Примеры в контексте "Budget - Долл"

Примеры: Budget - Долл
Over the period 2010 - 2013, UNEP aimed to ensure that countries use the ecosystem approach to enhance human well-being with a planned budget of $131 million. В течение периода 2010-2013 годов цель ЮНЕП заключалась в обеспечении использования странами экосистемного подхода к улучшению благосостояния человека в рамках запланированного бюджета, составляющего 131 млн. долл. США.
Over the period 2010 - 2013, UNEP aimed to ensure that environmental governance at the country, regional and global levels was strengthened, in line with agreed environmental priorities, with a planned budget of $166 million. Целью ЮНЕП в течение периода 2010-2013 годов является обеспечение более эффективного экологического руководства на национальном, региональном и глобальном уровнях в соответствии с согласованными приоритетными задачами в области охраны окружающей среды, в рамках запланированного бюджета, составляющего 166 млн. долл. США.
Over the period 2010 - 2013, UNEP aimed to minimize the impact of harmful substances and hazardous waste on the environment and human beings, with a planned budget of $117 million. Целью ЮНЕП в течение периода 2010-2013 годов является сведение к минимуму воздействия вредных веществ и опасных отходов на окружающую среду и на людей, в рамках запланированного бюджета, составляющего 117 млн. долл. США.
Over the period 2010 - 2013, UNEP aimed to ensure that natural resources were produced, processed and consumed in a more environmentally sustainable way, with a planned budget of $140 million. Целью ЮНЕП в течение периода 2010-2013 годов является обеспечение более устойчивых с экологической точки зрения производства, переработки и потребления ресурсов, в рамках запланированного бюджета, составляющего 140 млн. долл. США.
Prior to paperless meetings the original budget stood at $60000 in 2009 and previous years yet it has now been reduced to $20000. До введения безбумажных совещаний первоначальный бюджет составлял 60000 долл. США в 2009 году и в предыдущие годы, а в настоящее время он сократился до 20000 долл. США.
The decreased budget provision of $51.0 million for military and police personnel is related mainly to the reduction of 1,700 military contingent personnel. Уменьшение на 51,0 млн. долл. США бюджетных ассигнований на военный и полицейский персонал обусловлено в основном сокращением личного состава воинских контингентов на 1700 человек.
It was further indicated that the budget for the period 2014/15 included a provision of $48,000 for engaging a consultant for four months for this purpose. Было также указано, что в бюджете на 2014/15 год предусмотрены ассигнования в размере 48000 долл. США на привлечение для этих целей одного консультанта сроком на четыре месяца.
The Committee was further informed that a provision of $13.9 million had been made for the unmanned aerial system in the proposed budget for 2014/15. Консультативный комитет далее информировали, что в предлагаемом бюджете на 2014/15 год ассигнования на беспилотные летательные аппараты предусмотрены в размере 13,9 млн. долл. США.
Upon enquiry, the Committee was informed that the proposals, if approved by the Council, would result in a further reduction of $21.7 million, which had not been reflected in the proposed budget for 2014/15. В ответ на запрос Комитет был проинформирован о том, что, если предложения будут утверждены Советом, это приведет к дальнейшему сокращению бюджета на 21,7 млн. долл. США, которое не было отражено в предлагаемом бюджете на 2014/15 год.
In addition, the proposed budget for UNFICYP for 2014/15 includes non-budgeted contributions estimated at $1,226,900 (ibid., para. 24). Кроме того, в предлагаемом бюджете ВСООНК на 2014/15 год указаны взносы, не предусмотренные в бюджете, в размере 1226900 долл. США (там же, пункт 24).
In this connection, the 2014/15 budget includes a provision of $8 million for the reinsertion of 5,300 ex-combatants at an average of $1,500 each. В этой связи в бюджете на период 2014/15 года предусматриваются ассигнования в размере 8 млн. долл. США на цели реадаптации 5300 бывших комбатантов из расчета 1500 долл. США в среднем на человека.
The estimated additional resources required for the comprehensive calendar would represent an increase of approximately $52 million compared with the existing budget allocations based on a five-year periodicity of reporting. Сметные дополнительные ресурсы, необходимые в связи с внедрением всеобъемлющего графика, составят примерно 52 млн. долл. США сверх существующих бюджетных ассигнований, исходя из пятилетней периодичности представления докладов.
Accordingly, the proposed budget for the support account for 2014/15 would be reduced from $327,370,900 to $321,053,600. Соответственно, предложенный бюджет для вспомогательного счета на 2014/15 год сократился бы с 327370900 долл. США до 321053600 долл. США.
According to that information, the total expenditure from the regular budget and the support account from the start of the project in 2006 to 30 June 2014 amounted to $17.6 million. Согласно этой информации, общий объем расходов по линии регулярного бюджета и вспомогательного счета для операций по поддержанию мира с момента начала осуществления проекта в 2006 году по 30 июня 2014 года составил 17,6 млн. долл. США.
Similarly, as of November 2013, 31 projects in three country offices and the Regional Service Centre in Addis Ababa with total budget of $47.2 million had spent less than 50 per cent of the total allocated funds. Аналогичным образом, по состоянию на ноябрь 2013 года по 31 проекту в трех страновых отделениях и Региональном центре обслуживания в Аддис-Абебе с общим бюджетом в размере 47,2 млн. долл. США было израсходовано менее 50 процентов от общего объема выделенных средств.
Resource mobilization targets were articulated in the Entity's first strategic plan for 2011-2013 and established in the institutional budget for 2012-2013 at the level of $700 million. Показатели мобилизации ресурсов были установлены в первом стратегическом плане Структуры на 2011 - 2013 годы и определены в бюджете организации на 2012 - 2013 год в размере 700 млн. долл. США.
Original budgets were based on the original projections utilized within the 2012-2013 biennium budget, which in turn were based on projected resources of $700 million in voluntary contributions for the period. Первоначальные бюджеты исчислялись исходя из первоначальных прогнозов, которые применялись в рамках подготовки двухгодичного бюджета на период 2012 - 2013 годов, который в свою очередь основывался на прогнозировавшемся поступлении 700 млн. долл. США по линии добровольных взносов на этот период.
(b) Management activities: actual utilization of $5.060 million, representing 67.5 per cent of the annualized approved budget of $7.493 million. Ь) управленческая деятельность: фактически освоенная сумма составляет 5,060 млн. долл. США, или 67,5 процента от пересчитанного на годовую основу утвержденного бюджета в размере 7,493 млн. долл. США.
Revenue recognized in 2013 includes the allotment advice received in November 2013 for the budget year 2014, amounting to $4.5 million. Поступления, проведенные в 2013 году, включают уведомление о выделении в ноябре 2013 года на 2014 бюджетный год в объеме 4,5 млн. долл. США.
The budget for Central Asia reflects an overall decrease of $2.0 million (12 per cent), mainly as a result of the stabilization of the IDP situation in Kyrgyzstan and UNHCR's progressive disengagement with the returnees. В бюджете по Центральной Азии предусматривается сокращение на 2,0 млн. долл. (12%), главным образом в результате положения с ВПЛ в Кыргызстане и постепенного свертывания УВКБ работы по оказанию помощи возвращающимся беженцам.
The budget for South Asia also shows an overall decrease of $2.0 million (5.3 per cent), mainly due to a further downsizing of the Sri Lanka operation and a slow-down in resettlement activities for the Bhutanese refugees in Nepal. Бюджет по Южной Азии также показывает общее снижение на 2,0 млн. долл. (5,3%), главным образом в связи с дальнейшим сокращением операций на Шри-Ланке и замедлением деятельности по переселению бутанских беженцев в Непале.
$736.6 million, of which 12 per cent comes from regular budget funds and $648.3 million from extrabudgetary resources. 2014-2015 годов составляет 736,6 млн. долл. США, из которых 12 процентов приходится на средства регулярного бюджета и 648,3 млн. долл. США - на внебюджетные ресурсы.
The aggregate cost of these activities, which were not provided for in the scope or budget of the capital master plan, amount to $154.8 million. Совокупные расходы на эти работы, которые не были предусмотрены в объеме работ и бюджете Генерального плана капитального ремонта, составляют 154,8 млн. долл. США.
Outsourcing the service would cost the Mission approximately $200,000, resulting in savings of $230,000, which have been taken into account in the current budget proposal. Предоставление этой услуги внешним подрядчиком будет обходится Миссии приблизительно в 200000 долл. США, в результате чего будет сэкономлена сумма в размере 230000 долл. США, которая учтена в нынешнем предлагаемом бюджете.
Comparison of budget for and actual use of resources as at 31 December 2012 Сопоставление бюджетных ресурсов и фактического использования ресурсов по состоянию на 31 декабря 2012 года, тыс. долл. США