In 1886, a group of French and British language teachers, led by the French linguist Paul Passy, formed what would come to be known from 1897 onwards as the International Phonetic Association (in French, l'Association phonétique internationale). |
В 1886 году группа французских и британских преподавателей языков во главе с французским лингвистом Полем Пасси́ образовала организацию, которая с 1897 года стала известна как Международная фонетическая ассоциация (фр. Association phonétique internationale). |
Compiled by Paul Kurtz, it is largely a restatement of the content of the American Humanist Association's 1973 Humanist Manifesto II, of which he was co-author with Edwin H. Wilson. |
Составленный Полом Курцем, этот документ в значительной степени является изложением содержания Второго гуманистического манифеста, который в 1973 году опубликовала Американская ассоциация гуманистов и соавтором которого также был Пол Курц (совместно с Эдвином Генри Уилсоном). |
The World Association of Zoos and Aquariums named 2008 as the "Year of the Frog" in order to draw attention to the conservation issues faced by them. |
Всемирная ассоциация зоопарков и аквариумов (англ. World Association of Zoos and Aquariums) объявила 2008 год годом лягушки с целью привлечения внимания общественности к проблеме охраны бесхвостых. |
The Association of National Olympic Committees (ANOC) is an international organization that affiliates the current 206 National Olympic Committees (NOCs) recognized by the International Olympic Committee (IOC). |
Ассоциация национальных олимпийских комитетов (АНОК) - международная организация, объединяющая в настоящее время 206 национальных олимпийских комитетов, признанных Международным олимпийским комитетом. |
The Association for the Advancement of Civil Rights (AACR), led by Gibraltarian lawyer Joshua Hassan, won all of the seats in the first post-war City Council elections in 1945. |
Ассоциация по защите гражданских прав (AACR), возглавляемая адвокатом Джошуа Хассаном, в 1945 году победила на местных выборах и заняла все места в городском совете. |
The Football Association of Norway was founded in 1902 and the first international match was played in 1908. |
Норвежская футбольная ассоциация была создана в 1902 году, а в 1908 году сборная Норвегии провела свою первую игру. |
The Antigua and Barbuda Olympic Association was formed in 1966 after the dissolution of the West Indies Federation in 1962, and recognized in 1976. |
Олимпийская ассоциация Антигуа и Барбуды была создана в 1966 году, после разделения Федерация Вест-Индии, однако регистрация в МОК состоялась лишь в 1976 году. |
The company was founded in 1872 as a marine reinsurance under the name "Versicherungs-Verein" (Insurance Association), a subsidiary of the Schweiz Marine Company. |
Компания была основана в 1872 году для морского перестрахования под названием Versicherungs-Verein (страховая ассоциация) в качестве дочерней компании Schweiz Marine Company. |
1919 Oulu College Association was founded to manage the establishment of a university in the town 1958 Oulu University Act 1959 Activities begin. |
1919 Оулу Колледж Ассоциация была основана для управления созданием университета в городе 1958 Акт об основании Университета Оулу 1959 Университет начинает своё функционирование. |
The name was changed again during the Lisbon congress of 1958, this time to the "International Association for Child Psychiatry and Allied Professions" (IACP&AP). |
Название Ассоциации вновь было изменено на конгрессе в Лиссабоне в 1958 году, на этот раз она приобрела название Международная Ассоциация Детской Психиатрии и Смежных Специальностей (IACP&AP). |
It was used after 1960 by private tenants, but was restored by the Association pour la Restauration du Fort d'Uxegney et de la Place d'Épinal (ARFUPE) beginning in 1995. |
После 1960 года принадлежал частным арендаторам, но затем был восстановлен ассоциацией ARFUPE (Ассоциация за восстановление Fort d'Uxegney и de la Place d'Épinal) в 1995 года. |
The success of the Moore School Lectures prompted Harvard University to host the first computer conference in January, 1947; that same year the Association for Computing Machinery was founded as a professional society to organize future conferences. |
Успех Лекций натолкнул Гарвардский университет на идею провести первую компьютерную конференцию в январе 1947 года, в тот же самый год была создана Ассоциация вычислительной техники, как профессиональное общество, которое стало организатором последующих конференций. |
ALIBEI, the Alumni Association of the Barcelona Institute of International Studies, was founded in 2008 with the aim of fostering and strengthening relationships among alumni of the institute. |
ALIBEI - Ассоциация выпускников Барселонского института международных исследований основана в 2008 году с целью поддерживать и укреплять связи между выпускниками института. |
The International Association for the Promotion of Cooperation with Scientists from the New Independent States of the Former Soviet Union was established in 1993 to finance cooperation activities in fundamental and applied research. |
Международная ассоциация по содействию сотрудничеству с учеными из Новых независимых государств бывшего Советского Союза была учреждена в 1993 для финансирования мероприятий по сотрудничеству в фундаментальных и прикладных исследованиях. |
Under a Memorandum of Understanding signed by UEFA in 2008, the European Club Association was recognized as the sole body representing the interests of clubs at European level. |
В соответствии с Меморандумом о взаимопонимании, подписанном УЕФА в 2008 г., Ассоциация европейских клубов была признана единственным органом, представляющим интересы клубов на европейском уровне. |
The Word of Mouth Marketing Association, a US American trade group that represents hundreds of companies, has adopted an ethics code stating that manufacturers should not pay cash to consumers in return for recommendations or endorsements. |
Представляющая сотни компаний, ассоциация маркетинга из уст в уста и американская торговая группа США, приняла кодекс этики, заявив, что производители не должны платить потребителям взамен рекомендаций или одобрений. |
Grandmothers Plaza de Mayo (Civil Association of Human Rights) sometimes uses the cafe for birthday parties for their stolen grandchildren who disappeared in the period of military dictatorship in 1976-1983. |
Бабушки Площади Мая (гражданская ассоциация прав человека) иногда использует кафе для празднований дней рождения, своих похищенных внуков которые исчезли в период военной диктатуры в 1976-1983 годах. |
Brauer, Ute; Brauer, Wilfried: European Association for Theoretical Computer Science/ About the Association/ Silver Jubilee of EATCS Monographs in Theoretical Computer Science. |
Брауэр, Утэ; Вилфрид Брауэр: Европейская ассоциация теоретической информатики/ Об ассоциации/ Серебряный юбилей EATCS Монограммы по теоретической информатике. |
In August 1894, the British Association for the Advancement of Science spoke out for the need to advance the study of politics along the lines of ELSP. |
В августе 1894 года Британская ассоциация содействия развитию науки высказалась за необходимость способствовать изучению политики по линии Sciences Po. |
Bongo was supported by the "New Alliance", a coalition that included the Association for Socialism in Gabon, the Circle of Liberal Reformers, the Gabonese Socialist Union and the People's Unity Party. |
Омара Бонго поддерживал Новый альянс, коалиция, в которую входили Ассоциация за социализм в Габоне, Круг либеральных реформаторов, Габонский социалистический союз и Партия народного единства. |
The International Game Developers Association nominated Resident Evil 4 for their best "Visual Arts" award, but lost the award to Sony's Shadow of the Colossus. |
Международная ассоциация разработчиков игр выставляла Resident Evil 4 в качестве лучшей за «Изобразительное искусство», однако проиграла награду игре Shadow of the Colossus. |
RAFMM - the Russian Association of Financial Markets Members was established in 2008, RAFMM is voluntary unification of legal bodies to noncommercial organization for operation at financial markets. |
РАУФР - Русская Ассоциация Участников Финансовых Рынков была создана в 2008 году, РАУФР является добровольным объединением юридических лиц в некоммерческую организацию, для осуществления деятельности на финансовых рынках. |
The International Dangerous Goods and Containers Association (IDGCA), International Union of Railways (UIC) and a representative of the UNECE Transport Division also took part. |
Также участвовали Международная ассоциация по опасным грузам и контейнерам (АСПОГ), Международный союз железных дорог (МСЖД) и представитель Отдела транспорта ЕЭК ООН. |
I said, "The Freedom for Animals Association on Second Avenue... is the secret headquarters of the Army of the Twelve Monkeys." |
Я сказала: Ассоциация 'Свободу животным' на Второй Авеню... является подпольным штабом Армии Двенадцати Обезьян. |
On the advice of the philosophical breakfast club, the British Association began to use the extra money generated by its meetings to give grants for research in astronomy, the tides, fossil fish, shipbuilding, and many other areas. |
По совету Клуба философских завтраков Британская ассоциация начала использовать дополнительные деньги, собранные на заседаниях, для выдачи грантов на исследования в области астрономии, приливов, ископаемых рыб, кораблестроения и других сферах. |