| Secretary, United Nations Students' Association of secondary school | Секретарь, ассоциация учащихся средней школы в поддержку Организации Объединенных Наций |
| At the international level, the International Association of Insurance Supervisors introduced follow-up measures on the Insurance Core Principles covering capital adequacy and enterprise risk management. | На международном уровне Международная ассоциация органов страхового надзора внесла на рассмотрение предложение о мерах по соблюдению Основных принципов страхования, охватывающих вопросы достаточности капитала и общеорганизационного управления рисками. |
| Mr. Luis Alberto Werner-Wildner, President, Inter-American Accounting Association | Г-н Луис Альберто Вернер-Вилднер, Председатель, Межамериканская ассоциация бухгалтерского учета |
| The Lao Disabled People's Association advocates human rights and disability rights. | Ассоциация инвалидов Лаоса выступает в защиту прав человека и прав инвалидов. |
| Indian Ocean Rim Association for Regional Cooperation | Ассоциация стран бассейна Индийского океана по региональному сотрудничеству |
| The Association was founded in 1995; it unites more than 200 of different experts: doctors, teachers, psychologists, journalists, etc. | Эта ассоциация была основана в 1995 году; она объединяет свыше 200 различных экспертов: врачи, преподаватели, психологи, журналисты и т.д. |
| States are encouraged to participate in and benefit from existing international initiatives dealing with space-derived geospatial data, such as GEO and the Global Spatial Data Infrastructure Association. | Государствам рекомендуется участвовать в осуществляемых международных инициативах, связанных с космическими геопространственными данными, таких как ГНЗ и Ассоциация Глобальной инфраструктуры пространственных данных, и соответствующим образом использовать их. |
| In Papua New Guinea, the Youth against Corruption Association is also working to empower its young people to uphold their rights and become active participants in anti-corruption efforts. | В Папуа-Новой Гвинее Ассоциация "Молодежь против коррупции" также работает над тем, чтобы дать ее молодым людям больше возможностей отстаивать свои права и стать активными участниками деятельности по борьбе с коррупцией. |
| The Association of National Culture Organizations of Latvia (ANCOL) unites more than 20 different cultural organizations of ethnic groups living in Latvia. | Ассоциация национальных культурных организаций Латвии (АНКОЛ) объединяет более 20 различных культурных организаций этнических групп, проживающих в Латвии. |
| C. Association of Mediterranean Ombudsmen 96 15 | С. Ассоциация омбудсменов стран Средиземноморья 96 18 |
| The Association of the World Citizens expressed appreciation for the Chairperson's guidance during the session and underscored the need to define xenophobia and its forms. | Ассоциация граждан мира выразила Председателю признательность за то, как он выполняет направляющую роль в ходе сессии, и подчеркнула необходимость определения термина "ксенофобия" и его проявлений. |
| Mr. Getnet Alemu, Editor-in-Chief, Ethiopian Economics Association, Addis Ababa, Ethiopia | г-н Гетнет Алему, Главный редактор, Экономическая ассоциация Эфиопии, Аддис-Абеба, Эфиопия |
| These countries are beneficiaries of two related International Development Association (IDA) investments totalling $90 to $100 million. | Международная ассоциация развития (МАР) предоставила этим странам связанные друг с другом средства на общую сумму от 90 до 100 млн. долл. США. |
| Association for Developing Alternative Practices for Reintegration and Education | Ассоциация по разработке альтернативных путей реинтеграции и просвещения |
| UNIDO, International Council on Metals and Mining, World Steel Association | ЮНИДО, Международный совет по металлам и горнодобывающей деятельности, Всемирная ассоциация черной металлургии |
| International Association of Economic and Social Councils and Similar Institutions (Council decision 2001/318) | Международная ассоциация экономических и социальных советов и аналогичных учреждений (решение 2001/318 Совета) |
| European Communities Trade Mark Association (ECTA) | Ассоциация европейских сообществ по товарным знакам (АЕСТЗ) |
| Implementing organization: Association for Land Reform and Development | Выполняющая организация: Ассоциация в интересах земельной реформы и развития |
| Goal 2, target 1: The Association has conducted 712 vocational training events, literacy classes, remedial courses and study support. | Цель 2, задача 1: Ассоциация провела 712 мероприятий в области профессионально-технической подготовки, классов повышения грамотности, коррективных курсов и учебного сопровождения. |
| Since Lebanon suffers from deep political and religious divisions, among other things the Association implements many programmes for human rights and civic promotion, using a peer-to-peer methodology. | Поскольку Ливан страдает от глубокого политического и религиозного раскола, Ассоциация среди прочего осуществляет многочисленные программы в области прав человека и пропаганды гражданских прав с применением методологий коллегиальной работы. |
| Universal education: The Association contributes to the national fight against illiteracy, providing courses for adults (about 2,500 beneficiaries a year). | Всеобщее образование: Ассоциация вносит вклад в осуществление национальной программы по борьбе с неграмотностью, организуя курсы для взрослых, на которых ежегодно обучается около 2,5 тыс. человек. |
| As one of the few media organizations with special consultative status with the Council, the Association represents a valuable resource for the United Nations itself. | Будучи одной из немногих медийных организаций, имеющих специальный консультативный статус при Совете, Ассоциация представляет собой чрезвычайно полезный ресурс для самой Организации Объединенных Наций. |
| The Association has partnered with other NGOs to support United Nations peacekeeping operations in Darfur, the Sudan, and around the world. | Ассоциация работала в партнерстве с другими НПО для поддержки операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира в Дарфуре, Судан, и других странах мира. |
| Fifteenth meeting of the Commission on Sustainable Development, New York, 2007: the Association participated as part of the Business Action for Energy coalition. | Пятнадцатая сессия Комиссии по устойчивому развитию (Нью-Йорк, 2007 год): Ассоциация участвовала в работе сессии в рамках коалиции "Сеть предприятий в поддержку освоения энергоресурсов". |
| IAIB International Association of Trading Organizations for a | Международная ассоциация торговых организаций для развивающихся стран |