Английский - русский
Перевод слова Been
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Been - Место"

Примеры: Been - Место
Now this place has been robbed 17 times. Это место было ограблено 17 раз.
Location of configuration file in package has been updated to refer to the new install location. Сведения о местоположении файла конфигурации в пакете были обновлены для ссылки на новое место установки.
The backup destination has already been selected. Место для резервного копирования уже выбрано.
In the Voronezh region, such a place has been determined - it is the Old Olshanka of Semiluksky district. В Воронежской области такое место определено - это Старая Ольшанка Семилукского района.
Central to the role of human rights monitoring has always been the principle of non-discrimination between returnees and local populations. Центральное место в вопросах контроля за соблюдением прав человека неизменно занимает принцип недискриминации в отношении к репатриантам и местному населению.
She's been in a perfect position to scout out the weaker families. У нее было идеальное место, чтобы находить уязвимые семьи.
This place has been undisturbed for hundreds of years. Это место было нетронутым сотни лет.
The safest place is where the police have just been. Самое безопасное место - то, где полиция только что побывала.
He lost what had been considered a "safe seat". Крепость он охарактеризовал как «ненадежное место».
Across the street you will see the place I've been describing. На другой стороне улицы увидишь место, которое я описывал.
Place has been cleaned and sanitized by our patient. Это место было очищено и продезинфицировано нашим пациентом.
Considering my family has been running this place... Рассматривающая моя семья выполняла это место...
I've been protecting this place, helping provide for it. Я защищал это место, привозил припасы.
I'm afraid there's been some sort of mistake. Я боюсь, что имела место ошибка.
The drop site has been chosen carefully. Место приземления было выбрано очень тщательно.
This place has been good for you. Это место хорошо на тебя влияет.
They've been pushing her for my job. Они всё продвигали её на моё место.
Mom's been asking us to go through this stuff so she can make room in the closet. Мама просила нас разобрать эти вещи, чтоб освободить место в шкафу.
The lock has already been sealed back in it's proper place. Замок был возвращен на законное место.
This place is a palace compared to what I've been used to. Это место просто дворец, По сравнению с тем, где я жил.
He moved her back to a place he knew had been searched. Он перенёс её в место, которое, как он знал, уже обыскали.
Now I've been asked to take Dixon's place by his campaign organization. Меня попросили занять место Диксона в его кампании.
Gaston believes your son has been taken out of Paris to safety. Гастон верит, что вашего сына увозят из Парижа в безопасное место.
I've never even been off this rig. Я никогда не покидала это место.
You know, my sister has been sending me listings, and she found a place that she really loves. Знаешь, моя сестра присылала мне распечатки, и она нашла место, которое ей очень понравилось.