Примеры в контексте "Been - Быть"

Примеры: Been - Быть
We need to be sure nothing else has been compromised. Мы должны быть уверены, что больше ничего не раскрыто.
Be nice to this poor guy who's been so worried about you. Следовало бы быть полюбезней с бедным мальчиком, который так заботится о тебе.
I think maybe that's why Sue's been such a bully all along. Я думаю, может быть поэтому Сью такая жестокая все время.
The operation cannot be performed after the communications channel has been created. Эта операция не может быть выполнена после создания канала связи.
Endpoints cannot be added before the Description property has been initialized. Конечные точки не могут быть добавлены до инициализации свойства Description.
That could've been one of my records. Это могла быть одна из моих пластинок.
It could've been a normal farm for all I knew. Это могла быть и обычная ферма.
We should've been in Utah by now. Нам уже надо быть в Юте.
She could've been at any one of 'em. Она могла быть на любой из них.
You should've been more careful, Jake. Тебе надо было быть поосторожнее, Джек.
We should've been there at 8:00. Мы должны там были быть в 8:00.
You must've been quite the conversationalist. Должно быть, ты был очень разговорчив.
Bello would know he'd been had. Белло бы знал, что у него могло быть.
We can't be sure until he's been examined. Мы не можем быть уверены, пока его не осмотрят.
She must've been very devoted to your uncle Mark. Должно быть, она очень доверяла твоему дяде Марку.
I have never been able to be around you without feeling... invisible. Я никогда не могла быть рядом с тобой, не чувствуя себя... невидимкой.
The inertial navigation system must've been knocked out in the crash. Инерциальная навигационная система должно быть пострадала во время аварии.
When you heard about the other woman, you must've been unspeakably furious. Когда вы услышали о другой женщине, должно быть, были в неописуемой ярости.
(Chuckles) - Her look-alike... the woman who could've been killed in her place. (Хихикает) - Ее двойника... женщину, которая могла быть убита вместо нее.
Must've been hard watching him struggle. Должно быть трудно смотреть как он страдает.
He's been bothering us for some time now. Он давно мешает нам быть вместе.
But maybe no one has been harassing me this week because nobody cares. Но, может быть, никто не беспокоил меня на этой неделе, потому что всем плевать.
This could be the deal we've been waiting for. Это может быть та сделка, которую мы ждали.
And right now I need to be better than I've ever been. А мне сейчас нужно быть безупречным.
They say there hasn't been a transport in two months. Они говорят так, не может быть пересылки в течение двух месяцев.