| The Association has helped to promote political tolerance in several by-elections and is expected to play a similar role in the 2012 elections. | Ассоциация оказывала содействие усилиям, направленным на укрепление политической терпимости, при проведении ряда довыборов и, как ожидается, будет играть аналогичную роль в процессе проведения выборов в 2012 году. |
| The Association of Municipalities was also established to serve as a municipal lobby group and forum for sharing experiences and information on good practices. | Наряду с этим создана Ассоциация муниципальных образований, которая выполняет функции инициативной муниципальной группы и форума для обмена опытом и информацией в области надлежащей практики. |
| The Association is a Moroccan non-governmental organization with consultative status with the Economic and Social Council that focuses on women's development, child protection and family support. | Ассоциация является марокканской неправительственной организацией, которая имеет консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете и уделяет особое внимание вопросам развития женщин, защиты детей и поддержки семей. |
| The Association translated guidelines to support human rights, prepared by the Global Compact and the Business Leaders Initiative on Human Rights into Spanish. | Ассоциация обеспечила перевод на испанский язык руководящих принципов по поддержке прав человека, подготовленных секретариатом «Глобального договора» и Инициативой лидеров делового мира в поддержку прав человека. |
| The Yale International Relations Association was founded in 1969 to further the Yale community's understanding of international relations. | Йельская ассоциация международных отношений была основана в 1969 году в целях дальнейшего углубления понимания студентами Йеля тематики международных отношений. |
| The Association currently aspires to cultivate better relations between the Yale community and the United Nations, more specifically the Economic and Social Council. | В настоящее время ассоциация занимается вопросом налаживания более тесных отношений между студентами Йеля и Организацией Объединенных Наций, в частности с Экономическим и Социальным Советом. |
| International Association for Humanitarian Medicine Brock Chisholm | Международная ассоциация гуманитарной медицины имени Брока Чисхольма |
| The International Relations Students' Association of McGill is a student-run organization at McGill University in Montreal, Quebec, Canada. | Ассоциация студентов факультета международных отношений Макгильского университета - это студенческая организация Макгильского университета, расположенного в Монреале в канадской провинции Квебек. |
| The Association has contributed to the Millennium Development Goals through education and advocacy locally within Montreal as well as in Chile. | Ассоциация вносит вклад в достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, ведя просветительскую и пропагандистскую деятельность на местном уровне в Монреале и Чили. |
| Commonwealth Association of Surveying and Land Economy | Ассоциация Содружества по вопросам землеустройства и землепользования |
| The Association collaborated in the survey of civil society organizations undertaken by the Human Development Report Office of the United Nations Development Programme (UNDP). | Ассоциация сотрудничала в проведении обзора организаций гражданского общества, организованного Отделением по подготовке докладов о развитии человека Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН). |
| The Association promoted women's rights through the Portuguese Platform for Women's Rights which is a social, cultural and humanist non-governmental organization. | Ассоциация способствует осуществлению прав женщин, действуя через Португальскую платформу за права женщин, которая является общественной, культурной и гуманистической неправительственной организацией. |
| The Association works in war zones to ensure human rights, assists populations displaced by war, and combats human trafficking. | Ассоциация работает в зонах военных действий в целях обеспечения прав человека, оказания помощи лицам, перемещенным по причине военных действий, и ведет борьбу с незаконной торговлей людьми. |
| The Association participated in the following: | Ассоциация участвовала в работе следующих органов: |
| The Pacific Ocean Pollution Prevention Programme and the Pacific Countries Ports Association are working together to implement Port Marine Spill Contingency Plans. | Программа предотвращения загрязнения в бассейне Тихого океана и Ассоциация портов в тихоокеанских странах совместно работают над осуществлением планов действий на случай непредвиденного загрязнения морской среды в портах. |
| In particular, the International Development Association of the World Bank committed $14 billion in loans in 2009, a 20 per cent increase over 2008. | В частности, в 2009 году Международная ассоциация развития Всемирного банка выделила займов на сумму 14 млрд. долл. США, что на 20 процентов больше по сравнению с 2008 годом. |
| The Association for Self Advocacy (ASA) reported that there were inaccuracies in the translation into Croatian of articles 12 and 19 of CRPD. | Ассоциация за отстаивание собственных прав (АОСП) сообщила о неточностях в переводе на хорватский язык статей 12 и 19 КПИ. |
| The Croatian Association of Deaf-blind Persons (DODIR) reported that deaf-blind persons face discrimination, notably, as far as communication and mobility are concerned. | Хорватская ассоциация глухонемых (ХАГН) сообщила, что глухонемые люди сталкиваются с дискриминацией, в частности в том, что касается коммуникации и мобильности. |
| In December 1998, Al-Qaddafi International Association of Philanthropic Societies established a human rights organization that launched wide-scale campaigns for the release of political prisoners and against torture. | В декабре 1998 года Международная ассоциация филантропических обществ им. Каддафи учредила правозащитную организацию, которая начала проведение широкомасштабных кампаний за освобождение политических заключенных и против пыток. |
| Ms. Marseu Rafai - Rotuma Women's Association | Г-жа Марсеу Рафай - Ассоциация женщин острова Ротума |
| The Guyana Craft and Artisan Association made up of over 100 craftsmen and women have been headed by women from its inception. | Гайанская ассоциация художественных ремесленников, объединяющая более 100 специалистов из числа мужчин и женщин, с самого начала возглавляется женщинами. |
| Hong Kong Women Professionals and Entrepreneurs Association | Ассоциация женщин-представительниц свободных профессий и предпринимателей Гонконга |
| Light and Hope Association for Blind Girls Maharashtra Foundation | Ассоциация «Свет и надежда для слепых девочек» |
| International Association "Znanie" (general, 2000) | Международная ассоциация «Знание» (общий, 2000 год) |
| Liechtenstein Employees Association (LANV): | Ассоциация работников Лихтенштейна (АРЛ): |