The Self Employed Women's Association in India, for example, serves some 500,000 women through various cooperatives providing services such as doorstep banking, rural production and health and childcare. |
Например, в Индии Ассоциация женщин, занимающихся индивидуальной трудовой деятельностью, обслуживает около 500000 женщин через различные кооперативы, предоставляющие такие услуги, как банковские операции на дому, организация производства в сельских районах, медицинское обслуживание и уход за детьми21. |
She said that the Family Planning Association of Kenya offered information and created awareness about family planning. |
Она сказала, что Кенийская ассоциация планирования семьи осуществляет деятельность по информированию и повышению осведомленности населения относительно возможностей планирования семьи. |
American Planning Association, International Division, New York |
Американская ассоциация планирования, Отдел международных отношений, Нью-Йорк |
Among the most important institutions was the Association of Western European Parliamentarians, which deployed nearly 400 parliamentarians to observe the South African election. |
В числе наиболее значительных организаций была Ассоциация западноевропейских парламентариев, которая разместила почти 400 парламентариев для наблюдения за выборами в Южной Африке. |
Vice-Chairman, International Management Association of Japan, Inc. |
Заместитель Председателя, Международная ассоциация Японии по вопросам управления |
In 1954 he founded the Medical Officers Union, now the Medical Association of Malta (MAM) and for many years was its President. |
В 1954 году основал Союз врачей (в настоящее время - Медицинская ассоциация Мальты (МАМ)) и многие годы являлся его президентом. |
Study on industry and the environment in Bulgaria (Bulgarian Industrial Association); |
Исследование по вопросам взаимосвязи промышленности и окружающей среды в Болгарии (Болгарская промышленная ассоциация); |
The Guyana Human Rights Association, an NGO, also organizes workshops and seminars on a regular basis countrywide. |
Неправительственная организация - Гайанская ассоциация прав человека на регулярной основе также организует рабочие совещания и семинары по всей стране. |
Currently, about US$ 208 million International Development Association (IDA) funds are already available for use in several sectors, including the priority areas of health and education. |
В настоящее время Международная ассоциация развития (МАР) уже выделила около 208 млн. долл. США для использования их в различных секторах, в том числе в таких приоритетных областях, как здравоохранение и образование. |
Association of Small- and Medium-Scale Women and Development Forum Producers |
Ассоциация малых и средних предприятий Форум "Женщины и развитие" |
Mr. Zoltan ROMAN, President, Hungarian Small Business Association, Hungary |
Г-н Зольтан РОМАН, президент, Ассоциация мелких предприятий Венгрии, Венгрия |
3.12 American Iron Ore Association (AIOA) |
Американская ассоциация по железной руде (ААЖР) |
Aotearoa Community Workers Association Inc. (New Zealand) |
Ассоциация работников общины Аотеароа, Инк. (Новая Зеландия) |
Samenes Landsforbund/Sami National Association (Norway) |
Саменес Ландсфорбунд/Саамская национальная ассоциация (Норвегия) |
Information on how to access this material on the two major networks - the Internet and APC (Association of Progressive Communicators) - is included in print materials. |
В печатные материалы включена информация о получении доступа к этим материалам по двум крупным сетям: "Интернет" и "АПК" (Ассоциация за прогресс в области коммуникации). |
Expert bodies like the Tourism Council of the South Pacific and the Pacific Area Travel Association will be invited to give advice. |
Форум будет обращаться за консультативной помощью к таким экспертным органам, как Южнотихоокеанский совет по туризму и Туристская ассоциация стран тихоокеанского бассейна. |
International Association for Urban Ecology (EKOMAN), Russian Federation |
Международная ассоциация по экологии городов (ЭКОМАН), Российская Федерация |
5 Association for Population/Family Planning Libraries (APLIC) |
Ассоциация библиотек по народонаселению/ планированию семьи (АПЛИК) |
A round-table on human rights was organized for the Day by UNIC Moscow, the United Nations Association of Russian and other NGOs. |
В рамках празднования Дня московский ИЦООН, Российская ассоциация поддержки Организации Объединенных Наций и другие неправительственные организации организовали "круглый стол" по правам человека. |
The Association will bring together in their common pursuit of development 40 Caribbean-basin States, countries and territories with a total population of 200 million. |
Эта Ассоциация объединит в общих усилиях, направленных на обеспечение развития, 40 государств, стран и территорий Карибского бассейна с общей численностью населения в 200 миллионов человек. |
The Association had implemented a number of programmes in which policy makers, law-enforcement agencies and professionals in the field of demand reduction had participated. |
Ассоциация осуществляет ряд программ, в которых участвуют соответствующие органы власти, судебные органы и лица, профессионально занимающиеся вопросами сокращения спроса. |
Roster: Association for Childhood Education International; |
Список: Международная ассоциация по воспитанию детей; |
Mexican Association of Child Psychiatry (AMPI) |
Мексиканская ассоциация детской психиатрии (МАДП) |
Founder and Secretary-General (1984-1993), International Law Association of Thailand. |
Основатель и Генеральный секретарь (1984-1993 годы), Ассоциация международного права, Таиланд |
Do you know to date the ALS Association has raised 125 million dollars? |
Вы знаете, что на сегодняшний момент Ассоциация БАС собрала 125 млн долларов? |