Maybe he's just been careful. |
Может быть, он просто был осторожен. |
He must've been so frightened. |
Должно быть он был так напуган. |
He's been in touch with the police... about following their enquiries. |
Он вошёл в контакт с полицией, чтобы быть в курсе расследования. |
I haven't been around them. |
Никогда особо не приходилось быть рядом. |
They must've been waiting for the storm to clear. |
Они, должно быть, ждали конца бури. |
I should've been there for her. |
Я должен был быть с ней. |
That kid should have never been hanging around here. |
Этого парня вообще не должно было здесь быть. |
You too, Mme Schmoll, must've been a knock-out. |
Вы тоже, мадам Шмоль, должно быть были очень красивой. |
It's been really great being here. |
Было невероятно здорово быть с вами. |
You must've been really angry and you might... |
Может быть вы обиделись на неё... |
It could've been any of us. |
Это мог быть любой из нас. |
You must've been a baby when you joined. |
Вы должны были быть еще ребенком когда поступили на службу. |
Could've been a fight that got out of hand - his collar and shirt are ripped. |
Должно быть, драка зашла слишком далеко - его воротничок и рубашка порваны. |
Seems like Chandler's conference could've been in Connecticut or Vermont. |
Кажется Чендлерская конференция могла бы быть и в КоннектиКУТе или Вермонте. |
He could've been there, he's no alibi. |
Он мог быть там, у него нет алиби. |
Well, there could've been a whole regiment. |
Ну, это мог бы быть целый полк. |
Might've been more than money. |
Это может быть больше, чем деньги. |
I bet I could a been best friends with spider-man. |
Готов спорить, что я мог бы быть лучшим другом человека-паука. |
Could've been any of them as far as the cartel's concerned. |
С точки зрения картеля, это может быть любой из них. |
It couldn't have all been pretend. |
Не могло всё это быть притворством. |
She could've been involved in something illegal. |
Она могла быть вовлечена во что-то незаконное. |
But, in retrospect, that might've been a bad idea. |
Но, в ретроспективе это могло быть плохой идеей. |
I think it might've been a one-off. |
Думаю, это могло быть единственное такое. |
Someone must've been filming the party. |
Кто-то, должно быть, снимал вечеринку. |
When Valentine turned on you, that must've been unbearable. |
Когда Валентин отвернулся от тебя, это должно быть было невыносимо. |