So it could've been anybody? |
Значит, это мог бы быть кто угодно? |
There's so much good could've been done with that money here on Earth. |
Столько полезного могло бы быть сделано на эти деньги здесь, на Земле. |
WasabiXML had been developed by Nullsoft for Winamp, but it is also usable with other applications with the Wasabi SDK. |
WasabiXML разработан Nullsoft для Winamp, но также может быть использован и с другими приложениями с Wasabi SDK. |
No one under the Scottish Masonic Constitution can be exalted as a Royal Arch Mason without previously having been advanced as a Mark Master Mason. |
Никто по Шотландской масонской конституции не может быть возведён в качестве масона королевской арки предварительно не пройдя степень марк мастера. |
History has often been studied with some practical or theoretical aim, but also may be studied out of simple intellectual curiosity. |
Изучение истории часто сопряжено с определёнными практическими или теоретическими целями, но может быть и проявлением обычного человеческого любопытства. |
Additional information had been requested on ensuring women's participation in the 2014 elections, which should be free and fair. |
Была запрошена дополнительная информация об обеспечении участия женщин в выборах 2014 года, которые должны быть свободными и справедливыми. |
Your treatment must've been pretty intense. |
Ваше лечение должно быть было очень интенсивным. |
They must've been on a break. |
У них должно быть был перерыв. |
You should've been straight with me. |
Вы должны были быть прямыми со мной. |
He'd been to that door at 9.15 to let Francesca in. |
Он должен был быть у двери в 9:15, чтобы впустить Франческу. |
Must've been hard walking out in the middle of a big event you planned. |
Должно быть, было тяжело уйти в середине важного вечера, который вы планировали. |
Walker should have never been on that rover. |
Уолкеру вообще не следовало быть в том вездеходе. |
The/argument cannot be used when the/argument has been specified. |
Аргумент/не может быть использован, если указан аргумент/. |
While new shares can be given as gifts, transfers are technically allowed only between immediate family members once ownership has been established. |
Акции могут быть использованы в качестве подарка, но технически разрешается передача акций только ближайшим родственникам. |
There has been no independent assurance that this deployment schedule can still be met. |
Нет никаких независимых гарантий того, что график внедрения системы все еще может быть выдержан. |
The kind of man I wish I could've been. |
Таким мужчиной, которым я хотел, но не смог бы быть. |
I should've been completely honest. |
Я должна была быть полностью честной. |
Ever since Eve was tempted, the world has not been pure. |
Когда наша прародительница Ева впала в искушение... мир перестал быть чистым. |
Might not even a been no money. |
Знаете, могло даже не быть денег. |
I should've been on the cover of Wired Magazine. |
И я должен был быть на обложке какого-нибудь коммуникационного журнала. |
I could've been one of these stars. |
Одна из этих звезд могла бы быть моей. |
It would've been Captain Jennings. |
Должен был быть капитан Дженнингс, сэр. |
I'm sorry, I should've been there. |
Прости, я должен был быть с тобой. |
That must've been very hard for you to say. |
Тебе, должно быть, нелегко было такое сказать. |
You must've been very close to him. I was. Yes. |
Вы, должно быть, были очень близки. |