We could've been so happy. |
Мы могли бы быть так счастливы. |
Then he asks if Hawkin's photos could've been faked. |
Затем он спросил, могли ли фотографии Хоукина быть фальшивыми. |
It must've been delivered when we were out at dinner. |
Должно быть его оставили, когда мы обедали. |
A young girl that could've been your daughter. |
Юная девушка это могла быть ваша дочь. |
Then my wording must've been wrong. |
Тогда моя формулировка, должно быть ошибочна. |
The explosion could've been as high as 140 decibels. |
Шум взрыва не может быть выше 140 децибел. |
But still... things would've been very different if I had kept him. |
Но, несмотря на это... все могло бы быть совсем по-другому, если бы я не отказалась от него. |
It couldn't have all been an act. |
Это же не могло все быть игрой. |
Looks like I should've been here last night. |
Выглядит так, будто мне следовало быть здесь прошлой ночью. |
I know I should've been here. |
Я знаю, я должен был быть здесь. |
She must've been grapped, somewhere in this area. |
Она, должно быть, была схвачена где-то здесь. |
Maybe just ones that haven't been cleaned yet? |
Может быть что-нибудь, что еще не было в чистке? |
You should've been there, Howard. |
Ты должен был быть там, Говард. |
Always has been supposed to be with me. |
С самого начала должна была быть со мной. |
We've been through too much for it to be any other way. |
Мы прошли через многое, так что должен быть другой путь. |
It must've been real bad, wanting something else in return. |
Должно быть, это действительно очень плохо, хотеть что-то еще взамен. |
But he could've been more clear with you. |
Но ему стоило бы быть с тобой пооткровенней. |
All that could've been in the purse. |
Все это могло быть в сумочке. |
Could've been anybody in a uniform. |
Я тоже! - Да кто угодно мог быть одет в форму. |
He hasn't been Major Rogers since he fought the French and their native allies. |
Он перестал быть майором Роджерсом с тех пор, как боролся с французами и их союзниками-индейцами. |
They should've been there to hear Max. |
Им следовало быть там, чтобы слышать Макса. |
We've all been honest with each other. |
Мы все должны быть честны друг с другом. |
We could've been in Venice. |
А могли быть в Венеции! Брось! |
Could've been us on that plane. |
На нём могли бы быть мы. |
But this time, by a fiancé who could have not possibly been there. |
На этот раз женихом, который не мог быть на месте преступления. |