European Law Students' Association (1997-2000) |
Европейская ассоциация студентов юридических факультетов (1997 - 2000 годы) |
Mr. Leonid Gonin, Association Udmurt Kenesh, Russia. |
г-н Леонид Гонин, ассоциация «Удмурт кенеш», Россия. |
Association for support and protection of individuals and groups under risk for happy childhood |
Ассоциация для поддержки и защиты отдельных лиц и групп, находящихся в опасности, в интересах счастливого детства |
The Association urges the implementation of gender equality curricula at all grade levels, including workshops on this topic for parents. |
Ассоциация настоятельно призывает к включению вопросов гендерного равенства в учебные программы на всех уровнях обучения, включая проведение семинаров-практикумов по этой теме для родителей. |
All Women's Empowerment and Development Association |
Ассоциация по расширению и развитию прав и возможностей всех женщин |
African Child Care Association (special, 2008) to African Aid Organization |
Африканская ассоциация по уходу за детьми (специальный консультативный статус предоставлен в 2008 году) - в Африканскую организацию по оказанию помощи |
DIYA All-Ukrainian Women's People's Democratic Association (2005-2008) |
Всеукраинская народно-демократическая ассоциация женщин «ДИЯ» (2005 - 2008 годы) |
To achieve these objectives, the Association will strengthen its spiritual, ethics and technical training, particularly with respect to communications and visibility. |
Для достижения этих целей Ассоциация планирует укреплять свои ряды в духовном, этическом и техническом отношениях, но особенно в том, что касается коммуникации и публичности. |
The Association is an equal opportunity employer and has worked with its members to raise sanitation standards in the hospitality industry. |
Ассоциация является работодателем, предоставляющим равные возможности, и она провела работу со своими членами в целях повышения стандартов санитарии в секторе культурно-бытового обслуживания. |
Based in Washington, D.C., the Association is a not-for-profit educational and charitable organization, with an international composition in both governance and membership. |
Ассоциация базируется в Вашингтоне, О.К., и является некоммерческой просветительской и благотворительной организацией, имеющей международный характер как с точки зрения органов управления, так и членского состава. |
Through its Stay Alive Program, the Association follows and supports the meetings of the World Health Organization and conferences on HIV/AIDS. |
В рамках своей программы «Сохрани свою жизнь» Ассоциация следит за работой заседаний Всемирной организации здравоохранения и конференций по ВИЧ/СПИДу, а также оказывает им содействие. |
Yugoslav Youth Association against AIDS: Youth of JAZAS |
Югославская молодежная ассоциация по борьбе со СПИДом «Молодежь ЖАЗАС» |
While the World Psychiatric Association has no individual members (its members being national psychiatric associations), individuals may join sections. |
Хотя Всемирная психиатрическая ассоциация не имеет индивидуальных членов (ее членами являются национальные психиатрические ассоциации), отдельные лица могут стать членами секции. |
Activities in support of global principles: Our Association has printed 3,500 flyers containing relevant information on the Millennium Development Goals. |
Деятельность в поддержку глобальных принципов: наша Ассоциация напечатала 3500 информационных листков, содержащих соответствующую информацию о целях в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
All Political Party Youths Association is a forum which enhances youth governance, education and also democratic process nationwide to curb youth violence and governance issues. |
Ассоциация молодых членов всех политических партий служит форумом, содействующим молодежному самоуправлению, образованию и демократическому процессу в масштабах страны с целью сокращения насилия среди молодежи и решения проблем управления. |
Indeed, cooperation and coordination with other organizations are strong principles according to which the Association plans and programmes its activities. |
И действительно, сотрудничество и координация деятельности с другими организациями являются основополагающими принципами, в соответствии с которыми Ассоциация планирует и составляет программы своей деятельности. |
The Association conducted health education and other medical services for HIV/AIDS patients in Honduras, Nepal and Zambia. |
Ассоциация организовала проведение курсов санитарного просвещения и оказывала другие медицинские услуги пациентам, больным ВИЧ/СПИДом, в Гондурасе, Замбии и Непале. |
International Association of Judges (2005-2008) |
Международная ассоциация судей (2005 - 2008 годы) |
IAACA (International Association of Anti-Corruption Authorities) coordinator for Spanish-speaking countries |
Координатор МАОБК от испаноязычных стран, Международная ассоциация органов по борьбе с коррупцией (МАОБК) |
The Norwegian Association of Local and Regional Authorities promotes a target of equal distribution of women and men in Chief Municipal Executive posts by 2015. |
Норвежская ассоциация местных и региональных органов власти ставит перед собой цель по обеспечению равного представительства женщин и мужчин на должностях главных административных чиновников в муниципальных органах к 2015 году. |
2008- Coordinator, advocacy project, NANE Women's Rights Association 1998- Helpline-volunteer |
2008 год - координатор, правозащитный проект, Ассоциация по защите прав женщин НАНЕ. |
Zambia Association of University Women organized infant nutrition project to combat child mortality |
Замбийская ассоциация женщин с университетским образованием разработала проект в области питания младенцев в целях борьбы с детской смертностью |
Canadian Association of Law Teachers, Visible Minorities Report, 1990-1991 |
Канадская ассоциация преподавателей права, доклад по вопросам меньшинств, 1990 - 1991 годы |
Aboriginal Nurses Association of Canada, 1975-1992 |
Канадская ассоциация медсестер из числа коренных народов, 1975 - 1992 годы |
OECD and the International Association for the Evaluation of Educational Achievement compete for countries' participation in and funding of their student assessments. |
ОЭСР и Международная ассоциация оценки достижений в области образования наперебой стремятся привлечь страны к участию в проводимых ими оценках учащихся и к их финансированию. |