The 2004/05 budget of $1 million for quick-impact projects has now been fully committed. |
К настоящему времени были полностью распределены все средства бюджета на 2004/05 годы в сумме 1 млн. долл. США для осуществления проектов, дающих быструю отдачу. |
During the 2005/06 budget cycle alone, $5.2 billion was spent on peacekeeping. |
Только в течение бюджетного цикла 2005/06 года на операции по поддержанию мира было израсходовано 5,2 млрд. долл. США. |
The proposed budget for UNOCI for the period 2006/07 contains a provision of $1,000,000 for quick-impact projects. |
В предлагаемом бюджете ОООНКИ на период 2006 - 2007 годов содержится положение о выделении 1000000 долл. США на осуществление проектов с быстрой отдачей. |
The budget for AMISOM amounts to about $622 million per year. |
Бюджет АМИСОМ составляет порядка 622 млн. долл. США в год. |
The total budget of the seven projects to be implemented by UNCTAD is approximately $3.5 million. |
Совокупная смета семи проектов, которые будут осуществляться ЮНКТАД, составляет примерно 3,5 млн. долл. |
Although it had received US $22 million from the House of Representatives, it would henceforth have its own official budget. |
Хотя он получил 22 млн. долл. США от палаты представителей, впредь он будет располагать своим собственным официальным бюджетом. |
In addition, approximately $190 million of the existing 2002 budget is expected to be rephased into 2003. |
Кроме того, ожидается, что предусмотренные в существующем бюджете на 2002 год ассигнования на сумму 190 млн. долл. США будут постепенно перенесены на 2003 год. |
Estimated budget and cost plan 2005 US$ 1,563,300 |
Предполагаемый бюджет и смета расходов на 2005 год 1563300 долл. США |
The annual budget of the Secretariat for 2004 is 464,000 dollars. |
Годовой бюджет секретариата на 2004 год составляет 464000 долл. США. |
The EMG Secretariat in Geneva has travel budget of 45,000 $ for 2004. |
Бюджет секретариата ГРП в Женеве на покрытие путевых расходов составляет 45000 долл. США на 2004 год. |
The total annual budget of OHCHR is $86.4 million. |
Общий годовой бюджет УВКПЧ составляет 86,4 млн. долл. США. |
In its most recent budget revisions, UNOPS increased the provision for doubtful accounts to $2.8 million. |
В последней пересмотренной бюджетной смете ЮНОПС увеличил ассигнования на сомнительные счета до 2,8 млн. долл. США. |
Includes $12.5 million not received for the regular budget by 31 December 2004. |
Включая сумму в размере 12,5 млн. долл. США, не поступившую в регулярный бюджет к 31 декабря 2004 года. |
1.62 The overall growth of the 2006-2007 biennium budget over that of 2004-2005 is $245 million. |
1.62 Общее увеличение объема бюджета на двухгодичный период 2006 - 2007 годов по сравнению с бюджетом на 2004 - 2005 годы составляет 245 млн. долл. США. |
The budget for the third fiscal year of the Special Court amounts to approximately $29 million. |
Бюджет на третий финансовый год Специального суда составляет примерно 29 млн. долл. США. |
The November 2003 operational budget for the biennium 2004-2005 ($51,706,300) has set a new deadline. |
В принятом в ноябре 2003 года оперативном бюджете на двухгодичный период 2004 - 2005 годов (51706300 долл. США) были установлены новые предельные сроки. |
Estimated budget: Approximately US$ 4 million |
Ориентировочная стоимость: приблизительно 4 млн. долл. США. |
The Provisional Electoral Council also agreed on a budget of $43.9 million for the organization of the elections. |
Временный избирательный совет также утвердил бюджет на организацию выборов в размере 43,9 млн. долл. США. |
Expenditures under the approved change management budget are projected to stand at $4.88 million. |
Расходы в рамках утвержденного бюджета управления процессом преобразований, по прогнозам, составляют 4,88 млн. долл. США. |
Regarding resources, he noted an anticipated budget increase of $200 million for programming. |
Что касается ресурсов, то он отметил предполагаемое увеличение в бюджете расходов на программы на 200 млн. долл. США. |
With respect to the budget for 2004-2005, it should be noted that UNFPA regular contributions are now projected at $689.8 million. |
Что касается бюджета на 2004 - 2005 годы, то следует отметить, что в настоящее время объем регулярных взносов ЮНФПА составляет, по прогнозам, 689,8 млн. долл. США. |
The current regular budget was about US$ 27 million a year. |
Текущий регулярный бюджет равен примерно 27 млн. долл. США в год. |
During fiscal year 2005, loans to active peacekeeping missions and the regular budget peaked at a level of $109.55 million. |
В 2005 финансовом году объем займов для действующих миротворческих миссий и регулярного бюджета достиг рекордного уровня 109,55 млн. долл. США. |
Its 2004 budget amounted to $9,222,450 (projects and administrative costs). |
Бюджет Департамента на 2004 год составлял 9222450 долл. США (расходы по проектам и административные расходы). |
The total budget for the anticipated three years of operation of the Extraordinary Chambers is estimated at $56.3 million. |
Общий сметный объем бюджета на предполагаемый трехлетний период функционирования чрезвычайных палат составляет 56,3 млн. долл. США. |