| Now we are assembled here again to approve an additional $250,000 for INSTRAW from the regular budget's contingency fund. | Сейчас мы собрались здесь для того, чтобы одобрить выделение дополнительных 250000 долл. США для МУНИУЖ из регулярного бюджета чрезвычайного фонда. |
| As indicated in Table 3 below, a shortfall of approximately $19.5 million for the regular budget is expected. | Как показано в таблице З ниже, ожидается дефицит по регулярному бюджету в размере приблизительно 19,5 млн. долл. США. |
| During the reporting period, UNRWA received pledges in the amount of $20.5 million towards its project budget. | В течение отчетного периода БАПОР получило в виде объявленных взносов в бюджет по проектам 20,5 млн. долл. США. |
| This would increase that budget by $0.5 million for the biennium. | Это приведет к росту этого бюджета на 0,5 млн. долл. США на двухгодичный период. |
| Total resources under this budget item would therefore amount to $103,000. | Таким образом, общий объем ресурсов по этой бюджетной статье составит 103000 долл. США. |
| The Government of Norway has pledged US$500,000 for 2003 - 2004 to complement the budget. | Правительство Норвегии объявило, что для пополнения бюджета оно выделит 500000 долл. США на 2003-2004 годы. |
| The total budget amount is $89 million. | Весь бюджет составляет 89 млн. долл. США. |
| The budget for 2001-2002 also allocated $150,000 for a coastal resources management project. | В бюджете на 2001-2002 годы было также выделено 150000 долл. |
| During the period, the Division's regular budget expenditures were $11.9 million. | В течение указанного периода расходы Отдела по регулярному бюджету составили 11,9 млн. долл. США. |
| The Meeting of States Parties approved a budget for 2001 totalling US$ 8,090,900. | Совещание государств-участников утвердило бюджет на 2001 год на общую сумму в 8090900 долл. США. |
| In 1997-1998, the budget for the National Literacy Secretariat increased by 31 percent to $29.3 million. | В 1997-1998 годах размер бюджета Национального секретариата по вопросам грамотности увеличился на 31% и достиг уровня 29,3 млн. долл. США. |
| In the current fiscal year, $70 million was allocated to defence in the national budget. | В нынешнем финансовом году 70 млн. долл. США были выделены на цели обороны в национальном бюджете. |
| For the fiscal year 2000, the defence budget was about $110 million. | В течение 2000 финансового года военный бюджет составлял примерно 110 млн. долл. США. |
| Yesterday you adopted a budget of US$ 837 million for 2003. | Вчера вы утвердили бюджет на 2003 год в размере 837 млн. долл. США. |
| These implementing partnerships mobilised US$ 193 million, which represented 21 per cent of UNHCR's total budget. | Благодаря этим практическим партнерским связям было мобилизовано 193 млн. долл. США, что составило 21% совокупного бюджета УВКБ. |
| The Agency's projects budget for 2002 was $55.5 million. | Бюджет по проектам Агентства на 2002 год составляет 55,5 млн. долл. США. |
| With a yearly budget of about $10 million, the Ministry finances promising development projects and innovative production plans. | Обладая ежегодным бюджетом в 10 млн. долл. США, министерство финансирует многообещающие проекты развития и новаторские производственные инициативы. |
| According to some reports, the peacekeeping budget may rise to $4.5 billion in 2005. | Согласно некоторым докладам, бюджет операций по поддержанию мира может увеличиться до 4,5 млрд. долл. США в 2005 году. |
| After due consideration, the Committee decided to recommend a number of changes in respect of programme budget implications and revised estimates totalling $9,857,000. | После их надлежащего рассмотрения Комитет постановил внести ряд изменений в показатели последствий для бюджета по программам и пересмотренную смету на общую сумму в 9857000 долл. США. |
| The reduction in the appropriation under section 9 of the programme budget for 2000-2001 would amount to $143,200. | Сокращение ассигнований по разделу 9 бюджета по программам на 2000-2001 годы составит 143200 долл. США. |
| The proposed expenditure budget for the Foundation amounts to US $105.7 million. | Предлагаемая расходная часть бюджета Фонда составляет 105,7 млн. долл. США. |
| The report estimates a minimum budget of $110,000 for these proposed activities. | Минимальные расходы на осуществление предлагаемой деятельности оцениваются в докладе в 110000 долл. США. |
| The President's budget request for 2001 included $90 million in a regular contribution for UNDP. | Запрос президента в отношении бюджета на 2001 год включает в себя сумму в размере 90 млн. долл. США по линии регулярных взносов в ПРООН. |
| Financing this budget will require additional contributions to the UNTAET Trust Fund of US$ 16 million. | Для финансирования этого бюджета потребуются дополнительные взносы в Целевой фонд ВАООНВТ в размере 16 млн. долл. США. |
| The budget awarded to the structural funds has reached €195 billion for the 2000-2006 period. | Ресурсы, выделенные для структурных фондов, достигли 195 млрд. долл. на период 2000-2006 годов. |