Примеры в контексте "Been - Быть"

Примеры: Been - Быть
Now, the aspirin sensitivity would've been flagged on the chart. Аллергия на аспирин должна была быть помечена в медицинской карте.
I'm sorry, I should've just been honest with you. Прости, мне стоило сразу быть честным с тобой.
It could've been you in that body bag. В этом мешке могла быть ты.
Always has been supposed to be with me. Она всегд должна была быть со мной.
How well I've been schooled. Хорошо, должно быть, меня вымуштровали.
It must have... been very scary growing up in his home. Должно быть... было очень страшно расти в его доме.
You, my friend, have just been story topped. Ты, подруга моя, должна быть лучшим расказчиком.
Executive Manager Hiruma must've really been pleased with that paper he wrote. Должно быть исп.Директору Хируме очень понравилась его статья.
You probably know there've been a lot of strange incidents lately. Должно быть вы знаете о череде странных случаев.
Do you know how messy kids can be, and how clean this place has been ever since... Ты знаешь, какими неряшливыми могут быть дети, и насколько чистым стало это место с появлением...
No, it must've been later. Ќет, должно быть, позже.
But she could've been saved by other means. Но она могла бы быть спасена и другими способами.
I guess mechanical methods could've been used instead of the enormous farm animal. Я полагаю, что могли бы быть использованы механические методы вместо это гигантского животного с фермы.
There must've been a reason, even if he couldn't admit it to himself. Должна быть причина, даже если он не знал кто он такой.
Because it could've been left open for any number of reasons. Потому что, она может быть открыта по миллиону причин.
He must've been livid about that. Он, должно быть, сильно разозлился бы.
And Jack would've been well-aware that Charlie was working for him. И Джеку должно быть известно, что Чарли работает на него.
The last couple of days could've been a whole lot worse without all the people in this room. Последние несколько дней могли быть гораздо худшими без присутствующих в этой комнате людей.
It must've been Harold Meachum. Должно быть, это Гарольд Мичам.
It would've been a Super Bowl ring, but Ray missed the kick. Это могло бы быть кольцо Суперкубка, но Рэй Финкл промазал.
So Frankie's fiancé could've been in on the heist. Жених Фрэнки мог быть замешан в ограблении.
I don't know where they've been. Не могу понять, где они должны быть.
And it could've been a lot worse. И все могло быть гораздо хуже.
John, if whoever's going inside hasn't been properly prepared... the results could be disastrous. Джон, кто бы ни направлялся сейчас внутрь, если он не был должным образом подготовлен, последствия могут быть катастрофическими.
You don't know where he's been. Ты не знаешь, где он мог быть.