Примеры в контексте "Budget - Долл"

Примеры: Budget - Долл
Consequently, the total requirements of $11.2 million will need to be appropriated under section 3, Political affairs, of the programme budget for the biennium 2004-2005 on the understanding that any unused funds will be returned at the time of liquidation. Таким образом, по разделу 3 «Политические вопросы» бюджета по программам на двухгодичный период 2004 - 2005 годов будет необходимо выделить ассигнования для покрытия совокупных потребностей в размере 11,2 млн. долл. США при том понимании, что любые неиспользованные средства будут возвращены при ликвидации Суда.
The decrease is comprised of the required adjustments related to the proposed programme budget ($50.9 million) and to the revised estimates for the 2005 World Summit Outcome ($1.9 million). Это сокращение обусловлено требуемыми корректировками, относящимися к предлагаемому бюджету по программам (50,9 млн. долл. США) и к пересмотренной смете для учета Итогового документа Всемирного саммита 2005 года (1,9 млн. долл. США).
The approved two-year budget totals $995 million (or 22 per cent of the total disbursements) and the approved commitment for 2005 and 2006 totals $881 million. Утвержденный объем бюджета на двухгодичный период составляет в общей сложности 995 млн. долл. США (или 22 процента от общего объема ассигнований), а утвержденные обязательства на 2005 - 2006 годы - 881 млн. долл. США.
In spite of the uncertainty surrounding the holding of the October Presidential elections, the mission, in cooperation with the Government and potential donors, has formulated a draft electoral budget in the amount of $65 million. Несмотря на неопределенность, окружающую проведение президентских выборов в октябре, миссия в сотрудничестве с правительством и потенциальными донорами подготовила проект бюджета для проведения выборов в объеме 65 млн. долл. США.
The amendment of the mandate of the Working Group, as envisaged under operative paragraph 9 of the resolution, would make available the amount of $72,200 for other mandates under section 23, Human rights, of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007. Внесение поправки в мандат Рабочей группы, как предусмотрено в пункте 9 постановляющей части резолюции, высвободит сумму в размере 72200 долл. США на выполнение других мандатов по разделу 23 «Права человека» предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2006 - 2007 годов.
The increase of $81,500 is attributable to a delay in the application of the revised cost-sharing percentage to the full amount of the gross budget after recosting in the 2004-2005 biennium. Увеличение на 81500 долл. США объясняется задержкой с расчетом пересмотренной доли участия в совместном финансировании в виде процента от величины валового бюджета в полном объеме после пересчета в двухгодичном периоде 2004 - 2005 годов.
In response to General Assembly resolution 59/283, the Secretary-General submitted revised budget estimates in the amount of $2,405,600 (net of staff assessment) to implement the requirements of that resolution. Во исполнение резолюции 59/283 Генеральной Ассамблеи Генеральный секретарь представил пересмотренную смету бюджета в объеме 2405600 долл. США (за вычетом налогообложения персонала) для выполнения требований этой резолюции.
The additional appropriation of $3,671,500 under section 32, Construction, alteration, improvement and major maintenance, of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007 would be funded under the terms of resolution 42/211 governing the use and operation of the contingency fund. Дополнительные ассигнования в размере З 671500 долл. США по разделу 32 «Строительство, перестройка, переоборудование и капитальный ремонт помещений» предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2006 - 2007 годов подлежат покрытию в соответствии с положениями резолюции 42/211, регулирующими использование и функционирование резервного фонда.
With regard to the increase of $2,590,000 for projects to be undertaken during the biennium 2006-2007, the Advisory Committee observes that paragraphs 184 to 188 of the budget document contain information in support of the proposed projects. Что касается увеличения расходов на 2590000 долл. США на проекты, которые должны осуществляться в двухгодичном периоде 2006 - 2007 годов, то Консультативный комитет отмечает, что в пунктах 184 - 188 бюджетного документа приводится информация в обоснование предлагаемых проектов.
The proposed programme budget for the biennium 2006-2007 includes a provision of $234.8 million for information technology, an increase of $15.7 million compared with the current biennium. В предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 2006 - 2007 годов предусмотрены ассигнования на информационные технологии в размере 234,8 млн. долл. США, что на 15,7 млн. долл. США больше, чем в текущем двухгодичном периоде.
X. Regular budget resources requested for 2006-2007 for the secretariat of CEB amount to $4,683,500 (before recosting), reflecting a growth of $368,800 or 8.5 per cent. Для секретариата КСР на 2006 - 2007 годы из регулярного бюджета запрашивается 4683500 долл. США (до пересчета), что отражает рост на 368800 долл. США, или 8,5 процента.
The budget implications of the draft resolution would be $1.3 million each year for two years, for a total of $2.6 million. Последствия принятия проекта резолюции составят для бюджета 1,3 млн. долл. США ежегодно в течение двух лет, что в общей сложности составит 2,6 млн. долл. США.
The establishment of the Personnel Conduct Unit in UNMIS would require the establishment of 10 additional posts estimated at $1.2 million, which will be included in the forthcoming mission budget for the period 2005/06. Для создания подразделений по вопросам поведения персонала в МООНВС потребуется учредить 10 дополнительных должностей при сметных расходах на их финансирование в размере 1,2 млн. долл. США, которые будут включены в бюджет предстоящей миссии на период 2005 - 2006 годов.
Mr. Al Mansour (Kuwait) said that the cash deficits for the regular budget, peacekeeping operations and the International Tribunals amounted to $3,345 million, or $976 million more than in October 2003. Г-н аль-Мансур (Кувейт) отмечает, что дефицит денежной наличности по линии регулярного бюджета, операций по поддержанию мира и международных уголовных трибуналов составляет 3345 млн. долл. США, что на 976 млн. долл. США больше, чем в октябре 2003 года.
The expenditure incurred had been approximately $60,000 and the resources had come from section 23 (Regular programme of technical cooperation) of the programme budget, specifically from the funds allocated to the Department of Economic and Social Affairs. Сумма затраченных средств составила около 60000 долл. США, и они были предоставлены по разделу 23 («Регулярная программа технического сотрудничества») бюджета по программам, а именно из ресурсов, выделенных Департаменту по экономическим и социальным вопросам.
In particular, and given the high vacancy rate in MONUC and the fact that only three months remained before the start of the next budget cycle, more convincing reasons should be given for the request for $1.87 million for 115 United Nations Volunteers. В частности, в свете высокой доли вакантных должностей в МООНДРК и того факта, что до начала следующего бюджетного цикла остается всего три месяца, следует более убедительно обосновать просьбу о выделении 1,87 млн. долл. США на 115 добровольцев Организации Объединенных Наций.
For the period from 1 July 2004 to 30 June 2005, those payments were expected to exceed $554 million, or 15 per cent of the total budget expenditure of the 11 special peacekeeping missions. В период с 1 июля 2004 года по 30 июня 2005 года сумма этих платежей, как ожидается, должна превысить 554 млн. долл. США, или 15 процентов от общего объема бюджетных расходов в рамках 11 специальных миссий по поддержанию мира.
The proposed budget for the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) contained a provision of $4.6 million for what were termed disarmament, demobilization and reintegration (DDR) programmes but in fact entailed only reintegration activities. Предлагаемый бюджет Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити (МООНСГ) включает ассигнования в размере 4,6 млн. долл. США на программы разоружения, демобилизации и реинтеграции (РДР), однако на деле они предусматривают только мероприятия по реинтеграции.
In October 2004, the Department of Education passed a $165.3 million budget for the fiscal year 2005, $25.5 million more than in the previous year. В октябре 2004 года министерство образования утвердило бюджет на 2005 финансовый год в размере 165,3 млн. долл. США, что на 25,5 млн. долл. США больше по сравнению с предыдущим годом.
In 2004, currency exchange adjustments under the annual programme budget resulted in a gain of $6.9 million, compared to $41.5 million in 2003 and $32.2 million in 2002. В 2004 году в результате корректировок на изменение валютных курсов в рамках бюджета годовой программы был получен прирост средств в размере 6,9 млн. долл. США против 41,5 млн. долл. США в 2003 году и 32,2 млн. долл. США в 2002 году.
In the Europe region, a budgetary increase of some $7 million compared with the 2005 approved budget is attributable mainly to the nominal increase in staffing costs and projected exchange rate losses of the relevant local currencies in relation to the US dollar. В европейском регионе рост бюджета примерно на 7 млн. долл. по сравнению с утвержденным бюджетом на 2005 год объясняется главным образом номинальным ростом расходов по персоналу и прогнозируемыми потерями в связи с колебаниями обменного курса местных валют по отношению к доллару США.
An amount of $40.2 million is budgeted in 2005 while, for 2006, the budget proposals amount to $35.9 million. В бюджете 2005 года заложена сумма в размере 40,2 млн. долл. США, а бюджетные предложения на 2006 год предусматривают сумму в размере 35,9 млн. долл. США.
The Fund's budget was increased to $169 million for the current year but a $27 million shortfall for the police salary component remains. Бюджет Фонда на текущий год вырос до 169 млн. долл. США, но этой суммы по-прежнему недостаточно для устранения дефицита в размере 27 млн. долл. США, которые идут на выплату денежного довольствия полицейских.
The Parliament had approved a budget of $417 million for 2006, of which $341 million were expected to come from external resources. Парламент принял бюджет на 2006 год в объеме 417 млн. долл. США, из которых 341 млн. долл. США, как ожидается, составят поступления из внутренних источников.
(b) To appropriate an additional $10 million for training under section 28C, Office of Human Resources Management, of the programme budget for the biennium 2006-2007; Ь) ассигновать дополнительно 10 млн. долл. США на цели профессиональной подготовки по разделу 28С «Управление людских ресурсов» бюджета по программам на двухгодичный период 2006 - 2007 годов;