Английский - русский
Перевод слова Association
Вариант перевода Ассоциация

Примеры в контексте "Association - Ассоциация"

Примеры: Association - Ассоциация
The League of the Albanians Association from Romania; Ассоциация "Лига албанцев Румынии";
The Association participated in a briefing seminar on disability and economics of the Department of Economic and Social Affairs held in New York in July 2011. Ассоциация участвовала в инструктивном семинаре по вопросу об инвалидности и экономике Департамента по экономическим и социальным вопросам, состоявшемся в Нью-Йорке в июле 2011 года.
Goal 7: to ensure environmental sustainability, the Association coordinates an international programme for the supply of drinking water and sanitation systems for 70,000 inhabitants of a lake area. В рамках цели 7 (Обеспечение экологической устойчивости) Ассоциация координирует деятельность международной программы по обеспечению питьевой водой и надлежащими санитарно-техническими средствами 70000 жителей озерных районов.
The Association welcomed the holding, pursuant to General Assembly resolution 68/85, of the first interactive dialogue on the overall policy matters pertaining to special political missions. Ассоциация приветствует проведение, в соответствии с резолюцией 68/85 Генеральной Ассамблеи, первого интерактивного диалога по вопросам общей политики, касающимся специальных политических миссий.
(m) European Association of Geoscientists and Engineers (EAGE) м) Европейская ассоциация инженеров-геологов и геофизиков (ЕАЕ)
All-Ukrainian Association of Civil Organizations "Union of Armenians of Ukraine" Всеукраинская ассоциация общественных организаций «Союз армян Украины»
Cameroon Association for the Defence of the Victims of Accident Камерунская ассоциация по защите жертв несчастных случаев
The Working Women Association continues to play an important role in holding national leaders accountable for the commitments they made in the Platform for Action. Ассоциация трудящихся женщин продолжает играть важную роль в возложении на национальных лидеров ответственности за обязательства, принятые ими на себя в рамках Платформы действий.
Since 2006, the Association has participated in meetings of the Commission on the Status of Women and consulted with permanent missions and other civil society organizations. С 2006 года Ассоциация принимает участие в заседаниях Комиссии по положению женщин и консультировании с постоянными представительствами и другими организациями гражданского общества.
The Mbororo Social and Cultural Development Association is an organization working to promote the development of the indigenous Mbororo peoples in Cameroon. Ассоциация социального и культурного развития мбороро является организацией, содействующей развитию коренного народа мбороро в Камеруне.
The Association counters discrimination, sexism, exclusion and violence against women in the design and usage of technology design, as well as in technology-related policies. Ассоциация выступает против дискриминации, сексизма, исключения и насилия в отношении женщин при разработке и использовании технологических решений, а также реализации соответствующей политики.
The Association has also organized more than 100 lectures on local topics related to culture, the economy, education, women's rights and the status of women. Эта ассоциация также организовала более ста конференций по региональным вопросам, касающимся культуры, экономики, образования, прав и положения женщин.
At present, there are no registered trade unions; the only group which is involved in collective bargaining is the Civil Service Association. На сегодняшний день зарегистрированные профсоюзы отсутствуют; единственной организацией, занимающейся вопросами заключения коллективных договоров, является Ассоциация государственных служащих.
The Southern Border Provincial Women for Peace Association has provided psychological support, advice, materials, and other forms of help to affected individuals. Ассоциация "Женщины южных приграничных провинций за мир" предоставляет затронутым индивидам психологическую поддержку, консультации, материалы и другого рода помощь.
The Association's cooperation took the following forms: Ассоциация осуществляла сотрудничество в следующих областях:
The Association developed, in collaboration with the United Nations Population Fund (UNFPA), a programme on HIV/AIDS in Cuba. В сотрудничестве с Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) Ассоциация разработала программу борьбы с ВИЧ/СПИДом в Кубе.
The Association has established local branches in 30 provinces, municipalities and autonomous regions, as well as in in large and medium-sized cities. Ассоциация создала местные отделения в 30 провинциях, муниципалитетах и автономных районах, а также в крупных и средних городах.
It was also noted that various initiatives had been developed by the Interbank Cooperation Centre and the National Association of Financial Institutions to establish an early warning system to reduce the incidence of fraud. Было также отмечено, что Центр межбанковского сотрудничества и Национальная ассоциация финансовых учреждений разработали различные инициативы по созданию системы раннего предупреждения для снижения уровня мошенничества.
The All-China Lawyers Association is improving the role of lawyers in safeguarding human rights by means of organizing specialized training as well as study and discussion activities for them. С помощью организации специальных учебных мероприятий и дискуссий Всекитайская ассоциация адвокатов стремится повысить роль адвокатов в работе по защите прав человека.
Tibet Women's Association (TWA) referred to the challenge in providing health care to isolated populations, including the nomadic rural population of Surmang. Ассоциация женщин Тибета (АЖТ) отметила задачу обеспечения медицинского обслуживания изолированно живущих групп населения, включая кочевое сельское население Сурмана.
International Association for the Advancement of Innovative Approaches to Global Challenges Международная ассоциация за продвижение инновационных подходов к глобальным вызовам
The Association of Central African Women Jurists (AFJC); Ассоциация женщин-юристов Центральной Африки (АЖЮЦА);
The Central African Association against Violence (ACLV); Центральноафриканская ассоциация по борьбе с насилием;
APWGA Association for the Promotion of Women and Girls Ассоциация по улучшению положения женщин и девочек
The Association was also concerned at reports that non-governmental organizations had been denied access to places of detention and been publicly threatened. Ассоциация также озабочена сообщениями о том, что неправительственные организации лишены доступа к местам содержания под стражей и подвергались публичным угрозам.