Английский - русский
Перевод слова Association
Вариант перевода Ассоциация

Примеры в контексте "Association - Ассоциация"

Примеры: Association - Ассоциация
The Association of Norfolk Islanders observes that the activities of the United Nations are not well known. Ассоциация жителей Норфолка говорит о том, что нет достаточной информации о деятельности Организации Объединенных Наций.
The Korea Doctors' Association was working on the adoption of a set of Moral Principles for Doctors. Корейская ассоциация врачей приступила к разработке предназначенного для врачей свода принципов профессиональной этики.
The Court's ruling followed an appeal by the Terror Victim's Association against the President's decision. Решение суда последовало после того, как "Ассоциация жертв террора" обжаловала решение президента.
The Hong Kong Family Planning Association provides educational programmes, clinical programmes and face-to-face counselling. Гонконгская ассоциация планирования семьи обеспечивает учебные программы, медицинские программы и персональные консультации.
The Association shall refrain from comment on the United States embargo against Cuba and the Torriceli Law. Ассоциация воздержится от комментариев по поводу эмбарго Соединенных Штатов против Кубы и по поводу Закона Торричели.
Women's Economic Association (Bastabayan). Экономическая ассоциация женщин (Бастабаян).
The principal cultural organization for the Danish minority is the South Schleswig Association (the "SSV") with about 17,000 members. Основной культурной организацией датского меньшинства является Ассоциация Южного Шлезвига (АЮШ), насчитывающая около 17000 членов.
The International Association of Penal Law offered to make available the extrabudgetary resources necessary for convening the intergovernmental expert group. Международная ассоциация уголовного права предложила предоставить внебюджетные ресурсы, необходимые для созыва совещания межправительственной группы экспертов.
In 1988, the Swiss Haemophiliacs Association submitted a claim for compensation to the Federal Department of the Interior. В 1988 году Ассоциация больных гемофилией Швейцарии предъявила иск о возмещении ущерба в Федеральный департамент внутренних дел.
The Convention establishing the Association of Caribbean States has now entered into force. Конвенция, на основе которой создается Ассоциация карибских государств, вступили в силу.
In 1985, 1986 and 1994, the World Medical Association condemned the purchase and sale of human organs for transplantation. В 1985, 1986 и 1994 годах Всемирная медицинская ассоциация осудила покупку и продажу органов человека в целях трансплантации.
The Association of Norfolk Islanders notes and appreciates the efforts and progress made at the Copenhagen and Santiago workshops. Ассоциация островных жителей Норфолка принимает к сведению и положительно оценивает итоги работы семинаров в Копенгагене и Сантьяго.
Participants in the Plan include various police departments, businesses and associations, such as the Brazilian Association for Internet Providers. В реализации этого плана будут участвовать различные департаменты полиции, компании и ассоциации, такие, так Бразильская ассоциация провайдеров Интернета.
For example, international organizations like the World Association of Investment Promotion Agencies could coordinate such cooperation. Например, подобное сотрудничество может координироваться международными организациями, такими, как Всемирная ассоциация агентств по поощрению инвестиций.
UNIC Bujumbura and the Association of Human Rights in Burundi sponsored a song competition, attended by 400 people. ИЦООН в Бужумбуре и Ассоциация прав человека Бурунди организовали конкурс песни, на котором присутствовало 400 человек.
The United Nations Correspondents Association also took part in the session as an observer. Участие в работе сессии в качестве наблюдателя принимала также Ассоциация корреспондентов Организации Объединенных Наций.
Although senior Croatian officials stated that the Government would not support this move, the Association is persisting in its initiative. Хотя хорватские должностные лица более высокого уровня заявили, что правительство не поддержит эту инициативу, Ассоциация продолжает настаивать на своем.
The International Freight Forwarders Association has expressed its interest in this work. Свою заинтересованность в этой работе выразила Международная ассоциация транспортно-экспедиторских организаций.
UNESCO, as well as the UNESCO Staff Association, had sent comments to ICSC on the draft standards. ЮНЕСКО, а также Ассоциация сотрудников ЮНЕСКО направили КМГС комментарии по проекту стандартов.
"Dom" - Association for Protection of Acquired and Other Human Rights in the Republic of Croatia - Zagreb. "Дом", Ассоциация в защиту приобретенных и других прав человека в Республике Хорватии, Загреб.
The Association provided useful forums for exchanging information on the experiences of those member ports introducing commercialization. Ассоциация выступает ценным форумом для обмена информацией об опыте, накопленном ее членами в области коммерциализации.
The Association has a national headquarters and branches in all the state capitals and sub-branches in all judicial divisions. Ассоциация имеет общенациональную штаб-квартиру и отделения в столицах всех штатов, а также секции во всех судебных округах.
For example, the Hungarian United Nations Association had so far issued nearly 20 publications on this issue. Например, Ассоциация содействия Организации Объединенных Наций к настоящему времени выпустила почти 20 публикаций по этой проблематике.
In Central America, the Association of Central American Stock Exchanges is preparing for large intra-grouping projects. В Центральной Америке Ассоциация фондовых бирж Центральной Америки осуществляет подготовку крупных внутригрупповых проектов.
The Movement says that the Association has never been taken to court. Движение отмечает, что эта ассоциация так и не была привлечена к ответственности.