Примеры в контексте "Budget - Долл"

Примеры: Budget - Долл
The Advisory Committee notes that, following its review, the working group subsequently recommended a budget amounting to $194,164,000, including seven new posts in Investments and one reclassification in Administration. Консультативный комитет отмечает, что после проведения обзора рабочая группа далее рекомендовала бюджет в объеме 194164000 долл. США, включая семь новых должностей сотрудников по инвестициям и реклассификацию одной должности сотрудника по административному обслуживанию.
A total of 26 new posts are requested and, overall, additional resources of $8,657,900 (before recosting) are sought under the proposed programme budget for the biennium 2012-2013. В рамках предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2012 - 2013 годов запрашивается в общей сложности 26 новых должностей и в целом дополнительные ресурсы в размере 8657900 долл. США (до пересчета).
For its part, UNDP was fully committed to exercising fiscal discipline, as reflected in the institutional budget estimates for 2012-2013, which proposed an unprecedented $120.1 million in volume reductions. Со своей стороны ПРООН проявляет полную готовность соблюдать бюджетно-финансовую дисциплину, как это отражено в организационно-бюджетной смете на 2012 - 2013 годы, в которой предлагается беспрецедентное сокращение объема расходов на 120,1 млн. долл. США.
In 2010, the institute has a total budget of nearly 20 million pesos (US$2.1 million). В 2010 году совокупный бюджет Института составил почти 28 млн. песо (2,1 млн. долл. США).
The 2012-2013 institutional budget proposal is $292.2 million (gross) or $245.0 million (net). Объем предлагаемого общеорганизационного бюджета на 2012 - 2013 годы составляет 292,2 млн. долл. США (брутто) или 245 млн. долл. США (нетто).
Note: The overall institutional budget decreased from $295.2 million to $292.2 million or 1 per cent. Примечание: совокупный объем общеорганизационного бюджета сократился с 295,2 млн. долл. США до 292,2 млн. долл. США, или на 1 процент.
The Advisory Committee recommends the Executive Board's approval of the proposed appropriation of $292.2 million for the 2012-2013 institutional budget as well as the revisions of the UNFPA Financial Regulations and Rules, subject to its comments and recommendations set out in the paragraphs above. Консультативный комитет рекомендует Исполнительному совету утвердить испрашиваемые ассигнования по общеорганизационному бюджету на 2012 - 2013 годы в размере 292,2 млн. долл. США, а также поправки к Финансовым положениям и правилам ЮНФПА с учетом замечаний и рекомендаций, изложенных выше.
Energy infrastructure rehabilitation project (budget of USD 49.5 million) to restore damaged North-South Pipe line: envisages the rehabilitation of 22 sites. проект по восстановлению энергетической инфраструктуры (бюджет в 49,5 млн. долл. США) для восстановления поврежденного трубопровода Север-Юг: направлен на восстановление 22 объектов.
The figures do not include a special budget of 51 Million NIS (US$ 13.78 Million) allocated for the establishment and development of a science park in Beer-Sheva. Приведенные данные не включают специальный бюджет в размере 51 млн. новых израильских шекелей (13,78 млн. долл. США), выделенный на создание и развитие научного парка в Беэр-Шеве.
In 2003, a permanent steering committee was established under the Council for Higher Education, with a budget of 5 Million NIS (US$ 1,351,351) per year. В 2003 году при Совете по высшему образованию был учрежден постоянный руководящий комитет с ежегодным бюджетом в размере 5 млн. новых израильских шекелей (1351351 долл. США).
To ensure continuity of ongoing activities for the last three years, the average expenditure for secondary education under the revenue budget is taka 7,500 crore (US$ 1,071 million). Для продолжения деятельности, ведущейся на протяжении трех последних лет, в бюджете предусмотрены ассигнования на среднее образование в среднем в 7500 кроров така (1071 млн. долл. США).
The operational budget of the organization increased from $2.2 million in 2006-2007 to $5.4 million in 2010-2011. Бюджет организации, выделяемый на оперативные мероприятия, увеличился с 2,2 млн. долл. США в 2006 - 2007 годах до 5,4 млн. долл. США в 2010 - 2011 годах.
The CDM management plan 2009, version 01,18 shows that fees and share of proceeds were to cover USD 28.1 million of the 2009 budget. Согласно плану управления на 2009 год, вариант 01, сборы и часть поступлений должны были покрыть 28,1 млн. долл. США бюджета на 2009 год.
Pending approval of these proposals by the General Assembly, the provisional regular budget allocation in the amount of $21.5 million, which is the level budgeted for the current biennium, is therefore indicative only. В ожидании утверждения этих предложений Генеральной Ассамблеей предварительная сумма ассигнований из регулярного бюджета в размере 21,5 млн. долл. США, что представляет собой уровень бюджетного финансирования на текущий двухгодичный период, в силу этого, носит лишь ориентировочный характер.
And, via a supplementary budget for an additional $24 million now available through the UNEP Environment Fund, the opportunity to implement over the biennium many new activities. И благодаря дополнительному бюджету в размере еще 24 млн. долл. США, который сейчас имеется в наличии благодаря Фонду окружающей среды ЮНЕП, появляется возможность осуществить в течение этого двухлетия множество новых мероприятий.
The Advisory Committee notes that in the proposed programme budget, extrabudgetary resources for the Trust Fund for UNIDIR for the biennium 2008-2009 are estimated at $4,388,900 (ibid., para. 4.11). Консультативный комитет отмечает, что в предлагаемом бюджете по программам сметный объем внебюджетных ресурсов для Целевого фонда ЮНИДИР на двухгодичный период 2008-2009 годов составляет 4388900 долл. США (там же, пункт 4.11).
Additional requirements arising from the implementation of Human Rights Council resolution 5/1 under section 2 of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 amount to $3,847,300. Дополнительные потребности в связи с осуществлением резолюции 5/1 Совета по правам человека по разделу 2 предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2008-2009 годов составят 3847300 долл. США.
For example, the initial budget allocation for fiscal year 2006/07 was set at $256,000; however, the total expenditure amounted to $2,033,000. Например, первоначальные бюджетные ассигнования на 2006/07 финансовый год были установлены в размере 256000 долл. США; однако общая сумма расходов составила 2033000 долл. США.
In 2008, funding available to the four gender equality entities was $6.2 million from the regular budget of the United Nations and $218.5 million from voluntary contributions. В 2008 году средства, которыми располагали четыре структуры, занимающиеся вопросами гендерного равенства, составили 6,2 млн. долл. США из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций и 218,5 млн. долл. США по линии добровольных взносов.
Together with the $7 million to be provided from the regular budget for Headquarters support, the total cost of basic start-up capacity at all levels would be $127 million. С учетом 7 млн. долл. США, которые должны быть выделены из регулярного бюджета на поддержку со стороны Центральных учреждений, общие затраты на создание базового стартового потенциала на всех уровнях составили бы 127 млн. долл. США.
In addition, based on a full assessment of a reasonable level of regular resource requirements for UNDP during the 2010-2011 biennium, the Administrator is proposing a net budget increase of $21.6 million. Кроме того, исходя из всеобъемлющей оценки обоснованного объема потребностей ПРООН в регулярных ресурсах на двухгодичный период 2010 - 2011 годов Администратор предлагает обеспечить чистое увеличение объема бюджета на 21,6 млн. долл. США.
The proposed reduction in staff costs of $33.6 million, attributed to 222 posts, is described in paragraph 45 of the budget. О предлагаемом сокращении расходов на персонал на 33,6 млн. долл. США в связи с 222 должностями говорится в пункте 45 бюджета.
National revenues are shrinking as a result of the downturn in the productive sector, and the Government is facing a budget shortfall of $14.7 million for the fiscal year 2008/09. Объем национальных поступлений сокращается в результате спада в производительном секторе, и в финансовом 2008/09 году перед правительством маячит перспектива бюджетного дефицита в размере 14,7 млн. долл. США.
It has adopted a revised budget of 700 million CFA francs (about US$ 1.5 million) for its operations in 2009. Он утвердил пересмотренный бюджет своих операций на 2009 год в размере 700 млн. франков КФА (примерно 1,5 млн. долл. США).
UN-Habitat is responsible for the settlements improvement component of the Urban Partnerships for Poverty Reduction Programme in Bangladesh, which is being implemented in 30 cities and towns with a budget of $55 million. ООН-Хабитат отвечает за компонент модернизации населенных пунктов в рамках Партнерства для осуществления программы по сокращению масштабов нищеты в Бангладеш, которая выполняется в 30 городах и на которую выделено 55 млн. долл. США.