Примеры в контексте "Budget - Долл"

Примеры: Budget - Долл
In December in resolution 57/292, the General Assembly decided to implement the capital master plan with a projected construction budget of $1,049 million. В декабре в резолюции 57/292 Генеральная Ассамблея постановила осуществить Генеральный план капитального ремонта при запланированной стоимости строительства в размере 1049 млн. долл. США.
The estimated final cost of the project was now $2,228 million, excluding associated costs, some $240 million over budget. На тот момент окончательная смета расходов по проекту составила 2228 млн. долл. США без сопутствующих расходов, т.е. она примерно на 240 млн. долл. США превышала объем бюджетных ассигнований.
The reduced requirements were attributable to the lower actual insurance premium of $1,900, as compared with the budget provision of $3,300. Более низкий объем потребностей был обусловлен меньшей фактической суммой страховой премии в размере 1900 долл. США по сравнению с соответствующими бюджетными ассигнованиями в размере 3300 долл. США.
The related provisions in the amount of $86,200 were included under the programme budget for the biennium 2012-2013; hence, no additional appropriations would be sought to support the activities resulting from the President's statement. Соответствующие ассигнования в объеме 86200 долл. США были предусмотрены в бюджете по программам на двухгодичный период 2012 - 2013 годов; вследствие этого никаких дополнительных ассигнований на поддержку деятельности, предусмотренной в соответствии с заявлением Председателя, испрошено не будет.
20.89 During the biennium 2014-2015, extrabudgetary resources estimated at $2,770,000 would complement the regular budget resources available to the Executive Office to provide administrative backstopping and other services related to the extrabudgetary activities of ECE. 20.89 В двухгодичном периоде 2014 - 2015 годов ресурсы регулярного бюджета, имеющиеся в распоряжении Административной канцелярии, будут дополняться внебюджетными ресурсами сметным объемом 2770000 долл. США, которые пойдут на обеспечение административной поддержки и других видов обслуживания, связанных с внебюджетной деятельностью ЕЭК.
Resources in the amount of $1.1 million were approved in the programme budget for the biennium 2010-2011 for the conduct of a conceptual engineering study. В предлагаемом бюджете на 2010 - 2011 годы на подготовку проекта технического обоснования были выделены ресурсы в объеме 1,1 млн. долл. США.
An additional amount of $2,715,100 was approved under section 34 of the programme budget for the biennium 2012-2013 for contractual services in relation to the development of the detailed project implementation and phasing plan. Дополнительная сумма в размере 2715100 долл. США была утверждена в рамках раздела 34 бюджета по программам на двухгодичный период 2012 - 2013 годов по статье услуг по контрактам в связи с разработкой подробного плана поэтапного осуществления проекта.
Table 34.6 Changes reflected in the report of the Secretary-General on the budget outline for 2014-2015 Description 34.10 Сокращения в соответствии с положениями доклада Генерального Секретаря о набросках бюджета составляют 366600 долл. США, как это отражено в таблице 34.6 ниже.
34.58 The gross budget resources would be complemented by extrabudgetary funding of $785,800, reflecting an increase of $4,700 derived from contributions to the Trust Fund for security of staff members of the United Nations system. 34.58 Ресурсы валового бюджета будут дополнены внебюджетными средствами в размере 785800 долл. США, отражающими увеличение объема ассигнований на 4700 долл. США благодаря взносам в целевой фонд для обеспечения безопасности сотрудников системы Организации Объединенных Наций.
The decrease of $155,800 under post resources is related to the proposed abolishment of one General Service (Other level) post, as reflected in table 34.6, item 1 and in line with the Secretary-General's report on the budget outline for the biennium 2014-2015. Сокращение на 155800 долл. США по статье ресурсов, связанных с должностями, обусловлено предлагаемым упразднением одной должности категории общего обслуживания (прочие разряды), как это указано в таблице 34.6, в соответствии с набросками бюджета на двухгодичный период 2014 - 2015 годов.
The provision for special political missions takes into account a reduction of $32,146,400, in line with General Assembly resolution 67/248 on the budget outline for 2014-2015. Объем ассигнований на финансирование специальных политических миссий отражает сокращение в размере 32146400 долл. США в соответствии с резолюцией 67/248 Генеральной Ассамблеи о набросках бюджета на 2014 - 2015 годы.
5.21 The estimated resources under the support account for peacekeeping operations in the biennium 2014-2015 amounting to $318,134,400 would complement the resources from the regular budget. 5.21 Сметные ресурсы по линии вспомогательного счета для операций по поддержанию мира на двухгодичный период 2014 - 2015 годов в размере 318134400 долл. США будут дополнять ресурсы из регулярного бюджета.
It recommends, therefore, that the General Assembly approve an overall reduction of $2,371,000 (before recosting), or 5 per cent of total travel costs, for staff across all budget sections. В связи с этим он рекомендует Генеральной Ассамблее утвердить сокращение в общей сложности на 2371000 долл. США (до пересчета), или на 5 процентов, от общей суммы путевых расходов для персонала по всем разделам бюджета.
The Committee recalls that in the proposed programme budget for the biennium 2012-2013, the Secretary-General had proposed a similar reduction in the amount of $33,700. Комитет напоминает о том, что в предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 2012 - 2013 годов Генеральный секретарь предложил аналогичное сокращение в размере 33700 долл. США).
Consequently, the Committee does not recommend approval of the proposed provision of $500,000 for the procurement of the software in the proposed programme budget for 2014-2015. Соответственно, Комитет не рекомендует утверждать предлагаемые ассигнования в размере 500000 долл. США для закупки программного обеспечения в рамках предлагаемого бюджета по программам на 2014 - 2015 годы.
The Secretary-General indicates that the project, which covers the period from February 2013 to February 2016, has an estimated total budget of $1,000,000. В своем докладе Генеральный секретарь указывает, что общая бюджетная смета проекта, охватывающего период с февраля 2013 года по февраль 2016 года, составляет 1000000 долл. США.
The Advisory Committee points out that the additional resource requirements of $19,763,400 outlined in the report of the Secretary-General relate to decisions taken before the adoption by the General Assembly of the programme budget for the biennium 2014-2015. Консультативный комитет отмечает, что дополнительные потребности в ресурсах в размере 19763400 долл. США, указанные в докладе Генерального секретаря, обусловлены решениями, принятыми до утверждения Генеральной Ассамблеей бюджета по программам на двухгодичный период 2014 - 2015 годов.
She indicated that UNHCR's annual budget had increased by 38 per cent in total requirements over the past four years, up from $3.29 billion in 2010, which was reflective of the many new emergency situations facing UNHCR. Она отметила, что годовой бюджет УВКБ, размер которого в 2010 году составлял 3,29 млрд. долл. США, за последние четыре года увеличился в общей сложности на 38% и этот рост отражает большее количество новых чрезвычайных ситуаций.
If the actual average factor of 16.1 per cent had been used, it would have resulted in the budget of formed police units being reduced by $3.3 million. Если бы при составлении бюджета использовался фактический средний коэффициент задержки с развертыванием в 16,1 процента, то расходы на сформированные полицейские подразделения уменьшились бы на 3,3 млн. долл. США.
If the actual spare parts consumption factor had been applied to the budget for 2011/12, it would have been $1.2 million lower. Если бы в бюджет на 2011/12 год был заложен фактический показатель расхода запчастей, то объем бюджета уменьшился бы на 1,2 млн. долл. США.
For the period under review, the total budget appropriation for rations was $339 million, while expenditures amounted to $309 million. В отчетный период совокупный объем бюджетных ассигнований на обеспечение продовольственного снабжения составил 339 млн. долл. США, а фактические расходы - 309 млн. долл. США.
The operational costs reflect a reduction of $172,000 (1.9 per cent) compared to the 2012/13 budget, which reflects the Mission's continuing efforts to reduce costs. По сравнению с бюджетом 2012/13 года оперативные расходы снизились на 172000 долл. США (1,9 процента), что свидетельствует о постоянном стремлении Миссии к сокращению затрат.
The present budget proposal does not include construction projects with resource requirements in excess of $1 million В настоящее бюджетное предложение не включены строительные проекты, для которых потребности в ресурсах превышают 1 млн. долл. США
Of the total support account budget of $26.84 million, $19.83 million (73.9 per cent) was utilized, owing primarily to vacancies. Из общего объема бюджета вспомогательного счета в размере 26,84 млн. долл. США было освоено 19,83 млн. долл. США (73,9 процента), главным образом по причине наличия вакантных должностей.
The United States was proud to be the largest bilateral donor to UNRWA, contributing more than $233 million in 2012, including $125 million to the Agency's core budget. Соединенные Штаты гордятся тем, что они являются крупнейшим действующим на двусторонней основе донором БАПОР, предоставив Агентству в 2012 году более 233 млн. долл. США, из которых 125 млн. долл. США составляют взносы в основной бюджет Агентства.