UNDP budget estimates for the 2010-2011 biennium, in net terms, are $828.3 million; in nominal terms that represents $49.6 million more than the 2008-2009 net budget approved by the Executive Board in decision 2008/1. Объем сметы бюджета на двухгодичный период 2010 - 2011 годов составляет 828,3 млн. долл. США нетто; в номинальном выражении он на 49,6 млн. долл. США больше чистого бюджета на 2008 - 2009 годы, утвержденного Исполнительным советом в решении 2008/1.
Compared to the 2011 current budget, the proposed 2012 initial budget shows a net decrease of $83.4 million, mainly due to the following: По сравнению с текущим бюджетом на 2011 год первоначальный проект бюджета на 2012 год предусматривает чистое сокращение на 83,4 млн. долл. США, обусловленное в основном следующими причинами: