| Indonesia allocated $500,000 from its national budget for the promotion of TCDC. | На поощрение ТСРС Индонезия выделила из своего национального бюджета 500000 долл. США. |
| The expenditure budget for the biennium 2006-2007 has been projected at $166.3 million. | Бюджет расходов на двухгодичный период 2006-2007 годов прогнозируется на уровне 166,3 млн. долл. США. США. |
| Montserrat Community College started operations in September 2004 on a budget of $1 million. | В сентябре 2004 года открылся Монтсерратский местный колледж, бюджет которого составляет 1 млн. долл. |
| On the basis of those resources, the management prepared and submitted to the Controller an operational budget amounting to US$ 870,500. | Исходя из этого объема ресурсов администрация подготовила и представила Контролеру бюджет оперативной деятельности в размере 870500 долл. США. |
| This total of $10,344,100 is the budget for activities specified in the eight country project documents. | Эта общая сумма в размере 10344100 долл. США представляет собой бюджет для деятельности, предусмотренной в восьми страновых проектных документах. |
| The Secretary-General had proposed a total peacekeeping budget of almost $5.4 billion for the period 2007/08. | Генеральный секретарь предложил на 2007/08 год совокупный бюджет миротворческой деятельности в размере почти 5,4 млрд. долл. США. |
| The budget for the year 2000 contains an Operational Reserve of $ 69.8 million. | Бюджет 2000 года содержит Операционный резерв в размере 69,8 млн. долл. США. |
| The initial estimates for the year 2000 stand at $ 23.1 million under the new unified budget. | В рамках нового унифицированного бюджета первоначальная смета расходов на 2000 год составляет 23,1 млн. долл. США. |
| The overall level of Global Operations in the Annual Programme budget for 2000 stands at $ 49.3 million. | Общий объем расходов на глобальные операции в Ежегодном бюджете по программам на 2000 год составляет 49,3 млн. долл. США. |
| The budget deficit for the current year was expected to be $62 million. | Ожидается, что бюджетный дефицит в текущем году составит 62 млн. долл. США. |
| The Government has allocated over $35 million to the Tourism Department in the new budget. | В новом бюджете правительство выделяет Департаменту по туризму более 35 млн. долл. США. |
| The Government allocates more than $350 million annually from its budget for social services to refugees. | Правительство ежегодно выделяет более 350 млн. долл. США из своего бюджета на социальные услуги для беженцев. |
| The estimated regular budget requirements for the extension of MICIVIH to 15 March 2000 would amount to $1,180,100. | Сметные потребности из регулярного бюджета для продления мандата МГМГ до 15 марта 2000 года составят 1180100 долл. США. |
| The estimated budget requirements for the Programme for the three-year period is US$ 9,668,222. | Сметные бюджетные потребности Программы на трехлетний период исчисляются в сумме 9668222 долл. США. |
| At April 1998, UNDP had a planned expenditure requirement for the IMIS project of about $1.5 million above the budget allocation. | На апрель 1998 года планируемые потребности расходов ПРООН на проект ИМИС превышали бюджетные ассигнования примерно на 1,5 млн. долл. США. |
| Items of property and equipment charged to the administrative budget with an individual unit cost of at least $1,500. | Имущество и оборудование, проводимые по административному бюджету, при стоимости каждой единицы не менее 1500 долл. США. |
| UNRWA's health programme had a budget of $62.6 million for 1998. | Бюджет программы БАПОР в области здравоохранения составил на 1998 год 62,6 млн. долл. США. |
| The budget for the project is $660,000. | Бюджет этого проекта составляет 660000 долл. США. |
| The provision made in the budget for 1998 for overtime payments is $24,500. | Ассигнования, предусмотренные в бюджете на 1998 год по статье сверхурочных, составляют 24500 долл. США. |
| Finally, they ignore the $360,000 WHO provided towards the Programme core budget in 1996. | И наконец, в них не учтены средства в объеме 360000 долл. США, которые ВОЗ выделила в основной бюджет Программы в 1996 году. |
| Contractual costs at the end of 1997 exceeded the budget by approximately $2.5 million. | Расходы по контрактам в конце 1997 года превысят бюджетные ассигнования примерно на 2,5 млн. долл. США. |
| The consolidated budget under this heading, approved in 1995, is for $62.6 million. | Сводная смета по этой статье, утвержденная на 1995 год, составляет 62,6 млн. долл. США. |
| Additional requirements of $9,500 under this budget line item were attributable to the purchase of cardboard archiving cartons. | Дополнительные потребности в размере 9500 долл. США по этому подразделу бюджета были обусловлены закупкой картонных коробок для хранения документации. |
| As shown in table 29.20 of the proposed programme budget, estimated expenditures for 1996-1997 amount to $5,961,500. | Как показано в таблице 29.20 предлагаемого бюджета по программам, сметные расходы на 1996-1997 годы составляли 5961500 долл. США. |
| The supporting documentation contained additional details concerning the estimated savings of $16.8 million that had been realized in the 1996-1997 budget. | Вспомогательная документация содержала дополнительные сведения о сметной экономии в размере 16,8 млн. долл. США, полученной в рамках бюджета за 1996-1997 годы. |