Burundi Association for Assistance to Physically Disabled, Abandoned or Orphan Children (Erythrines); |
Бурундийская ассоциация помощи детям-инвалидам, брошенным детям и сиротам (ЭРИТРИНЕС); |
Association for the Occupational Training and Social Integration of Young Persons (FIJ); |
Ассоциация профессионального обучения и социальной интеграции молодежи (ФИЖ); |
Association of Reconciliation and Training for Today's Youth (AREJA); |
Ассоциация за примирение и поддержку современной молодежи (АРЕЖА); |
Association for the Support of War Victims (ASSOVIG); |
Ассоциация в поддержку жертв войны (АССОВИГ); |
Additionally, the Tanzania Women Lawyers' Association had recently been established for the purpose of assisting women who could not afford private legal services. |
Кроме того, недавно была создана Танзанийская ассоциация женщин-юристов для оказания помощи женщинам, которые не могут позволить себе воспользоваться услугами частных адвокатов. |
Association for the Protection of Minorities (APM); |
Ассоциация в защиту меньшинств (АПМ); |
Association for the Development and Training of Repatriated Persons (ADERBU); |
Ассоциация за развитие и поддержку репатриантов (АДЕРБУ); |
Association for the Promotion and Protection of Freedom of Expression (APPLE); |
Ассоциация за поощрение и защиту свободы слова (АППЛЕ); |
Association for the Community Rehabilitation of Disabled Burundis (ARCHA); |
Ассоциация за общинную реадаптацию инвалидов Бурунди (АРСГА); |
Burundi Association for the Defence of Prisoners' Rights (ABDP); |
Бурундийская ассоциация в защиту прав заключенных (АБДП); |
The non-governmental organization "Women's Rights Association" also grants annual awards to journalists of the press or electronic journalism, who systematically promote gender equality. |
Неправительственная организация "Ассоциация по правам женщин" также ежегодно награждает премиями тех журналистов печатных и электронных СМИ, которые систематически пропагандируют гендерное равенство. |
The Association also conducted the first meeting of a steering committee for the world ageing survey that will monitor the health and welfare of older persons. |
Ассоциация также провела первое заседание руководящего комитета по всемирному исследованию проблемы старения, который будет следить за здоровьем и благосостоянием пожилых людей. |
The Association of Mineralogy, Petrology and Economic Geology (Japan) |
Ассоциация минералогии, петрологии и экономической геологии Японии |
Engineering University and the "Joint Projects" Association, Russian Federation |
Ассоциация "Совместные проекты", Российская Федерация |
Ms. Emina Zaciragic, Association of Jajce Citizens in Zenica |
Г-жа Эмина Зацигарич, Ассоциация граждан Яйце в Зенице |
Mr. Dragan Simunovic Association of Refugees and Displaced Persons |
Г-н Драган Симунович Ассоциация беженцев и перемещенных лиц |
It has been a difficult period as well for the International Development Association (IDA), the World Bank's concessional lending affiliate. |
Сложный период переживает и Международная ассоциация развития (МАР), через которую предоставляются льготные кредиты Всемирного банка. |
The Age Care Association of the Gambia works with limited resources to assist in the provision of relief assistance to the elderly poor. |
Ассоциация попечительского ухода за престарелыми в Гамбии использует ограниченные ресурсы и оказывает содействие в оказании чрезвычайной помощи бедным пожилым людям. |
The American Association of Retired Persons is organizing an international expert group meeting in 1999 on images of older women in the media. |
Американская ассоциация пенсионеров организует в 1999 году международное совещание группы экспертов, посвященное освещению жизни пожилых женщин в средствах массовой информации. |
The International Social Security Association (ISSA) is planning a research project to examine current and future research efforts in the area of pension reform. |
Международная ассоциация социального обеспечения (МАСО) планирует осуществить научный проект для изучения нынешних и будущих исследовательских мероприятий в области реформы пенсионной системы. |
A new organization - the Association of Caribbean States - was formed to promote cooperation among countries washed by the Caribbean Sea in developing trade, investment and tourism. |
Для содействия сотрудничеству стран Карибского бассейна в развитии торговли, инвестиционной деятельности туризма была создана новая организация - Ассоциация карибских государств. |
Lastly, he noted that the Norwegian Press Association had adopted a code of ethics which would facilitate the examination of complaints made against the press. |
Наконец, он отмечает, что Ассоциация норвежской печати приняла кодекс профессиональной этики, который облегчит рассмотрение жалоб на выступления прессы. |
For example, the Luganda Residents Association, a community-based organization in Natal, South Africa, developed a threefold structure to separate different functions and insulate them from potentially damaging interactions. |
Например ассоциация жителей Луганды, организации на уровне общин в Натале, Южная Африка, разработали троякую структуру для отделения конкретных функций и их изоляции от потенциально вредных взаимодействий. |
International Association for Integration, Dignity, and Economic Advancement |
Китайская ассоциация в поддержку международного научно-технического сотрудничества |
The International Secure Electronic Transaction Organisation Association (ISETO) was planned as a non-profit foundation for developing the SEAL infrastructure in co-operation with the United Nations. |
Международная ассоциация организаций безопасных электронных операций (МАОБЭО) планировалась как некоммерческое учреждение для разработки и создания инфраструктуры БКЭО в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций. |