Adoption of electoral budget (US$ 23 million) funded by donors |
Утверждение бюджета для проведения выборов (23 млн. долл. США), финансируемого донорами |
The Section manages a wide range of accounts whose annual budget in 2004 exceeded $15 million. |
Секция управляет широким спектром счетов, сумма средств на которых в 2004 году превысила 15 млн. долл. США. |
Resources identified under the regular budget for the conduct of evaluations would amount to $1,444,600. |
Объем ресурсов, испрашиваемых по регулярному бюджету на проведение таких оценок, составляет 1444600 долл. США. |
A provision of $500,000 was made in 2004 budget to cover the study. |
Предусмотрены ассигнования в размере 500000 долл. США для финансирования этого исследования. |
The approved 2004 allocation against this budget line was reduced by $17,000 based on expected actual 2004 costs. |
Утвержденные средства по этой статье на 2004 год были сокращены на 17 тыс. долл. США исходя из предполагаемых фактических расходов в 2004 году. |
Information on the estimated resource requirements of $900,000 under consultants is contained in paragraphs 145 to 153 of the budget document. |
Информация о сметных ассигнованиях в размере 900000 долл. США на оплату услуг консультантов приводится в пунктах 145 - 153 бюджетного документа. |
The United Nations grant of $942,400 was included under the IDEP regular budget resources. |
Субсидия от Организации Объединенных Наций в размере 942400 долл. США была проведена по линии ресурсов регулярного бюджета ИДЕП. |
Therefore, an additional amount of $77,500 will be required in that budget. |
Поэтому в этом бюджете надо будет предусмотреть дополнительную сумму в 77500 долл. США. |
The federal mandatory spending proposed for Guam in the 2006 fiscal year budget is $131 million. |
Сумма федеральных обязательных ассигнований, предложенных для Гуама в бюджете на 2006 финансовый год, составляет 131 млн. долл. США. |
In 2004 he submitted a supplemental budget providing for $2.8 million in wage raises just for teachers. |
В 2004 году он представил дополнительный бюджет, предусмотрев в нем выделение 2,8 млн. долл. США только для увеличения зарплаты учителям. |
For 2006, programme support estimates show an increase of some $44 million in comparison with the approved 2005 budget. |
В 2006 году сметные расходы по поддержке программ увеличиваются приблизительно на 44 млн. долл. по сравнению с утвержденным бюджетом 2005 года. |
Management and administration, including the United Nations regular budget contribution of $32,873,500 |
Управление и администрация, включая отчисления из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций в размере 32873500 долл. США |
The Agency is in the process of raising funds to meet the $30 million three-year budget. |
В настоящее время Агентство ведет сбор средств для покрытия потребностей трехлетнего бюджета в сумме 30 млн. долл. США. |
The project budget deficit for 2005 was $13.9 million. |
Дефицит бюджета по проектам в 2005 году составил 13,9 млн. долл. США. |
The additional requirements of $4,490,400 would arise under the budget sections summarized in table 4 below. |
Краткая информация о дополнительных потребностях в размере 4490400 долл. США, которые возникнут по разделам бюджета, приводится в таблице 4 ниже. |
This would increase the annual training budget from $10 to $20 million. |
Это приведет к увеличению годового бюджета на профессиональную подготовку с 10 до 20 млн. долл. США. |
Accordingly, additional requirements in the amount of $69,400 would represent the regular budget share for the biennium 2006-2007. |
В связи с этим сумма дополнительных ассигнований, подлежащих финансированию за счет средств регулярного бюджета на двухгодичный период 2006 - 2007 годов, будет составлять 69400 долл. США. |
The 2004/05 budget allocated over $15 million to health care. |
В бюджете на 2004/05 год предусматривается выделение ассигнований на сферу здравоохранения в размере более 15 млн. долл. США. |
According to the administering Power, expenditure might increase to approximately $715 million because of supplementary budget requests. |
По данным Управляющей державы объем расходов может увеличиться до приблизительно 715 млн. долл. США благодаря удовлетворению запросов о выделении дополнительных бюджетных ассигнований. |
A significant shortfall of over $100 million was already anticipated in the budget requirement for 2006. |
Ожидается, что дефицит бюджетных потребностей на 2006 год будет значительным и превысит 100 млн. долл. США. |
The centre will have an initial budget of $4 million, which could increase with contributions from donor countries. |
Первоначальный бюджет центра будет составлять 4 млн. долл. США и может быть увеличен за счет средств стран-доноров. |
Back in 1999, the military budget of that country was only $121 million. |
В 1999 году военный бюджет этой страны составлял всего 121 млн. долл. США. |
We have extended financial assistance totalling over $600 million to fund infrastructure projects and to strengthen the national budget process. |
Мы предоставили финансовую помощь на сумму более 600 млн. долл. США для финансирования проектов инфраструктуры и укрепления национального бюджетного процесса. |
Regular budget cash, forecast to be at the zero level, had stood at $35 million. |
Объем наличности, заложенный в регулярном бюджете на нулевом уровне, составил 35 млн. долл. |
The budget reduction necessitated a decrease of $12 million in operational requirements. |
Из-за урезанного бюджета пришлось сократить объем оперативных потребностей на 12 млн. долл. США. |