Примеры в контексте "Budget - Долл"

Примеры: Budget - Долл
For the programme budget for the biennium 1998-1999, an amount of $12.7 million has already been appropriated under section 34. В рамках бюджета по программам на двухгодичный период 1998-1999 годов по разделу 34 уже выделены ассигнования в размере 12,7 млн. долл. США.
Requirements of $12,900 were attributable to purchases of miscellaneous electrical equipment and the cost of one sea container charged to this budget line item. Потребности в размере 12900 долл. США объясняются закупкой разного электрического оборудования и расходами на один морской контейнер, которые отнесены на эту статью бюджета.
11.2 The Governing Council had approved in 1995 a Fund programme activities budget for the biennium 1996-1997 at a level of $90 million. 11.2 Совет управляющих утвердил в 1995 году бюджет для деятельности Фонда по программам на двухгодичный период 1996-1997 годов в размере 90 млн. долл. США.
Accordingly, the termination indemnities provision included in the 1998-1999 budget was in the amount of $12.1 million per year. Соответственно, предусмотренные в бюджете на 1998-1999 годы ассигнования на выплату выходных пособий составляли 12,1 млн. долл. США в год.
In the initial 1996/97 budget the costs of travel for one session were incorporated into the annual remuneration of judges approximately $50,000). В первоначальном бюджете на период 1996/97 года стоимость проезда на одну сессию была включена в годовое вознаграждение судей (примерно 50000 долл. США).
From 1994-1995 the United Nations budget is down $100 million, and staffing has been cut 14 per cent to about 8,700 posts. По сравнению с 1994-1995 годами бюджет Организации Объединенных Наций сократился на 100 млн. долл. США, а численность персонала - на 14 процентов и в настоящее время составляет 8700 человек.
The proposed budget for the Consultative Committee on Administrative Questions for 1998-1999, reviewed by that Committee in February 1997, amounts to $1,585,800 before recosting. Предлагаемый бюджет Консультативного комитета по административным вопросам на 1998-1999 годы, рассмотренный этим Комитетом в феврале 1997 года, составляет 1585800 долл. США до пересчета.
As can be seen from table 5 of the introduction to the proposed programme budget, the total request for consultants and expert groups is $15.9 million for 1998-1999. Как видно из данных в таблице 5 введения к предлагаемому бюджету по программам, по статьям "Консультанты" и "Группы экспертов" на 1998-1999 годы испрашиваются ассигнования на общую сумму 15,9 млн. долл. США.
With a programme budget for Azerbaijan of more than $2.1 million, UNDP is focusing on aid coordination, environmental management, governance, administrative reforms and reconstruction of war-affected areas. Располагая бюджетом по программе для Азербайджана в размере более 2,1 млн. долл. США, ПРООН сосредоточивает свои усилия на координации помощи, рациональном отношении к окружающей среде, управлении, административных реформах и восстановлении районов, пострадавших во время войны.
Of the four project characteristics that trigger an evaluation, projects with a budget above $1 million are not difficult to track. Если говорить о четырех параметрах проектов, дающих основания для проведения оценки, то проекты с бюджетом свыше 1 млн. долл. США выявить несложно.
As shown in table 1 of the proposed budget document, these measures increase projected income from $38 to $72 million. Как видно из таблицы 1 предлагаемого бюджетного документа, за счет этих мер планируется увеличить поступления с 38 до 72 млн. долл. США.
The first one includes $11 million related to staff assessment, which was previously included in the budget as part of staff costs. В первом случае речь идет о 11 млн. долл. США по статье налогообложения персонала, которая ранее включалась в бюджет в качестве части расходов по персоналу.
The third element introduced relates to an amount of $1 million discussed in paragraph 113 of the proposed budget. Третий предложенный элемент касается суммы в размере 1 млн. долл. США, о которой говорится в пункте 113 предлагаемого бюджета.
The Committee notes this amount incorporates adjustments of $27.7 million, indicated in paragraph 44 of the proposed budget. Комитет отмечает, что эта сумма включает корректировку в размере 27,7 млн. долл. США, о которой говорится в пункте 44 предлагаемого бюджета.
In this connection, the Committee points out that a $14 million one-time provision was established for separations in the 1996-1997 budget appropriations. В этой связи Комитет отмечает, что в бюджетных ассигнованиях на 1996-1997 годы для покрытия расходов в связи с увольнениями предусматриваются разовые ассигнования в размере 14 млн. долл. США.
He also mentioned that UNDP was saving an estimated $46 million in salary costs in the 1998-1999 budget, owing to the downsizing of the previous three bienniums. Он также упомянул, что, по оценкам, экономия ПРООН в рамках бюджета на 1998-1999 годы в связи с уменьшением расходов на заработную плату составит 46 млн. долл. США с учетом сокращений, осуществленных в течение предыдущих трех двухгодичных периодов.
Because of budget constraints, OHCHR had been appropriated $900,000 out of a requested $1.3 million for staff. В связи с бюджетными ограничениями УВКПЧ было выделено 900000 долл. США из общей суммы в 1,3 млн. долл. США, запрошенной для покрытия расходов на персонал.
The Department of Human Affairs was to receive an additional $550,000 for the National Drug Commission in the 1998-1999 budget, an increase of 46 per cent over the previous year. Департамент по гуманитарным вопросам должен был получить дополнительно 550000 долл. США для обеспечения деятельности Национальной комиссии по наркотикам (НКН) в рамках бюджета на 1998/99 год, что на 46 процентов больше, чем в прошлом году.
For the biennium 1996-1997, regular budget resources - $16.1 million - accounted for approximately 10 per cent of total Programme resources. В течение двухгодичного периода 1996-1997 годов за счет средств регулярного бюджета (16,1 млн. долл. США) покрывалось примерно 10 процентов от общей суммы расходов Программы.
The regular budget resources for technical cooperation in the field of human rights for the biennium 1998-1999 is US$ 3,359,000. Объем средств регулярного бюджета, выделяемых на цели технического сотрудничества в области прав человека в течение двухгодичного периода 1998-1999 годов, составляет 3359000 долл. США.
As such, the 1997 budget includes a number of tax measures, tariff relief and a new Opportunities Fund of $30 million a year over three years. В самом бюджете на 1997 год предусматривается ряд налоговых мер и тарифных скидок, а также создается Фонд расширения возможностей с объемом финансирования 30 млн. долл. в год в течение трехлетнего периода.
In this connection, it will be recalled that the financing of the 1998 budget of the Tribunal included $10 million of anticipated savings in 1997. В этой связи следует напомнить, что при финансировании бюджета Трибунала на 1998 год была учтена предполагаемая экономия средств в 1997 году в размере 10000000 долл. США.
Those reductions pertained to activities outside the regular budget and were therefore not part of the $104 million in savings requested in General Assembly resolution 50/214. Поскольку эти сокращения касаются деятельности, не охватываемой регулярным бюджетом, они не включены в сумму экономии в 104 млн. долл. США, установленную Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 50/214.
It was unclear how the Account would become sustainable through the budget appropriation process once it reached the level of $200 million. Не ясно, каким образом Счет будет обеспечиваться средствами из бюджета после того, как объем средств на нем достигнет 200 млн. долл. США.
Because of savings resulting from the withdrawal of military personnel, it would be possible to reduce the budget by $10.3 million. В результате экономии, связанной с увольнением военнослужащих, можно будет снизить размер бюджета на 10,3 млн. долл. США.