Английский - русский
Перевод слова Been
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Been - Место"

Примеры: Been - Место
The position of annoying talking animal has already been taken. Место надоедливого говорящего животного уже занято.
I've been thinking about what you said... that this was a place to encourage your imagination. Я думала о ваших словах... что это место окрыляет ваше воображение.
Our crime scene's been broken into. Кто-то вломился на наше место преступления.
This... last place he should've been. Это... последнее место, где он должен быть.
And in some new places you get the feeling you've been there before. А, случается, попадаешь в новое место, и кажется, будто ты там бывал раньше.
Finding where it was you've been hiding out. Найду то место, где ты пряталась.
I've been telling your husband for the last year he should rent this space. Я весь год твержу вашему мужу арендовать это место.
And her place has been completely pillaged. И ещё рабочее место полностью разграблено.
I've been offered a seat at the higher-ups' table. Мне предложили место за столом начальства.
Volcanoes need to let off steam, and this place has been a volcano for weeks. Вулкану необходимо извержение, а это место было вулканом последнее время.
Ever since I was little, I've been watching this place disappear. С самого детства я наблюдаю, как это место исчезает.
The crime scene's been cleared and all the evidence bagged and sent to the lab. Место преступления отработано, все улики собраны и отправлены в лабораторию.
Great place. I've been thinking of moving there myself. Прекрасное место, сам думаю туда переехать.
She'd been born there and she loved it. Она оттуда родом и любила это место.
There's no need to know - this place has been here for years. Этого не нужно знать - это место существует уже давно.
I've been all around this place every which way. Я обходил это место вдоль и поперек, во всех направлениях.
This site has been neglected for many years. Это место много лет было заброшено.
The position has been filled by someone who would fit in better with our kind of trendy, cosmopolitan office atmosphere. Место уже занято тем, кто бы лучше вписался в нашу вроде как модную, многонациональную офисную атмосферу.
There's only ever been room for you at the top table. За тем столом место есть только для тебя одного.
Lately this has been passing for that. В последнее время, тут самое место.
We've been given a noble task: to get the Chief of Staff and his officers to safety. У нас благородная задача - доставить начальника штаба и офицеров в безопасное место.
This is the fifth one we've been to. Это уже пятое место, где мы побывали.
This place looks like it's been here a while. Это место выглядит, как будто он был здесь недолго.
Carson may be our only lead, but this place has already been tossed. Карсон может провести нас, но это место заброшено.
We've been interviewing associate priests for three months. Мы уже три месяца решаем, кто займет место аколита.