| The Committee requests that such information be included in the next budget estimates. | Комитет был информирован о том, что остальная часть, около 3,8 млн. долл. |
| The official Rwandan budget for 1999 allocated $80 million to the military. | Из официального бюджета Руанды в 1999 году на военные нужды выделено 80 млн. долл. США. |
| The Congolese national budget for 2001 amounted to 160 million dollars. | Бюджет Конго на 2001 год составлял 160 млн. долл. США. |
| Donors have provided just over half of the $4 million budget required for the Commission. | Благодаря взносам доноров сформирован бюджет, необходимый для Комиссии, в размере чуть свыше 4 млн. долл. США. |
| Under budget section 2, the Secretary-General proposed additional resources of more than $7 million for conference management. | По разделу 2 бюджета Генеральный секретарь предлагает выделить на конференционное управление дополнительные ресурсы в размере 7 млн. долл. США. |
| At the end of April, regular budget cash resources had stood at $380 million. | По состоянию на конец апреля наличные ресурсы регулярного бюджета составляли 380 млн. долл. США. |
| There have been 679 projects executed with expenses of budget amounting to over US$ 4 million. | Осуществляется 679 проектов, бюджетные расходы по которым составляют более 4 млн. долл. США. |
| The proposed budget reflects a corresponding reduction of $452,500 in general temporary assistance due to the proposed conversion. | В предлагаемом бюджете в связи с предлагаемым преобразованием предусматривается соответствующее сокращение средств для временного персонала общего назначения на 452500 долл. США. |
| For the regular budget the total was $693 million, an amount higher than in 2002. | По регулярному бюджету общая сумма невыплаченных начисленных взносов составляла 693 млн. долл. США, т.е. выше соответствующего показателя за 2002 год. |
| As regards the regular budget, total unpaid assessments at 30 September 2001 amounted to $541 million. | Что касается регулярного бюджета, то общая сумма невыплаченных начисленных взносов по состоянию на 30 сентября 2001 года составляет 541 млн. долл. США. США, или 83 процента. |
| This was subsequently reduced to $715 million, as the Programme was consolidated with the national development budget. | Впоследствии, когда программа была включена в бюджет на цели национального развития, эта сумма снизилась до 715 млн. долл. США. |
| The original budget allocated to FMIP was US$ 29 million over 4 years. | Первоначальный бюджет для ПСФУ составлял 29 млн. долл. США на четыре года. |
| The initial level of resources was approximately US$ 1 million, funded from the regular budget. | Первоначальный объем ресурсов составил примерно 1 млн. долл. США, и они были выделены из регулярного бюджета. |
| The level of recurrent resources for support services is approximately US$ 0.5 million, from the regular budget. | Объем периодических расходов на вспомогательное обслуживание составляет примерно 0,5 млн. долл. США, и они покрываются из регулярного бюджета. |
| In total, the projected one-time start-up costs for the regular budget is $1.6 million. | В целом прогнозируемые единовременные расходы, связанные с развертыванием новых форм обслуживания, составят для регулярного бюджета 1,6 млн. долл. США. |
| In March 2002, the Senate approved $980,000 supplementary budget, mostly to fund government operations and tax refunds. | В марте 2002 года сенат утвердил дополнительные бюджетные ассигнования в размере 980000 долл. США прежде всего для финансирования операций правительства и возврата средств по ранее уплаченным налогам. |
| The scholarship budget for 2001 had been overspent by $300,000. | Бюджет на выплату стипендий на 2001 год был перерасходован на 300000 долл. США. |
| In August the Government of Afghanistan, UNAMA and UNDP presented to donors a budget of some $78 million. | В августе правительство Афганистана, МООНСА и ПРООН представили донорам бюджет в объеме порядка 78 млн. долл. США. |
| The budget of The Curse of the Golden Flower was $ 45 million. | Бюджет Проклятие золотого цветок был 45 млн. долл. |
| By this time, the total project budget had risen to US$1.175 billion. | К тому времени общий бюджет проекта вырос до 1,175 млрд долл. |
| The African Union will provide $50,000 from its budget for 2015. | Африканский союз предоставит 50000 долл. США из своего бюджета на 2015 год. |
| The project is funded by the Finnish Government and is being carried out under a three year workplan with a budget of $1,200,000. | Данный проект финансируется правительством Финляндии и выполняется в рамках трехлетнего плана работы с бюджетом в 1200000 долл. США. |
| The majority of the Basel Convention centres operate on an annual budget of less than $100,000. | Большинство центров Базельской конвенции работают на основе ежегодного бюджета, составляющего менее 100000 долл. США. |
| An internal project was established with a budget of $24,260 to organize a five-day workshop on chemical safety in Africa. | Для организации пятидневного семинара по вопросам химической безопасности в Африке был разработан внутренний проект с бюджетом в 24260 долл. США. |
| In the programme budget for 1994-1995, some $250,000 has been allocated for those activities. | В бюджете по программам на двухгодичный период 1994-1995 годов на эту деятельность было выделено 250000 долл. США. |