Английский - русский
Перевод слова Association
Вариант перевода Ассоциация

Примеры в контексте "Association - Ассоциация"

Примеры: Association - Ассоциация
Co-Sponsors (listed alphabetically): International Association of Applied Psychology, International Council of Psychologists, International Union of Psychological Science, World Council for Psychotherapy. Соавторы (в алфавитном порядке): Всемирный совет по психотерапии, Международная ассоциация прикладной психологии, Международный совет психологов и Международный союз психологических наук.
Working Women Association endeavours to promote human rights in general and the rights of women in particular among working women. Ассоциация трудящихся женщин прилагает усилия по поощрению прав человека в целом и прав женщин, в частности трудящихся женщин.
Working Women Association work genuinely through its branches in other locations to secure the necessary protection for women in the workplace, while ensuring they are not exposed to any form of harassment due to gender. Ассоциация трудящихся женщин осуществляет свою деятельность в основном через местные отделения, обеспечивая женщинам необходимую защиту по месту работы и гарантируя для них при этом отсутствие каких-либо форм притеснения по признаку пола.
The World Association of Girl Guides and Girl Scouts believes that, as we review the Beijing Platform for Action and shape the new development agenda, addressing the deeply ingrained structural causes of discrimination and upholding girls' and women's rights must remain paramount. Всемирная ассоциация девушек-гидов и скаутов полагает, что в ходе обзора Пекинской платформы действий и формирования новой повестки дня в области развития, важнейшей задачей по-прежнему является устранение укоренившихся структурных причин дискриминации и отстаивание прав девочек и женщин.
The Canadian Association of Social Workers, for its part, called for special attention to immigration, settlement and other issues related to the needs of new Canadians. Канадская ассоциация социальных работников в свою очередь призвала к тому, чтобы особое внимание уделялось вопросам иммиграции, расселения и иным проблемам, с которыми сталкиваются новые канадцы.
Subsequently, the Association promoted income-generating opportunities among affected individuals who may have suffered income loss as a result of their inadequate career skills or lack of legal knowledge and justice procedures to pursue their rights. Впоследствии Ассоциация способствует созданию доходных возможностей для затронутых лиц, которые могут сталкиваться с утратой дохода в результате их неадекватных профессиональных навыков или нехватки юридических познаний и отсутствия судебных процедур для отстаивания их прав.
It was followed by presentations by Lea Shaver (Robert H. McKinney School of Law, Indiana University) and Jessica Wyndham (American Association for the Advancement of Science). За этим последовали выступления Лии Шейвер (Школа права Роберта Маккинни, Университет Индианы) и Джессики Уиндхам (Американская ассоциация за развитие науки).
The Association has actively advocated for adequate financing to meeting women's rights commitments, including its contributions to influencing the development effectiveness agenda and its advocacy with diverse donors. Ассоциация активно выступает за надлежащее финансирование для выполнения обязательств по защите прав женщин, включая ее влияние на повестку дня в области эффективности развития и ее пропагандистскую деятельность среди различных доноров.
The Association persuaded key donors to provide a significant increase in funding for gender equality and women's rights and its research was cited by the Government of the Netherlands as instrumental in their decision to launch, and later replenish the Millennium Development Goal 3 Fund. Ассоциация убедила ключевых доноров значительно увеличить финансирование деятельности по обеспечению гендерного равенства и защите прав женщин, а ее исследование было названо правительством Нидерландов решающим фактором при принятии им решения о создании и последующем пополнении Фонда ЦРТ-З.
The Association has also been instrumental in the creation of FRIDA-The Young Feminist Fund, a new funding mechanism that supports young feminist initiatives around the world. Ассоциация также сыграла решающую роль в создании Фонда молодых феминисток ФРИДА, который стал новым механизмом финансирования для поддержки инициатив молодых феминисток во всем мире.
The Association recruited new members in China (16), India (4), Latin America (18), and Africa (5). Ассоциация включила в свой состав новых членов из Китая (16), Индии (4), Латинской Америки (18) и Африки (5).
The Association contributed to Goal 8, global partnership for development, by engaging a former Colombian trade minister as its newly created Latin American Coordinator to expand the world trade centre network and connect developing economies with trade opportunities. Ассоциация внесла свой вклад в достижение цели 8 (формирование глобального партнерства в целях развития), поручив бывшему министру торговли Колумбии, ставшему ее новым координатором в Латинской Америке, расширять сеть центров мировой торговли и налаживать контакты развивающихся стран для предоставления ими возможностей вести торговую деятельность.
The Association also took part in meetings of the Social Forum in 2011 and 2012, including serving as a panellist and giving a presentation on its experiences with participatory development in Zambia. Ассоциация также принимала участие в заседаниях Социального форума в 2011 и 2012 годах, в том числе являясь участником дискуссии и выступая с рассказом о своем опыте участия в процессе развития в Замбии.
The Association submitted a written statement on the right to education and the most vulnerable children to the high-level segment of the Economic and Social Council in July 2011. Ассоциация представила письменное заявление относительно права на образование и наиболее уязвимых детей к этапу заседаний высокого уровня Экономического и Социального Совета в июле 2011 года.
The Association conducts cooperation and exchanges in various forms with more than 300 non-governmental organization (NGOs) and research institutions in about 90 countries, and takes an active part in multilateral activities of the international NGO community. Ассоциация поддерживает сотрудничество и обмены в различных формах более чем с 300 неправительственными организациями (НПО) и научно-исследовательскими учреждениями примерно из 90 стран мира и принимает активное участие в многосторонних мероприятиях международного сообщества НПО.
In joint sponsorship with the United Nations system in China, the Association commemorated the International Day of Peace on 21 September every year, from 2010 to 2013. Совместно с представительством Организации Объединенных Наций в Китае, Ассоциация ежегодно с 2010 по 2013 год отмечала Международный день мира 21 сентября.
The Association promotes the establishment and improvement of a multi-level social security system through organizing and instructing volunteers all over the country in their service to senior citizens, handicapped people, street-children and social groups in need of a helping hand. Ассоциация способствует формированию и совершенствованию многоуровневой системы социальной безопасности путем организации и проведения инструктажа добровольцев по всей стране для обслуживания лиц старшего возраста, людей с ограниченными возможностями, беспризорных детей и групп населения, нуждающихся в помощи.
Goal 4: The Association promoted the improvement of medical care in under-developed areas of China and beneficiary countries, by sending health-care volunteers to help reduce child mortality. Цель 4: Ассоциация способствовала повышению качества медицинского обслуживания в слаборазвитых районах Китая, направив туда добровольцев из числа работников здравоохранения для оказания помощи в снижении детской смертности.
The Association sent over 6,000 medical volunteers to central and western regions and nearly 40 to 11 foreign countries, and each volunteer served for one year. Ассоциация направила свыше 6000 добровольцев-медиков в центральные и западные районы и около 40 - в 11 зарубежных стран, при этом каждый доброволец работал в течение одного года.
In 2011, the Association conducted a training session on HIV/AIDS prevention in prisons with the collaboration of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS). В 2011 году Ассоциация провела учебный семинар по предотвращению ВИЧ/СПИДа в системе пенитенциарных учреждений в сотрудничестве с Объединенной программой Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭЙДС).
Mr. Sands (Association for the Prevention of Torture) proposed that articles 3 and 15 of the Convention would be appropriate subjects for future general comments. Г-н Сэндс (Ассоциация по предупреждению пыток) предлагает, чтобы статьи 3 и 15 Конвенции стали надлежащими темами для будущих замечаний общего порядка.
The National Association of Non-Profit Non-Governmental Organizations of Uzbekistan (NANNOUZ), with a membership of 421 NGOs, contributes to strengthening the role and significance of NGOs in implementing key programmes of the State. Национальная Ассоциация негосударственных некоммерческих организаций Узбекистана (НАННОУз), объединяющая 421 ННО, вносит свой вклад в усиление роли и значения ННО в процессе реализации важнейших государственных программ.
Hong Kong Journalists Association (HKJA) called on the Council to urge the Chinese government to immediately halt unreasonable restrictions on both domestic and foreign journalists. Ассоциация журналистов Гонконга (АЖГ) обратилась к Совету с просьбой настоятельно призвать правительство Китая немедленно отменить неоправданные ограничения деятельности как отечественных, так и международных журналистов.
Khmer Kampuchea Krom for Human Rights and Development Association (KKKHRDA) noted that Khmer Krom individuals who organize peaceful meetings, political campaigns, workshops or educational courses are regularly harassed by local authorities. Ассоциация кампучийских кхмеров-кромов за права человека и развитие (АКККПЧР) отметила, что кхмеры-кромы, организующие мирные собрания, политические кампании, семинары и учебные курсы, регулярно подвергаются притеснениям со стороны местных властей.
Disability Promotion and Advocacy Association (DPA) reported that Vanuatu was the first Pacific country to ratify the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities. Ассоциация по поощрению и пропаганде прав инвалидов (АПППИ) сообщила, что Вануату - первая тихоокеанская страна, ратифицировавшая Конвенцию о правах инвалидов.