Примеры в контексте "Been - Быть"

Примеры: Been - Быть
She might be the one you've been looking for. Она может быть той самой, которую вы ищете.
She should've been safe here. Она должна была быть здесь в безопасности.
Parker has been asking all the women that I work with to be my girlfriend. Паркер спрашивал всех женщин, с которыми я работаю могут ли они быть моими подружками.
That must've been cause for some friction, I would think. Это должно быть были причины для некоторых трений, я думаю.
You've been programmed to be good. Вы были запрограммированы, чтобы быть хорошими.
Whatever my mother said must have really been something. Должно быть моя мама сказала вам нечто особенное.
It could've been me on the floor. Это могла быть я на полу.
He should've already been here. Он должен был уже быть здесь.
Well, you know, I've really been enjoying home lately. Знаешь, мне действительно нравится быть дома сейчас.
I can't help thinking how different things would've been now if he hadn't pulled through. Я не могу перестать думать, что сейчас все могло быть по-другому, если бы он не выкарабкался.
It must've been obvious to you what my intention was. Для тебя должны были быть очевидными мои намерения.
Well, I guess it could've been worse. Ну, я думаю, могло быть и хуже.
You wish you'd been more adventurous when you were younger. В молодости вы хотели быть более безрассудной.
Must've been keeping tabs on me to find me so quickly. Должно быть вы следили за мной, раз нашли так быстро.
It might've been a Freudian slip, but you said it. Это могла быть оговорка по Фрейду, но ты так сказал.
You know, with your bedside manner, you could've been a doctor. Знаете, в вашими навыками ухаживания за больными вы могли бы быть врачом.
His hand should've been covered. Ведь его рука должна была быть защищена.
Doug must've been really angry. Дуг должно быть был действительно взбешён.
We should've been in there by now. Мы должны были быть уже в хранилище.
It must've been hell keeping all that inside. Должно быть было ужасно держать все в себе.
I'm the one that should've been there to protect him. Я один из тех, кто должен был быть там, чтобы защитить его.
It may be a long shot, but Ivanov doesn't know Guzman's been captured. Это может быть рискованно, но Иванов не знает, что Гузмана задержали.
I've been thinking how dangerous it would be. Я думала, как опасно это может быть.
You must be the first-year med student I've been waiting for. Ты, должно быть, тот медик-первокурсник, которого я ждала.
Maybe I've been there all along, but you never noticed. Может быть я всегда был поблизости, но ты не обращала внимание.