Английский - русский
Перевод слова Association
Вариант перевода Ассоциация

Примеры в контексте "Association - Ассоциация"

Примеры: Association - Ассоциация
Rejecting the view that access to basic rights is a privilege, the Association focuses its members on tangible results and policy activities. Полагая, что доступ к основным правам человека не является привилегией, Ассоциация объединяет своих членов для выполнения конкретных работ и политических действий.
The Association is also working to considerably improve the living conditions of 100 million inhabitants through the daily work of its members in mega-cities. Ассоциация также проводит работу по существенному улучшению условий жизни 100 миллионов человек в мегаполисах, которой ежедневно занимаются ее члены.
The Indigenous World Association promotes the participation of indigenous representatives in the United Nations system. Всемирная ассоциация коренного населения оказывает содействие в участии представителей коренных народов в работе системы Организации Объединенных Наций.
The Association changed its headquarters in 2009. В 2009 году Ассоциация изменила местоположение своей штаб-квартиры.
The Garment Manufacturers Association in Cambodia agreed to support CARE's efforts to end harassment at the workplace. Ассоциация производителей одежды в Камбодже согласилась поддержать усилия организации «КЭР» по борьбе с домогательствами на рабочих местах.
In September 2013, an International Code of Conduct for Private Military and Security Companies Association was launched. В сентябре 2013 года была создана Ассоциация Международного кодекса поведения частных военных и охранных компаний.
The Association concurred that civilian missions were an indispensable instrument in maintaining international peace and security, defusing tensions and especially building sustainable peace. Ассоциация согласна с тем, что гражданские миссии являются необходимым инструментом в деле поддержания международного мира и безопасности, ослабления напряженности и особенно построения устойчивого мира.
Lead Party and organization: Portugal and the International Water Association (IWA). Сторона и организация-руководитель: Португалия и Международная водная ассоциация (МВА).
The Association lobbies against male violence against women, focusing on gender difference. Ассоциация выступает против насилия мужчин в отношении женщин, уделяя особое внимание гендерным различиям.
Working Women Association is a voluntary, non-governmental organization established in Khartoum, Sudan in 1991. Ассоциация трудящихся женщин является добровольной неправительственной организацией, созданной в 1991 году в Хартуме, Судан.
Working Women Association pays special attention to the promotion and advancement of the role of women in conflict resolution and peace building. Особое внимание Ассоциация трудящихся женщин уделяет поощрению и продвижению роли женщин в урегулировании конфликтов и миростроительстве.
Working Women Association provides protection and ensures rights of women in the potential areas of tension and conflicts in Sudan. Ассоциация трудящихся женщин осуществляет защиту и обеспечивает права женщин в потенциальных областях напряженности и конфликтов в Судане.
Based on our mission, the Association works to enhance its members' empowerment. Исходя из наших основных целей, Ассоциация работает над расширением прав и возможностей своих членов.
The International Police Association will continue to support and promote those efforts. Международная полицейская ассоциация продолжит оказывать поддержку и всемерное содействие подобным действиям.
The International Police Association comprises 420,000 members of police services in more than 100 countries, of which 66 are fully affiliated. Международная полицейская ассоциация объединяет 420000 сотрудников полицейских служб в более чем 100 странах, 66 из которых являются полностью аффилированными.
The Association is an independent, autonomous student group that directly represents a diverse group of students at McGill. Ассоциация - независимая автономная группа студентов, которая непосредственно представляет интересы разнообразной по составу группы студентов университета Макгилл.
The Association aims to use the Commission on the Status of Women as a platform to link student experience and international diplomacy. Ассоциация стремится использовать участие в работе Комиссии по положению женщин в качестве платформы для объединения опыта студентов и международной дипломатии.
The Association offers the international community a unique youth perspective on the challenges and issues affecting gender equality today. Ассоциация предлагает международному сообществу уникальный взгляд со стороны молодежи на вопросы и проблемы, оказывающие влияние на гендерное равенство в современном мире.
The Association also educates the public about the persistent gender pay gap and its effect on working families. Ассоциация также просвещает широкую общественность по вопросам сохраняющегося разрыва в оплате труда и его последствий для работающих семей.
The Association is now publishing yearly social responsibility reports on the international contracting industry. В настоящее время Ассоциация международного строительства ежегодно выпускает доклад по вопросам социальной ответственности предприятий зарубежного строительства.
The National Aquaculture Association of Guyana (NAAG) was formed in 2006. В 2006 году была создана Национальная ассоциация аквакультуры Гайаны (НААГ).
The Association focuses on providing information, health education and services relating to motherhood, reproductive health and family planning. Ассоциация фокусируется на предоставлении информации, медицинском образовании и предоставлении услуг, связанных с материнством, репродуктивным здоровьем и регулированием рождаемости.
The Association has seven mobile clinics that operate in rural areas. Ассоциация располагает семью мобильными клиниками, работающими в сельской местности.
The Association has provided essential psychological counselling and moral support from women's perspectives and ethos. Ассоциация предоставляет насущное психологическое консультирование и моральную поддержку в женском ракурсе и в плане этоса.
In addition, the Association also disseminated information on how to lodge a request for support within the justice system. Вдобавок Ассоциация также распространяет информацию о том, как подавать заявку на поддержку в рамках системы юстиции.