The programme provides funding of $A 37.4 million over four years in the 2007/08 budget. |
В бюджете на 2007/08 год было предусмотрено финансирование этой программы в размере 37,4 млн. долл. на период в четыре года. |
Congress had approved a budget of more than $700 million for gender policy development and the prevention of violence against women. |
Конгресс утвердил бюджет в размере более чем 700 млн. долл. США на цели разработки гендерной политики и предотвращения насилия в отношении женщин. |
The project budget of $36 million has been funded by the Lima Metropolitan Municipality and the Inter-American Development Bank. |
Данный проект стоимостью в 36 млн. долл. США был профинансирован столичным муниципалитетом Лимы и Межамериканским банком развития. |
The Government had decided that a budget surplus of US$ 15 million should be spent on social investment in health and education. |
Правительство решило израсходовать бюджетный избыток в размере 15 млн. долл. США на социальные инвестиции в сферу здравоохранения и образования. |
The prioritization exercise produced a budget envelope of around $30 million-$50 million. |
В ходе определения приоритетных направлений деятельности был разработан бюджетный пакет на сумму порядка 30 - 50 млн. долл. США. |
Estimated budget: $30,000 per workshop; |
Предполагаемый бюджет: 30000 долл. США на рабочее совещание. |
The project was implemented over five months in 2007 with the budget of US$ 15,000. |
Этот проект с бюджетом в 15000 долл. США осуществлялся в течение пяти месяцев в 2007 году. |
The total budget for the new fiscal year amounts to $382.94 million. |
Общий объем бюджета на новый финансовый год составляет 382,94 млн. долл. США. |
In addition, the territorial Government increased the board's 2011 budget to approximately $15 million. |
Кроме того, правительство территории увеличило бюджет Совета на 2011 год примерно до 15 млн. долл. США. |
The 2011/12 budget includes $2 million from new sand mining contracts, with an expected potential for more in future years. |
В бюджете на 2011/12 год предусматриваются поступления в размере 2 млн. долл. США по новым контрактам на добычу песка, и ожидается, что этот показатель будет расти в последующие годы. |
The budget estimate for such a meeting at United Nations Headquarters was $400,000 excluding travel. |
Сметный бюджет проведения такой встречи в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций составляет 400000 долл. США, без учета путевых расходов. |
Consequently, the proposed 2011/12 budget for UNMIS had been reduced by 85.5 per cent to $137,532,000. |
Соответственно, предлагаемый на 2011/2012 год бюджет МООНС сокращен на 85,5 процента, до 137532000 долл. США. |
Government has allocated a budget of $7.4 million for this scheme. |
На эту программу правительством ассигновано 7,4 млн. долл. США. |
For 2011/12, the Ministry of Health was provided with a budget of $172 million. |
В 2011/12 году министерству здравоохранения было выделено 172 млн. долл. США. |
The Ministry of the Environment, Planning and Infrastructure Strategy was provided a budget of $14.2 million for 2011/12. |
На период 2011/12 года министерству по окружающей среде, планированию и стратегическому развитию инфраструктуры было выделено 14,2 млн. долл. США. |
Total resource requirements for the capital master plan, including the associated costs, would increase the projected budget shortfall to $284.3 million. |
Суммарные потребности в ресурсах, включая сопутствующие расходы, увеличат прогнозируемый бюджетный дефицит до 284,3 млн. долл. США. |
A significant portion of the approved budget remains unspent ($1,289,663). |
Значительная доля утвержденного бюджета остается неизрасходованной (1289663 долл. США). |
Air Operations represent 33 per cent of peacekeeping operations costs with some $600 million for the 2006/07 budget. |
В бюджете на 2006/07 год предусматриваются расходы на воздушный транспорт в размере приблизительно 600 млн. долл. США, что составляет 33 процента от объема всех расходов операций по поддержанию мира. |
Provisions of $80,000 have been included in the UNLB 2007/08 budget proposal for the purpose. |
Для этой цели в предложении по бюджету БСООН на 2007/08 год включены ассигнования в размере 80000 долл. США. |
The 2007-2010 budget for the plan's implementation totals approximately $500 million per year. |
Бюджет на 2007 - 2010 годы, предназначенный для выполнения плана, ежегодно составляет в целом примерно 500 млн. долл. США. |
Up to 200 million dollars are annually earmarked in the national budget for environmental protection. |
Ежегодно в бюджет государства закладывается до 200 млн. долл. США на природоохранные мероприятия. |
The budget increase of almost $1 million in four years presented a challenge. |
Рост бюджета за четыре года почти на 1 млрд. долл. США представляет собой серьезную проблему. |
The implementation of those adjustments would reduce the proposed budget by $353,500. |
Осуществление этих корректировок позволит сократить предлагаемый бюджет на 353500 долл. США. |
Partnerships initiated by Headquarters most commonly have a medium-sized budget of US$ 1 million to 10 million. |
Партнерства, сформированные при участии штаб-квартир, имеют, как правило, средний объем бюджета от 1 до 10 млн. долл. США. |
Comprising: (a) Regular budget activities $40,910,800 |
Включают: а) деятельность по линии регулярного бюджета: 40910800 долл. США |