Примеры в контексте "Budget - Долл"

Примеры: Budget - Долл
On that occasion, some development partners were able to undertake concrete commitments, such as that of the Islamic Development Bank, which announced the creation of a poverty mitigation fund endowed with a $10 billion budget. В ходе этого мероприятия некоторые партнеры по развитию смогли взять конкретные обязательства, такие, как обязательство Исламского банка развития, который объявил о создании фонда в интересах сокращения нищеты, бюджет которого составил 10 млрд. долл. США.
The proposed budget for military and police personnel amounts to $72,823,400 and covers the period from 1 July to 31 December 2006, during which a complete drawdown will take place. Предлагаемые бюджетные расходы на военный и полицейский персонал составляют 72823400 долл. США и охватывают период с 1 июля по 31 декабря 2006 года, в течение которого будет произведено полное свертывание миссии.
(a) Regular budget mainstream cash amounted to $6.4 million; а) положительное сальдо по регулярному бюджету в размере 6,4 млн. долл. США (наличные средства);
For the subsequent years, it was agreed that the Office should seek funding through additional donors and sources up to 50 per cent of its budget, or approximately $500,000 per year. На последующие годы было принято решение о том, что Отделение должно изыскивать средства через дополнительных доноров и источники в размере до 50 процентов от суммы его бюджета или приблизительно 500000 долл. США в год.
Since the Board's 2005 audit, UNITAR has indicated that instructions have been given to the programme coordinators to propose systematically to donors the conduct of an in-depth evaluation and to make the necessary provisions in the budget for every project exceeding $250,000. После проверки, проведенной Комиссией в 2005 году, ЮНИТАР сообщил о том, что координаторам программ были даны указания систематически направлять донорам предложения относительно проведения углубленных оценок и предусматривать необходимые ассигнования в бюджете всех проектов стоимостью свыше 250000 долл. США.
This increase was, however, due to the provision of an amount of $5.13 million from the regular budget to cover the enhancement of security measures at UNHCR headquarters. Вместе с тем это увеличение связано с выделением из регулярного бюджета суммы в размере 5,13 млн. долл. США для покрытия расходов на усиление мер обеспечения безопасности в штаб-квартире УВКБ.
The Global Environmental Citizenship project had an estimated total budget of $6.7 million, while the Ozone Action Programme had an allotment of $2.6 million for 2004. Сметный совокупный бюджет Проекта повышения ответственности населения за состояние окружающей среды составлял 6,7 млн. долл. США, а на Программу действий по защите озонового слоя на 2004 год были выделены ресурсы в размере 2,6 млн. долл. США.
Accordingly, it was suggested that the figure of $200,000 be included but that the whole paragraph should remain in square brackets until the budget itself had been approved by the meeting of the Parties. Соответственно, было предложено включить показатель 200000 долл. США, однако оставив при этом весь пункт в квадратных скобках до тех пор, пока сам бюджет не будет утвержден Совещанием Сторон.
The Committee had continued to work on business planning and financial management and had succeeded in committing the Multilateral Fund replenishment for the 2003 - 2005 triennium - $573 million - to within one-tenth of 1 per cent of the budget allocation. Комитет продолжил работу по планированию деятельности и финансовому управлению и добился того, что были реализованы средства в рамках трехгодичного периода пополнения Многостороннего фонда 2003-2005 годов - 573 млн. долл. США - в пределах 0,1 процента бюджетных ассигнований.
The committee had also agreed to draw down $395,000 from the existing budget surplus, which would help to limit the increase in individual contributions by the Parties in 2007. Комитет постановил также выделить 395000 долл. США из имеющегося остатка бюджетных средств, что позволит ограничить увеличение индивидуальных взносов Сторон в 2007 году.
The recurrent costs for each two-year budget period for the collection of data and the assessment of DDT use in disease vector control are estimated at $275,000. Регулярные расходы в течение каждого двухгодичного бюджетного периода, связанные со сбором данных и оценкой применения ДДТ для борьбы с переносчиками болезней, составляют предположительно 275000 долл. США.
The Advisory Committee notes also that a consultancy provision of $250,000 is requested in connection with internal audit functions for which no explanation is provided in the budget document. Комитет также отмечает, что в связи с проведением внутренних ревизий запрашивается 250000 долл. США на услуги консультантов, однако в бюджетном документе каких-либо объяснений не приводится.
An amount of $13,950 remained in the budget, despite 18 members of the current staff establishment being newly appointed as a result of the relocation of APRO from Malaysia to Thailand. В бюджете остались неиспользованными 13950 долл. США, несмотря на то, что вследствие перевода РОАТР из Малайзии в Таиланд 18 сотрудников из нынешнего штата были назначены недавно.
The budget estimates were based on a reduced mission subsistence allowance of $50 per day for an average of 401 United Nations police, with food and accommodation provided by the Mission outside Khartoum. Бюджетная смета была рассчитана на основе сокращенных ставок суточных участников миссии в размере 50 долл. США в день в среднем для 401 полицейского Организации Объединенных Наций с учетом обеспечения Миссией продовольствием и жильем за пределами Хартума.
In the 2007/08 budget period, the Mission also seeks efficiency gains of $6.9 million under fuel, oil and lubricants through increased use of surface transportation and reorganization of the air fleet, resulting in a reduced number of flight hours. В течение бюджетного периода 2007/08 года Миссия также стремится обеспечить экономию в размере 6,9 млн. долл. США по статье «Горюче-смазочные материалы» за счет более активного использования наземного транспорта и реорганизации парка воздушных судов, в результате чего число летных часов уменьшится.
FDA initially requested a budget of $4.1 million for operations in 2008, but the Government of Liberia has allocated only $2.77 million. В первоначальной смете УЛХ запросило выделить в его бюджет 4,1 млн. долл. США для осуществления своей деятельности в 2008 году, однако правительство Либерии выделило всего лишь 2,77 млн. долл. США.
The payment of a $13 million bonus following the signing, early in September, of a protocol between the Governments of Guinea-Bissau and Angola for a commercial bauxite mining venture will contribute significantly towards enabling the Government to close the 2007 budget gap. Выплата бонуса в размере 13 млн. долл. США после подписания в начале сентября протокола между правительствами Гвинеи-Бисау и Анголы о коммерческой разработке месторождения бокситов значительно расширит возможности правительства в плане ликвидации дефицита бюджета на 2007 год.
For the biennium 2006 - 2007, a total of USD 540,000 was available for the Compliance Committee from the programme budget. В бюджете по программам на двухгодичный период 2006-2007 годов для Комитета по соблюдению были предусмотрены ассигнования на общую сумму в 540000 долл. США.
The proposed programme budget required to implement the work programme activities within the four subprogrammes for the biennium 2008-2009 is estimated at US $85.7 million, as detailed in table 6. Смета предлагаемого бюджета по программе, предназначенного для осуществления мероприятий по программе работы в рамках четырех подпрограмм в двухгодичном периоде 20082009 годов, составляет 85,7 млн. долл. США, как это отражено в таблице 6.
The factors that are external and independent from the activities of the secretariat, particularly the EUR - USD currency rate fluctuation, have major impacts on the availability of resources under the budget. Значительное влияние на наличие ресурсов в бюджете оказывают внешние факторы, не зависящие от деятельности секретариата, особенно колебания обменных курсов евро и долл. США.
The 2006-2007 United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund budget increased by $1.1 million (10 per cent), reflecting an expansion in prison and criminal justice reform activities in Afghanistan. Бюджет Фонда Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию на 2006-2007 годы увеличился на 1,1 млн. долл. США (10 процентов), что отражает активизацию осуществляемых в Афганистане мероприятий по реформированию пенитенциарной системы и системы уголовного правосудия.
This budget is expected to increase by $0.5 million (8 per cent) in 2008-2009 owing to a new project to fight trafficking in persons in Mexico (to be funded by the Government). В 2008-2009 годах ожидается рост этого бюджета на 0,5 млн. долл. США (8 процентов) в связи с началом осуществления в Мексике нового проекта по борьбе с торговлей людьми (который будет финансироваться правительством).
The work of the Evaluation Office in 2006 was supported by the core budget, amounting to $3.7 million, and the delivery rate was 96 per cent. В 2006 году на деятельность Управления по вопросам оценки из основного бюджета были выделены средства в объеме 3,7 млн. долл. США, 96 процентов которых было освоено.
The total new regular budget funding requirement for 2008-2010 is an estimated $24.1 million (which is the target for resource assignment from the core (TRAC) allocation for Myanmar). Общий объем новых ресурсов из регулярного бюджета, которые потребуются на 2008 - 2010 годы, оценивается в 24,1 млн. долл. США (эта сумма представляет собой целевой показатель распределения ресурсов из основных фондов (ПРОФ) для Мьянмы).
Since this amount is based on the three-year average of project and budget expenditures, it should increase annually, with current projections, and reach a level of $42.5 million when the 2008-2009 financial results have been certified. Поскольку данная сумма представляет собой средний за три года объем проектных и бюджетных расходов, она должна ежегодно увеличиваться согласно нынешним прогнозам и достичь уровня в 42,5 млн. долл. США, когда будут проверены финансовые результаты за 2008 - 2009 годы.