Well, that must've been the arsonist. |
Должно быть, это наш поджигатель. |
It must've been out of your possession at some point. |
Должно быть, ты где-то его оставлял. |
Finn should've been right behind you. |
Финн должен был быть за тобой. |
Owning a joint like this has been my dream since forever. |
Быть владельцем такого места всю жизнь было моей мечтой. |
I never should've been a part of that hostile takeover. |
Я никогда и не должен был быть частью всего этого. |
I've been trying to be someone I'm not for you. |
Я хотела быть кем-то, но не собой. |
I have never been afraid of anything in my life except of being a traitor. |
Я ничего никогда не боялся в своей жизни кроме как быть предателем. |
The decision to be together or not has always been yours. |
Решение быть вместе или нет, всегда было твое. |
Must've been a good bloke. |
Должно быть он был хорошим парнем. |
Still, you must've been around quite a bit yourself. |
Вы, должно быть, провели здесь немало времени. |
They must've been really expensive. |
Они, должно быть, дорого стоят. |
It could've been any of them... |
Это могли быть и не мы... |
You should've been on the other side with me and your daddy. |
Тебе надо было быть на другой стороне - со мной и твоим отцом. |
It should've been a simple removal. |
Это не должно было быть простое удаление. |
I don't know how I could've been so blind. |
Не знаю, как я мог быть так слеп. |
He could've been a teacher, a doctor, I mean... |
Он мог быть учителем, врачом или... |
This is a secret you've been keeping from me. |
И отныне я намерен быть только счастливым. |
Abby, those flashes could've been anything. |
Эбби, эти вспышки могут быть чем угодно. |
I know that must've been hard for you, Agent Neal. |
Я знаю, это должно быть сложно для вас, агент Нил. |
So the party and random guests could've just been a cover. |
Получается, что вечеринка и случайные гости могли быть просто прикрытием. |
This guy must've been afraid of something. |
Этот парень, должно быть, боялся чего-то. |
The sentence has been suspended on probation. |
Приговор может быть заменён на условный срок. |
And who you should've been true to all along. |
Такой, какому себе ты должен был быть верным все это время. |
It's been present every single time. |
Это имело место быть каждый раз. |
So Johannessen must've been recruited by Ibrahim when he was a guard. |
Так, Йохансен должно быть был нанят Ибрагимом когда он был охранником. |