Примеры в контексте "Budget - Долл"

Примеры: Budget - Долл
The proposed 2010-2011 biennium budget includes a provision for write-offs in the amount of $5 million, compared with $0.5 million in the 2008-2009 budget. Предлагаемый бюджет на двухгодичный период 2010 - 2011 годов содержит резерв на списание непогашенных обязательств в размере 5 млн. долл. США по сравнению с 0,5 млн. долл. США в бюджете на 2008 - 2009 годы.
Planned expenditure for the infrastructure development was a major element of the national budget for 2009/10, the Ministry of Public Works receiving nearly 10 per cent of the total budget, or some $40 million, including a $20 million commitment for road rehabilitation. Запланированные расходы на развитие инфраструктуры являются одним из основных элементов национального бюджета на 2009/10 год, причем министерство общественных работ получит почти 10 процентов от общего объема бюджетных средств или около 40 млн. долл. США, включая 20 млн. долл. США на ремонт дорог.
On a commitment basis, the recurrent budget deficit was $1.2 billion in 2010, down from $1.6 billion in 2009, and the total budget deficit stood at $ 1.5 billion. С точки зрения бюджетных обязательств текущий дефицит бюджета составил 1,2 млрд. долл. в 2010 году, снизившись с 1,6 млрд. долл. в 2009 году, а общий дефицит бюджета находился на уровне 1,5 млрд. долларов.
The rates were implemented after the budget proposal was presented and the new rate of $140 for the first 30 days and $119 thereafter was not reflected in the budget. Новые ставки - 140 долл. США в течение первых 30 дней и 119 долл. США в последующий период - были введены после того, как было представлено предложение по бюджету, и поэтому они не были учтены при его подготовке.
The World Bank launched an economic governance support project (US$ 1.7 million) to improve governance and institutional performance (budget management; budget internal control; customs, treasury and tax management; public procurement). Всемирный банк приступил к реализации проекта содействия управлению в сфере экономики (1,7 млн. долл. США) в целях улучшения порядка управления и повышения результативности работы ведомств (управление бюджетом; внутренний бюджетный контроль; управление работой таможни, казначейства и налоговых органов; госзакупки).
The original 2010 budget maintained expenditures within the estimated sustainable income of $502 million; with the budget increase, this will be exceeded by $309 million. В первоначальном бюджете на 2010 год расходы сохранились в рамках сметных устойчивых поступлений в объеме 502 млн. долл. США, однако в результате увеличения бюджета эта статья возросла на 309 млн. долл. США.
The UNODC consolidated budget for drug and crime programmes for the biennium 2008-2009 amounts to $504.7 million, including about $ 39.2 million (7.8 per cent) from the regular budget of the United Nations. Сводный бюджет программ по наркотикам и преступности ЮНОДК на двухгодичный период 2008-2009 годов составляет 504,7 млн. долл. США, включая около 39,2 млн. долл. США (7,8 процента) из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций.
In 1998 Member States adopted resolution 52/221, whereby a budget of 250,000 United States dollars for each year of the Organization's biennial budget was established to enhance further the ability of the President of the General Assembly to discharge his responsibilities. В 1998 году государства-члены приняли резолюцию 52/221, в которой 250000 долл. США выделялось на каждый год бюджета Организации на двухгодичный период в целях дальнейшего расширения возможностей Председателя Генеральной Ассамблеи по выполнению его функций.
The programme budget implications of the resolutions adopted by the Council at its substantive session of 2010 would give rise to additional requirements of $34,100, under the programme budget for the biennium 2010-2011, as summarized in the annex. В связи с принятием резолюций Советом на его основной сессии 2010 года возникнут дополнительные потребности по бюджету по программам на двухгодичный период 2010 - 2011 годов в размере 34100 долл. США, которые отражены в приложении.
The decrease of $81.7 million in the Sudan budget was offset by the creation of a separate South Sudan operation which has a budget of $84.1 million. Бюджетные сокращения в Судане на 81,7 млн. долл. США компенсируются учреждением отдельной операции в Южном Судане с бюджетом 84,1 млн. долл. США.
The Advisory Committee estimated that its recommendations would result in net reductions of $11,600,000 under the regular budget and $11,600,000 under the gross budget for jointly financed activities. Консультативный комитет считает, что его рекомендации повлекут за собой чистое сокращение на 11600000 долл. США по регулярному бюджету и на 11600000 долл. США по валовому совместно финансируемому бюджету.
While the revised 2013 budget for Mauritania is lower than the 2012 current budget by $10.1 million (26.5 per cent), it represents a significant increase from the initial requirements for 2012. Несмотря на то что для Мавритании бюджет на 2013 год на 10,1 млн. долл. США (26,5%) меньше текущего бюджета 2012 года, он отражает существенное увеличение расходов по сравнению с первоначальными потребностями на 2012 год.
A provision of $14,276,100 was already included under section 1 of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013 to cover the share of the regular budget in the expenses of the Fund's central secretariat, excluding reimbursements anticipated from United Nations funds and programmes. Ассигнования в сумме 14276100 долл. США, предназначенные для покрытия доли регулярного бюджета в расходах центрального секретариата Фонда, уже включены в раздел 1 предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2012 - 2013 годов, за исключением ожидаемого возмещения расходов от фондов и программ Организации Объединенных Наций.
He welcomed the budget proposal of $174.3 million for the biennium 2012-2013, and the efforts to improve the presentation of the budget, in particular clear information on estimated costs and proposed staffing changes. Оратор одобряет предлагаемый бюджет в размере 174,3 млн. долл. США на двухгодичный период 2012-2013 годов и усилия, направленные на улучшение представления бюджета, в частности, четкой информации о сметных затратах и предлагаемых изменениях в штатном расписании.
The negative variance of $10,400 is caused because in previous budget submissions resources for supplies and materials for IT were requested under the Information Systems Section whereas because of the IT consolidation, such resources are now included under IMSS in the secretariat budget. Отрицательная разница в размере 10400 долл. США обусловлена тем, что в предшествующих бюджетных представлениях ресурсы по принадлежностям и материалам для функций ИТ испрашивались по линии безопасности информационных систем, в то время как сейчас они включены в бюджет секретариата по линии ССУИ.
UNEP currently funds one P-4 post to cover the audit of its budget totalling about $300 million and a number of multilateral environmental agreements to which it provides administrative support, with a total budget of around $600 million. ЮНЕП в настоящее время обеспечивает финансированием одну должность класса С4 для проведения ревизий своего бюджета, составляющего около 300 млн. долл. США, и нескольких многосторонних природоохранных соглашений, которым он оказывает административную поддержку, с совокупным бюджетом в размере примерно 600 млн. долл. США.
Expenditures from regular budget funds and non-regular budget funds amounted to $709.4 million and $271.5 million, respectively. Расходы по статьям регулярного бюджета и нерегулярного бюджета составили 709,4 млн. долл. США и 271,5 млн. долл. США, соответственно.
The proposed budget for Technical cooperation activities is projected at US $121.4 million for the biennium 2008-2009, representing a slight decrease from the revised expenditure budget of US $138.3 million for 2006-2007. Предлагаемый бюджет для осуществления мероприятий в области технического сотрудничества составляет, по прогнозам, 121,4 млн. долл. США на двухгодичный период 20082009 годов, что отражает некоторое его увеличение по сравнению с пересмотренным бюджетом расходов в объеме 138,3 млн. долл. США на период 20062007 годов.
Currently 12 per cent (US$ 16.1 million) of UNODC's annual budget of US$ 135.9 million comes from the regular budget of the United Nations. В настоящее время 12 процентов (16,1 млн. долл. США) годового бюджета ЮНОДК в размере 135,9 млн. долл. США поступает из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций.
The 2003 budget for the organization was $73,000; in 2006 the budget had reached $130,000. Бюджет организации в 2003 году составлял 73000 долл. США, а в 2006 году увеличился до 130000 долл. США.
a Includes the United Nations regular budget portion of the jointly financed budget for section 32 in Vienna ($772,300). а Включая долю Организации Объединенных Наций, финансируемую по регулярному бюджету, в совместно финансируемом бюджете по разделу 32 в Вене (772300 долл. США).
For budgetary purposes, that has reduced the amount deducted from the Mission-specific rate of $30 per day applied in the 2007/08 budget to $21 per day applied in the 2008/09 budget. Для целей составления бюджета это означает сокращение суммы, которая вычитается для установленной для конкретной миссии ставки и которая в бюджете на 2007/08 год составляла 30 долл. США в день, до 21 долл. США в день, как это предусматривается в бюджете на 2008/09 год.
The additional expenditure requirements arising as a result of those resolutions and decisions are estimated at $19,100 under the regular budget, all of which will be absorbed within the resources provided under the programme budget for the biennium 2008-2009. Дополнительные сметные расходы, возникающие в связи с принятием этих резолюций и решений, составляют 19100 долл. США по регулярному бюджету и будут в полном объеме покрыты за счет ресурсов, предусмотренных в бюджете по программам на двухгодичный период 2008 - 2009 годов.
Information on the distribution of the total information technology resources of $301.5 million by budget section, along with some explanations on the most significant increases, are provided in paragraphs 73 to 79 of the introduction to the proposed budget. Информация о распределении общего объема ресурсов на информационные технологии в размере 301,5 млн. долл. США по разделам бюджета, а также некоторые пояснения случаев наиболее существенного увеличения ассигнований приводятся в пунктах 73 - 79 «Введения» к предлагаемому бюджету.
The budget for 2009 is estimated at $3,671,800 and the estimated budget for 2010 is $2,253,900 (see annexes). Смета бюджета на 2009 год составляет 3671800 долл. США, а смета бюджета на 2010 год - 2253900 долл. США (см. приложения).