Примеры в контексте "Budget - Долл"

Примеры: Budget - Долл
That resolution authorized the Secretary-General to commit a net additional amount of up to $13,867,100, with the prior concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in respect of the regular budget for the biennium 1990-1991. В этой резолюции Генеральный секретарь уполномочивался выделить, с предварительного согласия Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам, дополнительные средства на чистую сумму до 13867100 долл. США по регулярному бюджету на двухгодичный период 1990-1991 годов.
In February 1993, the Commissioner-General addressed an appeal to donor Governments and intergovernmental organizations for increased funding for UNRWA in view of the anticipated $28.5 million cash budget deficit. В феврале 1993 года Генеральный комиссар обратился с призывом к правительствам стран-доноров и межправительственным организациям увеличить финансирование БАПОР ввиду ожидаемого кассового дефицита в размере 28,5 млн. долл. США.
Chile has earmarked $700 million, in addition to its current annual social sector budget of $6 billion, for financing its NPA during the period 1993-2000. Для финансирования НПД в период 1993-2000 годов в Чили выделено 700 млн. долл. США сверх нынешних ежегодных бюджетных ассигнований на социальный сектор, составляющих 6 млрд. долл. США.
At the end of 1992, the Centre had 85 ongoing projects in LDCs, with a budget of over $20 million, representing 45 per cent of total technical cooperation expenditure in that year. По состоянию на конец 1992 года Центр осуществлял 85 текущих проектов в НРС, расходы на которые составляли более 20 млн. долл. США, или 45 процентов общих расходов в области технического сотрудничества в том году.
In addition, in 1992 the Centre had 124 technical cooperation projects under execution in 29 countries in Africa, with a total budget of $58.6 million. Кроме этого, Центр осуществлял в 1992 году в 29 странах Африки 124 проекта технического сотрудничества, общий бюджет которых составлял 58,6 млн. долл. США.
During the period from March 1992 to February 1993, eight projects, with a total budget of US$ 15.6 million, were operational in seven OIC member countries. В течение периода с марта 1992 года по февраль 1993 года в семи странах - членах ОИК осуществлялось восемь проектов, общий бюджет которых составлял 15,6 млн. долл. США.
In the initial budget forecast for the Conference, US$ 400,000 has been tentatively proposed for the biennium 1994-1995 for information activities of the Conference. В первоначальном наброске бюджета Конференции сумма в размере 400000 долл. США была предварительно предложена на двухгодичный период 1994-1995 годов для проведения связанных с Конференцией мероприятий в области информации.
For the biennium 1992-1993, the General Assembly, in resolution 46/186, approved appropriations for the Conference from the United Nations regular budget totalling US$ 1,485,000. В своей резолюции 46/186 Генеральная Ассамблея утвердила на двухгодичный период 1992-1993 годов ассигнования для Конференции из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций в размере 1485000 долл. США.
Out of the gross 1994-1995 budget of $486 million for core activities, 70 per cent ($337 million) was allocated to country offices. Из 486 млн. долл. США, предусмотренных валовым бюджетом на 1994-1995 годы на основные виды деятельности, 70 процентов (337 млн. долл. США) предназначались для страновых отделений.
IAPSO's core administrative expenditure of $5,138,086 is included in the General Fund's biennial budget expenditure and detailed in schedule 2. Основные административные расходы МУПЗ в объеме 5138086 долл. США включены в расходы по бюджету Общего фонда на двухгодичный период и разъясняются в таблице 2.
As at 31 December 1995, the inventory of non-expendable equipment purchased with funds from the UNOPS administrative budget had a value of $3,138,975. По состоянию на 31 декабря 1995 года стоимость наличного оборудования длительного пользования, закупленного на средства по административному бюджету УОПООН, составляла 3138975 долл. США.
The 1996-1997 budget includes a provision of about $3.5 million for contractual translation, which is 30 per cent higher than the appropriation for the previous biennium. В бюджет на 1996-1997 годы на цели письменного перевода по контрактам заложены ассигнования в размере примерно 3,5 млн. долл. США, что на 30 процентов больше, чем аналогичные ассигнования в предыдущем двухгодичном периоде.
(b) The ECA and ESCAP construction projects were funded from appropriations of $107,576,900 and $44,177,700, respectively, from the United Nations regular budget. Ь) Строительные проекты ЭКА и ЭСКАТО финансировались за счет ассигнований в размере 107576900 долл. США и 44177700 долл. США, соответственно, из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций.
The proposed budget for the Authority for 1997, presented in the annex to his note, amounts to $4,150,500. Предлагаемый бюджет для Органа на 1997 год, представленный в приложении к его записке, составляет 4150500 долл. США.
The Committee notes, as indicated in the breakdown contained in the appendix to the budget, that requirements for posts and common staff costs amount to $1,526,900. Комитет отмечает, что, как указано в добавление к бюджету, потребности в связи с должностями и общими расходами по персоналу составляют 1526900 долл. США.
The budget provides for total combined revenue of $540 million and total combined expenditure of $513 million. В бюджете предусматриваются общие совокупные доходы в размере 540 млн. долл. США и общие совокупные расходы в размере 513 млн. долл. США.
According to the budget address of 22 March 1996, the total committed national debt at the end of 1995 stood at $42.0 million. Как явствует из послания по бюджетным вопросам от 22 марта 1996 года, общий объем обязательств по государственному долгу на конец 1995 года составил 42 млн. долл. США.
It was hardly possible to compare the achievements of the Rwandan Government to those of the International Criminal Tribunal for Rwanda, which enjoyed an annual budget of $36 million. Вряд ли можно сравнивать успехи руандийского правительства с достижениями Международного уголовного трибунала по Руанде, ежегодный бюджет которого составляет 36 млн. долл. США.
It was also continuing to make an annual contribution of 1.5 million dollars to the UNRWA budget and would continue to provide financial support to the Agency. Кроме того, он продолжает вносить ежегодные взносы в бюджет БАПОР в размере 1,5 млн. долл. США и будет и впредь оказывать финансовую поддержку Агентству.
As the result of an intensive organization-wide planning response to the budget reductions, it is possible to advise the General Assembly that an overall reduction of approximately $140 million appears feasible at this stage. В результате проведенных в масштабе всей Организации интенсивных мероприятий по планированию в связи с бюджетными сокращениями в настоящее время появилась возможность информировать Генеральную Ассамблею о том, что на данном этапе представляется реальным сокращение на общую сумму порядка 140 млн. долл. США.
The Advisory Committee, however, considered that the number of local staff posts proposed was too high; it therefore recommended instead an additional appropriation under section 33 of the proposed programme budget for 1996-1997 of only $532,200. Однако Консультативный комитет считает, что предлагаемое число должностей местного разряда слишком велико; в связи с этим он рекомендует определить дополнительные ассигнования по разделу ЗЗ предлагаемого бюджета по программам на 1996-1997 годы в размере 532200 долл. США.
The Commission's financial requirements for 1995 had been estimated at $419,200, which had been included in the budget for the current biennium. Финансовые потребности Комиссии на 1995 год, согласно оценкам, составили 419200 долл. США и были включены в бюджет на нынешний двухгодичный период.
Mr. KELLER (United States of America) said that, with regard to the Secretary-General's request for an add-on to the budget for the biennium 1996-1997 in the amount of $688,600 under section 3, his delegation endorsed the Advisory Committee's recommendation. Г-н КЕЛЛЕР (Соединенные Штаты Америки) говорит, что в отношении просьбы Генерального секретаря, касающейся увеличения бюджета на двухгодичный период 1996-1997 годов в размере 688600 долл. США по разделу 3, его делегация одобряет рекомендацию Консультативного комитета.
Taking all those reductions into account, the Advisory Committee recommended that the General Assembly should appropriate the amount of $2,042,897 under section 3 of the proposed programme budget for 1996-1997. С учетом всех этих сокращений Консультативный комитет рекомендует Генеральной Ассамблее выделить 2042897 долл. США по разделу 3 предлагаемого бюджета по программам на 1996-1997 годы.
Following that date the Secretary-General was seeking commitment authority and assessment at a monthly rate of $28.2 million, pending submission of the budget estimate for the 12-month period. На период после этой даты Генеральный секретарь испрашивает полномочия на принятие обязательств и начисление взносов на сумму, не превышающую 28,2 млн. долл. США в месяц, в ожидании представления бюджетной сметы на 12-месячный период.