Примеры в контексте "Budget - Долл"

Примеры: Budget - Долл
A provision of $500,000 has been made in the 2004 Montreal Protocol budget for this study. В бюджете Монреальского протокола на 2004 год предусмотрены ассигнования в размере 500 тыс. долл. США на эти цели.
With a budget of approximately $800 million for material, it is important for the Department of Peacekeeping Operations to maximize the utilization of existing assets within field missions. С учетом того, что объем бюджетных средств, выделяемых на имущество, составляет примерно 800 млн. долл. США, важно, чтобы Департамент операций по поддержанию мира в максимальной степени использовал имеющиеся активы в полевых миссиях.
The most relevant example is the country-based project "Strategies and Preparedness for Trade and Globalization in India", with a total five-year budget of $8.6 million. Наиболее показательным примером является страновой проект "Стратегии и готовность к решению вопросов торговли и глобализации в Индии" с общим пятилетним бюджетом в размере 8,6 млн. долл. США.
A project budget of USD 12 million over the next three years had been prepared, mainly in the form of contributions in kind. На следующие три года был подготовлен бюджет по проекту в размере 12 млн. долл. США, главным образом в форме взносов натурой.
The tentative budget totalled almost USD 12 million, although the CSG had anticipated that a large portion would come as contributions in kind. Размер предварительной бюджетной сметы составляет почти 12 млн. долл. США, хотя РГС ожидает, что значительная доля средств поступит в виде взносов натурой.
A financing gap of US$ 18.3 million was initially recorded in the emergency budget and is expected to be updated with the assistance of IMF during its upcoming mission in June 2004. В Чрезвычайном бюджете изначально был заложен дефицит финансовых средств в размере 18,3 млн. долл. США, и, как ожидается, данные о нем будут обновлены при содействии МВФ в ходе его предстоящей миссии в июне 2004 года.
The Independent Electoral Commission has prepared an estimated electoral budget of some $285 million, which was adopted in May 2004. Независимая избирательная комиссия подготовила смету расходов на проведение выборов, которая составила около 285 млн. долл. США и была утверждена в мае 2004 года.
In fact, Sri Lanka had set aside $500 million in the current year's budget for debt servicing. В бюджете на текущий год Шри-Ланка выделила 500 млн. долл. США на цели обслуживания задолженности.
At its session in January 2004, the Executive Board approved a total project delivery budget of $485 million for UNOPS. На своей сессии в январе 2004 года Исполнительный совет утвердил общий объем ассигнований на осуществление проектов для ЮНОПС в размере 485 млн. долл. США.
There remained outstanding cash pledges under the regular budget of $12.5 million, as at 31 December 2004. По состоянию на 31 декабря 2004 года все еще остаются невыплаченными в регулярный бюджет объявленные взносы наличными в размере 12,5 млн. долл. США.
The budget for 2005 is $12.9 million, with no more fees for commissioners and $50,000 only for consultants. Объем бюджета на 2005 год составляет 12,9 млн. долл. США, причем в нем более не предусматривается выплата вознаграждения уполномоченным, а на оплату услуг консультантов выделяется всего 50000 долл. США.
For 2004, that same budget amounted to 3,252,800,000 Lebanese pounds, equivalent to approximately US$ 2.1 million. На 2004 год тот же бюджет составил 3252800000 ливанских фунтов, что равняется примерно 2,1 млн. долл. США.
In the drug programme, an overall $7.3 million (4 per cent) budget increase is foreseen for 2006-2007, as follows. В отношении программы по наркотикам на 2006-2007 годы прогнозируется общее увеличение бюджета на 7,3 млн. долл. США (4 процента), которое будет распределяться следующим образом.
The "core" component of the budget amounts to $320 million, representing an increase of 28 per cent over the 2004-2005 biennium. Объем ключевого компонента бюджета составляет 320 млн. долл. США - увеличение на 28 процентов по сравнению с двухгодичным периодом 2004 - 2005 годов.
The combined total expenditure of $4.88 million remains below the approved $8.1 million 2004 budget for change initiatives. Объединенные общие расходы в сумме 4,88 млн. долл. США по-прежнему ниже уровня утвержденного бюджета по инициативам в области преобразований на 2004 год, составляющего 8,1 млн. долл. США.
In addition, $5 million of UNCDF administrative costs have been mainstreamed into the UNDP biennium budget for 2006-2007. Кроме того, в бюджет ПРООН на двухгодичный период 2006 - 2007 годов заложены административные расходы ФКРООН в размере 5 млн. долл. США.
In the 2004 budget, Ontario announced an increase of $120 million over the next four years for the community mental health sector. В принятом в Онтарио бюджете на 2004 год предусмотрено увеличение ассигнований на 120 млн. долл. в течение четырех последующих лет на нужды общинных учреждений по лечению психических заболеваний.
(b) Approve a subvention to UNIDIR of $476,500 (before recosting) from the regular budget of the United Nations for the biennium 2006-2007. Ь) утвердить выделение для ЮНИДИР субсидии в размере 476500 долл. США (до пересчета) из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций на двухгодичный период 2006 - 2007 годов.
The Secretary-General had proposed an amount of $172.8 million under section 27 for the 2006-2007 budget. Генеральный секретарь предложил сумму в размере 172,8 млн. долл. США по разделу 27 бюджета на 2006 - 2007 годы.
The budget estimates included provision for the emplacement travel of 43 civilian police at an average of $3,000 per trip. В бюджетной смете были предусмотрены ассигнования на поездки в связи с заменой 43 гражданских полицейских в расчете в среднем на 3000 долл. США на одну поездку.
The budget estimates provided for an actual phased deployment of 32 international United Nations Volunteers from March 2005 at an average monthly cost of $4,000. В бюджетной смете было предусмотрено фактическое поэтапное развертывание 32 набранных на международной основе добровольцев Организации Объединенных Наций с марта 2005 года по среднемесячной ставке на уровне 4000 долл. США.
Preparation of the seminar would also require a provision for consultancy services of $15,000 under section 24, Human rights, of the programme budget for the biennium 2004-2005. В процессе подготовки к семинару потребуются также ассигнования на оплату консультативных услуг в размере 15000 долл. США по разделу 24 «Права человека» бюджета по программам на двухгодичный период 2004 - 2005 годов.
This would involve a reduction of $338,900 from the estimate under section 29 of the proposed programme budget for 2006-2007. Это предполагает сокращение сметы по разделу 29 предлагаемого бюджета по программам на 2006 - 2007 годы на 338900 долл. США.
Taking into account that adjustment, the Secretary-General estimates the total requirements related to the statements of programme budget implications and revised estimates at $22,098,100. С учетом этой корректировки общая сумма потребностей, относящихся к заявлениям о последствиях для бюджета по программам и пересмотренной смете, по оценке Генерального секретаря, составляет 22098100 долл. США.
The budget and work programme for 2006-2007 had been approved at $144 million, a 15 per cent increase over the previous biennium. Утвержден бюджет и программа работы на 2006-2007 годы в размере 144 млн. долл. США, что представляет увеличение на 15 процентов по сравнению с предыдущим двухгодичным периодом.