| European Electronic Messaging Association (EEMA) | Европейская ассоциация электронных сообщений (ЕАЭС) |
| The Special Representative was also impressed by the Association of Rwandan Journalists which hired a lawyer when one of their members was jailed for accusing a high official of corruption. | На Специального представителя также произвела положительное впечатление Ассоциация руандийских журналистов, которая наняла адвоката для защиты одного из своих членов, заключенного в тюрьму за то, что он обвинил одно высокопоставленное должностное лицо в коррупции. |
| [Translators: AIESEC was formerly the International Association of Students in Economics and Commerce, and its ECOSOC accreditation appears under that name. | [Ранее аббревиатурой АИЕСЕК обозначалась Меж-дународная ассоциация студентов, изучающих экономику и коммерцию, и ее аккредитация при Экономическом и Социальном Совете фигурирует под этим наименованием. |
| International Association for Research on Income and Wealth | Международная ассоциация по исследованию доходов и богатства |
| The International Law Association was founded in Brussels in October 1873, in the wake of and possibly prompted by the outcome of the Alabama Arbitration. | Ассоциация международного права была основана в Брюсселе в октябре 1873 года после проведения и, возможно, в связи с итогами арбитражного разбирательства по делу о судне "Алабама". |
| Also represented are the Gozo Business Centre; the Gozo Tourism Association; and the Employment and Training Corporation. | Кроме того, в нем представлены Центр предпринимательства Гоцо; Ассоциация туризма Гоцо и Корпорация по вопросам занятости и профессиональной подготовки. |
| Ms. Catherine Lezon, Deputy Secretary General, International Association of Insurance Supervisors, Basel | г-жа Катрин Лецон, заместитель генерального секретаря, Международная ассоциация органов страхового надзора, Базель |
| The Cook Islands Association of Non-Government Organizations was established in 1994 and currently has over 60 affiliated organizations, the majority of which are women's organizations. | 7.33 Ассоциация неправительственных организаций Островов Кука была создана в 1994 году, и в настоящее время в ней состоят более 60 организаций-членов, большинство из которых являются женскими организациями. |
| Mohamed El Mojahdi, Sahraouie Human Rights Association | Мохамед Эль-Моджахди, Сахарская ассоциация прав человека; |
| Brahim Ballali, Association of Sahraoui Parents and Victims of Repression | Брахим Баллали, Ассоциация сахарских родителей и жертв репрессий; |
| The Association's aim is to develop international cooperation and to promote progress in: | Ассоциация ставит своей задачей развитие международного сотрудничества и содействие достижению прогресса в следующих областях: |
| Association of Physicians and Medical Workers for Social Responsibility - PSR Kenya | Ассоциация врачей и медицинских работников за социальную ответственность - ПСР Кения |
| Observers for non-governmental organizations: American Association of Jurists, International Educational Development, Japan Federation of Bar Associations, World Peace Council | Наблюдатели от неправительственных организаций: Американская ассоциация юристов, Международная организация за развитие свободы образования, Японская федерация ассоциаций адвокатов, Всемирный совет мира |
| Baba Ahl Mayara, Unity and Reconciliation Association | Баба Ахи Майара, Ассоциация единства и примирения; |
| Founded in 1958 by retired educator Dr. Ethel Percy Andrus, the Association is the largest organization of mid-life and older persons, with more than 34 million members worldwide. | Ассоциация, которая была основана в 1958 году вышедшим на пенсию педагогом д-ром Этель Перси Эндрюс, является крупнейшей организацией людей среднего возраста и пожилых людей с членским составом, насчитывающим более 34 миллионов человек во всем мире. |
| There is in Trinidad and Tobago a National Association for Down's syndrome, which was incorporated through Act No. of 1989. | В Тринидаде и Тобаго есть Национальная ассоциация помощи лицам, страдающим синдромом Дауна, которая была создана в соответствии с Законом Nº 31989 года. |
| The Women's Association of the Municipalities of Ecuador is working hard to ensure that other municipalities hear about these centres and replicate them. | Ассоциация женщин муниципалитетов Эквадора многое делает для пропаганды этого опыта в других муниципалитетах, с тем чтобы они могли внедрить его у себя. |
| The Independent Association of Journalists of Serbia has issued three book-length reports on repression against the media in Serbia since the start of the year. | Независимая ассоциация журналистов в Сербии опубликовала три объемных доклада о репрессиях против средств массовой информации в Сербии с начала этого года. |
| International organizations included UNDCP, the Association of Caribbean Commissioners of Police, the Caribbean Customs Law Enforcement Council and the Project Maritime Office. | Из международных организаций на семинаре были представлены ЮНДКП, Ассоциация комиссаров полиции Карибского бассейна, Карибский совет по контролю за соблюдением таможенного законодательства и Бюро по разработке морских проектов. |
| Following consultations with the Gender and Development Division, the Association has agreed to include a gender perspective into their Code of Conduct. | После проведения консультаций с Отделом по гендерным вопросам и вопросам развития Ассоциация согласилась учесть в своем кодексе поведения гендерные аспекты. |
| Multilateral Investment Guarantee Agency, Foreign Investment Advisory Service, World Association of Investment Promotion Agencies. | Многостороннее агентство по гарантированию инвестиций, Консультативная служба по вопросам иностранных инвестиций, Всемирная ассоциация агентств по поощрению инвестиций. |
| 1988 to 1993: Established and presided over the French Committee for the Environment (under the Association Law of 1901). | 1988 - 1993 годы: учредила и возглавила Французский комитет по охране окружающей среды (ассоциация, созданная в соответствии с законом 1901 года). |
| Grant to local NGO Association des Amis de Tamchakett | Грант для местной НПО "Ассоциация друзей Тамшакетта" 10000 |
| Mauritanian Association for Development and Environment Protection | Мавританская ассоциация развития и охраны окружающей среды |
| National Association for Human Rights and Development | Национальная ассоциация за права человека и развитие |