Английский - русский
Перевод слова Association
Вариант перевода Ассоциация

Примеры в контексте "Association - Ассоциация"

Примеры: Association - Ассоциация
Working Women Association calls on the Commission to facilitate and support States' endeavours to fulfil their human rights obligations. Ассоциация трудящихся женщин призывает Комиссию оказать содействие и поддержку государствам в их стремлении обеспечить выполнение своих обязательств в области прав человека.
From Babagana Abubakar in Nigeria, the Association received feedback concerning astronomy and meteorology. От Бабаганы Абубакара из Нигерии Ассоциация получила комментарии по проблемам астрономии и метеорологии.
This is exactly what the Association is doing and why it is asking for support and cooperation. Именно этим занимается Ассоциация и именно поэтому она просит о поддержке и сотрудничестве.
The Female Lawyers Association of The Gambia (FLAG) provided legal aid to 17 women who were evicted. Ассоциация женщин-юристов Гамбии (ФЛАГ) оказала юридическую помощь 17 женщинам, которые подверглись выселению.
Organisations such as the Female Lawyers Association of The Gambia (FLAG) and GAMCOTRAP, for example have also been working on issues on women. Такие организации, как Ассоциация женщин-юристов Гамбии (ФЛАГ) и ГАМКОТРАП, например, также занимаются проблемами женщин.
In addition to consultative status with the Economic and Social Council, the Association has accreditation with UNIDO and the Department of Public Information. Помимо консультативного статуса при Экономическом и Социальном Совете Ассоциация имеет аккредитацию при ЮНИДО и Департаменте общественной информации.
The Association is a member of the Modern University for the Humanities in Moscow, which is one of the five largest universities in the world. Ассоциация является членом Современного университета гуманитарных наук в Москве, который относится к числу пяти крупнейших университетов мира.
The Association is a development organization committed to promoting participatory democracy, sustainable development and economic growth throughout Africa. Ассоциация является организацией, занимающейся проблемами развития, в частности содействием укреплению демократии, устойчивому развитию и экономическому росту на всем Африканском континенте.
The Association maintains institutional linkages with universities in India and Africa. Ассоциация поддерживает институциональные связи с университетами в Индии и Африке.
The Association is a non-profit, non-governmental, non-partisan organization based in the Niger. Ассоциация представляет собой некоммерческую, неправительственную и непартийную организацию со штаб-квартирой в Нигере.
The Association collaborates with the African Union on programmes and projects. Ассоциация сотрудничает с Африканским союзом в осуществлении программ и проектов.
The Association supports democratization and good governance through innovative programmes and projects that are aimed at solving Africa's socio-political and economic problems. Ассоциация поддерживает демократизацию и благое государственное управление посредством инновационных программ и проектов, которые нацелены на решение социально-политических и экономических проблем в Африке.
The Association made five submissions on this item to WIPO in the past four years. За последние четыре года Ассоциация сделала пять докладов по этому вопросу для ВОИС.
Association for Solidarity with Freedom-Deprived Juveniles is a leading independent NGO established in 1999 in Ankara. Ассоциация солидарности с лишенными свободы несовершеннолетними - это ведущая независимая НПО, учрежденная в 1999 году в Анкаре.
Due to financial problems, the Association could not participate in any United Nations meetings. Ввиду финансовых проблем Ассоциация не могла участвовать в каких-либо совещаниях, проводимых Организацией Объединенных Наций.
The Association has contributed significantly to the achievement of Millennium Development Goals Nos. 3, 5 and 6 in Guyana. Ассоциация вносит значительный вклад в достижение целей З, 5 и 6 Декларации тысячелетия в Гайане.
Founded in 1870, the American Correctional Association is the oldest and largest professional correctional organization in the world. Американская исправительная ассоциация, основанная в 1870 году, является старейшей и крупнейшей в мире профессиональной исправительной организацией.
The International Association of Women Judges is a non-governmental organization with more than 4,000 members in over 100 countries. Международная ассоциация женщин-судей - это неправительственная организация, имеющая свыше 4000 членов в более чем 100 странах.
The Association revised its statutes and rules of procedure in 2009. В 2009 году Ассоциация внесла изменения в свой Устав и правила процедуры.
Tamana Association is a non-governmental organization for mentally impaired children, with three centres in New Delhi. Ассоциация «Тамана» является некоммерческой организацией для детей с расстройствами психики, имеющей три центра в Дели.
Tamana Association regularly organized events with a view to enhancing public awareness. Ассоциация «Тамана» регулярно организует мероприятия в целях повышения осведомленности.
In addition, the Association launched a community-based youth participatory programme on HIV/AIDS. Кроме того, Ассоциация приступила к осуществлению основанной на активном участии молодежи программы по ВИЧ/СПИДу, реализуемой на уровне общин.
The Association also set up a foundation and, with the China Life Insurance Company, jointly promoted a new insurance policy. Кроме того, Ассоциация создала фонд и совместно с Китайской компанией по страхованию жизни содействовала введению новой системы страхования.
The Association established its international headquarters in New York in 2011 to centralize its international work. В 2011 году в целях централизации своей международной деятельности Ассоциация учредила международную штаб-квартиру в Нью-Йорке.
The Association is a non-governmental organization working in the field of reproductive health as a right. Ассоциация является неправительственной организацией, действующей в области репродуктивного здоровья женщин как права человека.