Английский - русский
Перевод слова Association
Вариант перевода Ассоциация

Примеры в контексте "Association - Ассоциация"

Примеры: Association - Ассоциация
In pursuance of this purpose, the Association may: В осуществление указанных целей Ассоциация может:
The Meeting was hosted by the International Institute of Higher studies in Criminal Sciences and the International Association of Penal Law. Принимающими сторонами Совещания были Международный институт по изучению дисциплин уголовного права и Международная ассоциация уголовного права.
The Staff Association will continue to have meetings with the Executive Director quarterly and with the Deputy Executive Director once a month. Ассоциация персонала будет по-прежнему раз в квартал встречаться с Директором-исполнителем и раз в месяц с заместителем Директора-исполнителя.
The Association of Medical Doctors of Asia (AMDA) is a humanitarian, non-profit, non-political, non-sectarian, and non-governmental organization. Ассоциация врачей Азии (АВА) является гуманитарной, некоммерческой, неправительственной организацией широкого охвата.
(e) The Association for the Welfare of the Blind; ё) Ассоциация, занимающаяся благосостоянием слепых;
The Association has the objective of promoting equality and the participation of women in sports at every level, function and area of competence. Эта Ассоциация преследует цель обеспечения равенства и участия женщин на всех уровнях и во всех видах спорта.
In addition, there existed various civil associations and foundations through which Hungarians participated in public affairs, such as the Association of Towns and Villages of Southern Slovakia. Кроме того, существуют различные гражданские ассоциации и фонды, через которые венгры участвуют в решении государственных дел, например Ассоциация городов и деревень Южной Словакии.
The Cultural Association of Citizens with German Nationality in the Czech Republic, established in 1968, operates many local branches which do not have legal personality. Культурная ассоциация граждан немецкой национальности в Чешской Республике, созданная в 1968 году, имеет множество местных отделений, которые не являются юридическими лицами.
The Association appealed to the OC of IDF troops in the West Bank demanding that medical teams be allowed to move freely within the West Bank. Ассоциация обратилась к центральному командованию ИДФ на Западном берегу с требованием, чтобы медицинским группам было разрешено свободно передвигаться в пределах Западного берега.
Mrs. Monique Chemillier-Gendreau, International Association of Democratic Lawyers г-жой Моник Шемилье-Жандро (Ассоциация юристов-демократов)
The Association of Municipal Employees was reported to have requested protection from the Ministry of Defence and Justice, which had reportedly not been provided. Сообщалось, что Ассоциация муниципальных служащих попросила министерство обороны и юстиции обеспечить им защиту, что, как сообщается, не было сделано.
The Association for the Study of the World Refugee Problem is responsible for considerable scientific activity, which is especially evident on the occasion of its annual international study congresses. Ассоциация по изучению всемирной проблемы беженцев отвечает за значительную часть научно-исследовательской деятельности, которая является очевидным поводом для созыва ежегодных исследовательских конгрессов.
The American Women's Association of Hong Kong offers scholarships to secondary schools on condition that at least half of the scholarships go to female students. Американская женская ассоциация Гонконга выделяет стипендии средним школам при условии, что по крайней мере половина стипендий предоставляется ученицам.
In addition, the CARICOM secretariat and the Association of Caribbean States are collaborating on promoting the development of a plan of action for the implementation of resolution 54/225. Кроме того, секретариат КАРИКОМ и Ассоциация карибских государств сотрудничают в деле содействия разработке плана действий по осуществлению резолюции 54/225 Генеральной Ассамблеи.
Swedish Association for Help and Assistance to Drug Abusers РФХЛ Шведская ассоциация помощи и содействия наркоманам
The Rural Women's Association in Hajja Governorate, which pursues the following objectives: Ассоциация сельских женщин в провинции Хадж со следующими задачами:
The Al-Nahda Women's Association, which pursues the following objectives: Женская ассоциация "Ан-Нахда" со следующими задачами:
The Romani People's Association of Norway has expressed the wish to have the remains of this register transferred to the National Archives, rather than being destroyed. Норвежская ассоциация народа рома выразила пожелание получить остальную часть этого реестра, переведенную в государственный архив, вместо ее уничтожения.
James B. Kollie, Association for the Reconstruction of Liberia through Democracy Джеймс Б. Колли, Ассоциация за восстановление Либерии через демократию
In this regard, non-governmental organizations such as the Mongolian Women Lawyers' Association and the Centre for Child's Rights display great enthusiasm. В этой связи неправительственные организации, такие как Ассоциация монгольских женщин-юристов и Центр по правам ребенка, проявляют большой энтузиазм.
The Preparatory Committee continued its consideration of the item and heard a statement by the representative of the following non-governmental organization: World Association of Cities and Local Authorities Coordination. Комитет продолжил рассмотрение этого пункта и заслушал заявление представителя следующей неправительственной организации: Всемирная ассоциация по координации деятельности городских и местных властей.
The Aboriginal Women's Association of PEI serves as the primary political and advocacy organization for Aboriginal women in PEI. Ассоциация женщин-аборигенов ОПЭ выступает в роли первичной политической и правозащитной организации для женщин-аборигенов ОПЭ.
The Association of Space Explorers and its International Panel on Asteroid Threat Mitigation are confident that with a programme for concerted action in place, the international community can prevent most future impacts. Ассоциация исследователей космоса и ее Международная группа по противодействию астероидной опасности убеждены, что при наличии программы согласованных действий международное сообщество сможет в будущем предотвращать большинство столкновений.
The Kuwaiti Medical Association and the Patient Assistance Fund are but a few of the civil organizations involved in raising the levels of health awareness. Медицинская ассоциация Кувейта и Фонд помощи пациентам является лишь одним из примеров гражданских организаций, занимающихся вопросами повышения осведомленности в вопросах здравоохранения.
The Association has now published his presentation which is entitled "Human rights, health and harm reduction: States' amnesia and parallel universes". Ассоциация опубликовала текст его заявления «Права человека, здравоохранение и снижение вреда: забывчивость государств и параллельные миры».