Английский - русский
Перевод слова Association
Вариант перевода Ассоциация

Примеры в контексте "Association - Ассоциация"

Примеры: Association - Ассоциация
In 1993 the Association held its first European regional conference in Budapest (2-5 October). В 1993 году Ассоциация провела в Будапеште (2-5 октября) свою первую Европейскую региональную конференцию.
The Association still receives its major financial support from IPPF. Ассоциация по-прежнему получает свою основную финансовую поддержку со стороны МФПР.
In Nepal, the Family Planning Association of Nepal has taken positive steps to respond to the challenges set out by the Conference. В Непале Национальная ассоциация по планированию семьи предприняла позитивные шаги по выполнению задач, поставленных на Конференции.
Membership of the Association, at present about 4,200, is spread among branches throughout the world. Ассоциация имеет отделения в различных странах мира и число ее членов составляет около 4200 человек.
The Association has consultative status with the Economic and Social Council, the International Labour Office and the Council of Europe. Ассоциация наделена консультативным статусом при Экономическом и Социальном Совете, Международной организации труда и Совете Европы.
At present, our Association maintains productive business contacts with scientific and educational organizations in more than 20 countries. В настоящее время наша Ассоциация поддерживает конструктивные деловые контакты с научными и просветительными организациями более 20 стран.
The Association is accredited to the Committee for Disseminating Knowledge and Adult Education. Ассоциация аккредитована при Комитете по вопросам распространения знаний и образования для взрослых.
The Association continues to be funded by membership dues, the organization of events and sponsorship. Ассоциация по-прежнему финансируется за счет членских взносов, организации соответствующих мероприятий и средств, поступающих от спонсоров.
The Association believes that health services provided to women must be acceptable, accessible and gender-sensitive. Ассоциация полагает, что медицинские услуги, оказываемые женщинам, должны быть приемлемыми, доступными и учитывать (гендерные) особенности женщин.
The oldest and most active of these is AMREC (Moroccan Association for Cultural Research and Exchange). Наиболее старой и наиболее деятельной организацией является АМРЕК (Марокканская ассоциация исследований и обменов в области культуры).
The National Bureau against Racism and the Netherlands Association of Automobile Insurers have jointly published a code of conduct for the insurance sector. Национальное бюро по борьбе с расизмом и Нидерландская ассоциация компаний по страхованию транспортных средств совместно опубликовали кодекс поведения для сектора страхования.
The Association requested that each response to an entry application be justified in writing and that regular appeal procedures be established. Ассоциация потребовала, чтобы каждый ответ на ходатайство о въезде содержал в себе письменное обоснование и чтобы были установлены обычные процедуры обжалования.
The girl was allowed to enter the country only after the Association intervened on her behalf. Девушке удалось въехать в Израиль лишь после того, как за нее вступилась Ассоциация.
The Association sponsored bilateral and third-party programmes to provide training, technical assistance and economic assistance to its less developed members. Ассоциация поддерживает двусторонние программы и программы третьих стран для оказания учебной, технической помощи и экономического содействия своим менее развитым членам.
Mr. FALVEY (International Association of Ports and Harbors) said he fully supported the United States proposal. Г-н ФАЛВИ (Международная ассоциация портов и гаваней) говорит, что он полностью поддерживает предложение Соединенных Штатов.
The Cooperative Association of the Czech Republic reported that the new legislation brought both positive and negative changes. Кооперативная ассоциация Чешской Республики сообщила о том, что принятие этого нового законодательства имело как положительные, так и отрицательные последствия.
The Family Planning Association of Hong Kong, a Government-subsidized organization, periodically organizes education programmes for the community. Гонконгская ассоциация по планированию размеров семьи, субсидируемая правительством, периодически организует просветительные программы для населения.
The maternal and child health centres and the Family Planning Association of Hong Kong both run birth control clinics. И центры охраны здоровья матери и ребенка, и Гонконгская ассоциация по планированию размера семьи располагают клиниками контроля за рождаемостью.
The Association has been in consultative status as a non-governmental organization with the Council of Europe since 1985. Международная ассоциация за свободу вероисповедания имеет консультативный статус в Совете Европы с 1985 года.
The Association believes that women should be able to control the factors that affect their health. Медицинская ассоциация стран Содружества считает, что женщинам необходимо предоставить возможность контролировать факторы, воздействующие на их здоровье.
The Association of Parliamentary Women was created in 1998. В 1998 году была создана Ассоциация парламентариев женщин.
The Association consults closely with other interested government departments and maritime industries and holds an annual meeting. Ассоциация тесно консультируется с другими заинтересованными государственными ведомствами и морскими предприятиями и проводит ежегодные совещания.
The University of Guam was placed on academic probation by the Western Association of Schools and Colleges in July 2000. Западная ассоциация школ и колледжей в июле 2000 года провела академическое обследование Гуамского университета.
Elected by the pharmacists of the former Yugoslav Republic of Macedonia to represent them in the non-governmental organization Pharmaceutical Association. Удостоена фармацевтами бывшей югославской Республики Македония чести представлять их в неправительственной организации «Фармацевтическая ассоциация».
The Association of Women Educators received grant funding in 2000-01 to undertake work on pregnancy, parenting and school completion. В 2000-2001 годах Ассоциация женщин-инструкторов получила грант на проведение исследований, касающихся беременности, выполнения родительских обязанностей и завершения школьного образования.