| There's been a survey and Hillingdon was on top. | Проводилось исследование и Хиллингдон занял первое место. |
| I've been offered a position at another research institute. | Мне предложили место в другом научно-исследовательском институте. |
| Have you been around the place? it's not very big. | Ты здесь раньше был? Место не слишком просторное. |
| We've been looking for this place for months. | Слушай. Мы искали это место несколько месяцев. |
| The woman downstairs says the place has been empty for five years. | Девушка внизу сказала, что это место пустует в течение пяти лет. |
| This time, good triumphs, and the moon has been returned to its rightful place in the sky. | На этот раз добро восторжествовало... и Луна, возвращена на положенное место в небесах. |
| I've been going to this place and it's really helping me. | Я хожу в одно место, и это правда помогает. |
| But it is not, and has never been, a race. | Но это никогда не были автопробеги за место. |
| Federal investigators arrived on the scene when it was discovered the illegal substance was inside the wine the couple had been drinking. | Федеральные агенты прибыли на место, когда обнаружилось, что нелегальное вещество было в вине, которое пила пара. |
| Sending killers to jail is sending them where they've been heading all their lives. | Садить преступников в тюрьму - это посылать их в то место, к которому они стремились всю свою жизнь. |
| I've been using it to store the bulk of our inventory. | Я использовал это место для хранения поставок. |
| This place has been shut down five or six times. | Это место закрывалось уже раз пять или шесть. |
| Finance has long been central to thriving market democracies, which is why its current problems need to be addressed. | Финансы долгое время занимали центральное место в процветании рыночных демократий, что объясняет, почему нынешние проблемы должны быть решены. |
| When you arrived, the defendant's van... should've been parked in the last available space. | Когда вы приехали, фургон ответчика занимал последнее свободное место. |
| Everything's been worked out so the image hits the right spot. | Все сработает, если картинка легла на верное место. |
| And every single one of them has been placed. | Каждый из них нашёл рабочее место. |
| Nearly all schools are government-operated, but there has been a recent increase in privately funded English language schools. | Почти все школы являются государственными, однако в последнее время имеет место увеличение количества частных школ, с преподаванием на английском языке. |
| Over the past six months, there's been a number of deaths... accidental and otherwise, in Silva's organization. | В течение последнего полугода имело место большое количество смертей... случайных и иных, в организации Сильвы. |
| The summit had been followed by high-level diplomatic contacts by the major regional and international stakeholders to discuss the latest developments. | Вслед за саммитом в целях обсуждения последних событий имели место контакты на высоком дипломатическом уровне важных региональных и международных заинтересованных сторон процесса. |
| Only one woman, so far, has been awarded this medal. | Таким образом, имело место только одно награждение этой медалью. |
| Duncan Jones had previously been offered the role of director. | На место режиссёра также рассматривался Данкан Джонс. |
| The entire continent has been turned into a place of despair, in need of charity. | Весь континент был превращен в место отчаяния, нуждающееся в благотворительности. |
| It has been considered as taking the place of the old traditional religions. | Существует мнение, что медиакультура занимает место старых традиционных религий. |
| The seat had been occupied by Sir George Young since 1997. | В тот же день его место занял сэр Джордж Янг. |
| You've been top dog so long, you think you own the place. | Ты здесь заправлял так долго, что думаешь, это место тебе принадлежит. |